Difference between revisions of "Spice and Wolf : Enregistrement"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (voila)
m (Globalisation des règles d'enregistrement)
 
(12 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{French Registration}}
Inscrivez-vous ici pour indiquer les chapitres que vous désirez traduire.
 
   
Un rappel des règles :
 
* un traducteur ne peut pas être actif sur plus de 2 volumes différents
 
* un traducteur ne peut pas s'inscrire pour des chapitres non traduits sur plus de la moitié d'un volume
 
* il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume
 
   
  +
== ''Spice & Wolf'' par Isuna Hasekura ==
== Liste ==
 
 
===Volume 1 - Spice and Wolf - 狼と香辛料===
 
 
*Prologue - gladiatorixx
 
   
  +
<span style="color:red">'''Licencié'''</span>
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
  +
| Retourner à [[Spice & Wolf - Français|Spice & Wolf - Français]]
| [[Spice_%26_Wolf_Version_Française|Retour vers la Page Principale]]
 
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 00:54, 28 November 2014

Règles de l'enregistrement :

  • Avant tout, présentez-vous auprès du staff afin de le mettre au courant que vous souhaitez le rejoindre, et afin de pouvoir assurer une bonne organisation du travail.
  • Il est obligatoire de s'enregistrer sur les chapitres que vous souhaitez traduire en ajoutant votre nom, dans la limite du raisonnable : un tome à la fois (sauf si un seul traducteur travaille sur le projet).
  • « Premier arrivé, premier servi. »
  • Deux traducteurs maximum sur un même arc d'une série, sauf dans le cas d'histoires parallèles ou de séries épisodiques.
  • S'inscrire pour traduire un chapitre n'est pas un contrat qui vous lie à ce travail, libre aux traducteurs de négocier entre eux les chapitres à traduire.
  • Toute traduction anonyme doit être signalée au manager du projet dans la langue en question.
  • Avec l'autorisation du manager et après un certain temps, un chapitre peut être repris par un autre traducteur qui devra si possible commencer à traduire dans des brefs délais pour garder un certain rythme. Les anciennes traductions ne seront pas supprimées tant qu'une nouvelle traduction ne sera pas terminée.


Spice & Wolf par Isuna Hasekura

Licencié


Retourner à Spice & Wolf - Français