Difference between revisions of "Madan no Ou to Vanadis:Names and Terminology Guideline"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m (→‎Character Names (Zhcted): What is really being used on the projects)
 
(40 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
The majority of all terminology has been checked against European locales/names, Slavic mythology, or the official romanization found in the light novels. Names of the main characters are subject to debate.
 
The majority of all terminology has been checked against European locales/names, Slavic mythology, or the official romanization found in the light novels. Names of the main characters are subject to debate.
   
== CharacterNames (Brune) ==
+
== Character Names (Brune) ==
 
'''Allies'''
 
'''Allies'''
   
*ティグルヴルムド=ヴォルン - Tigulvrumud Volen / Tigrevurmud Vorn
+
*ティグルヴルムド=ヴォルン - Tigrevurmud Vorn
  +
**ティグル - Tigre
  +
**魔弾の王 - {{furigana|King of the Magic Bullet|Madan no Ou}}
  +
**月光の騎士 - {{furigana|Knight of the Moonlight|Lumiere}}
  +
**流星落者 - {{furigana|Star Shooter|Silvrash|}}
   
**ティグル - Tigul / Tigre
 
   
  +
*ウルス=ヴォルン - Urz Vorn
**魔弾の王 - {{furigana|King of the Magic Bullet|Madan no Ou}}
 
   
**月光の騎士 - {{furigana|Knight of the Moonlight|Lumiere}}
 
   
  +
*ティッタ - Titta
*ウルス=ヴォルン - Ulus Volen / Urz Vorn
 
   
  +
*バートラン - Bertrand
*ティッタ - Titta / Teita
 
  +
  +
*マスハス=ローダント - Mashas Rodant
   
*マスハス=ローダント - Mashas Rodant / Massas Rodant
 
   
 
*ユーグ=オジーェ - Hugues Augre
 
*ユーグ=オジーェ - Hugues Augre
  +
   
 
*ジェラール=オジーェ - Gerard Augre
 
*ジェラール=オジーェ - Gerard Augre
  +
  +
  +
*デュランダル - Durandal (sword used by the knight Roland)
  +
   
 
'''Enemies'''
 
'''Enemies'''
Line 30: Line 38:
 
*フェリックス=ア-ロン=テナルディエ - Felix Aaron Thenardier
 
*フェリックス=ア-ロン=テナルディエ - Felix Aaron Thenardier
   
  +
*スティード - Stade
 
  +
*スティード - Steid
  +
   
 
*ドレ力ヴァク - Drekavac
 
*ドレ力ヴァク - Drekavac
  +
   
 
*ヴォジャノーィ - Vodyanoy
 
*ヴォジャノーィ - Vodyanoy
   
*ガヌロン - Ganelon
 
   
  +
*マクシミリアン=ベンヌッサ=ガヌロン公爵 - Duke Maximilian Bennusa Ganelon
*グレアスト - Gleast
 
  +
**ガヌロン - Ganelon
  +
**コシチェイ - Koschei (Ganelon's Demon's name)
  +
  +
  +
*カロン=アンクティル=グレアスト侯爵 - Marquis Charon Anquetil Greast
  +
**グレアスト - Greast
  +
   
 
'''Miscellaneous'''
 
'''Miscellaneous'''
   
 
*ファーロン - Faron
 
*ファーロン - Faron
  +
   
 
*ニーナ - Nina
 
*ニーナ - Nina
   
*レグナス=エステル=ロワール=バスティアン=ド=シャルル - Legunas / Regnas Loire Bastien do Charles
 
   
  +
*レグナス=エステル=ロワール=バスティアン=ド=シャルル - Regnas Loire Bastien do Charles who became レギン=エステル=ロワール=バスティアン=ド=シャルル - Regin Ester Loire Bastien do Charles
 
**レギン - Regin
 
**レギン - Regin
  +
   
 
*ピエール=ボードワン - Pierre Badouin
 
*ピエール=ボードワン - Pierre Badouin
Line 55: Line 74:
 
'''Vanadis'''
 
'''Vanadis'''
   
*エレオノーラ=ヴィルターリア - Eleanora Viltaria
+
*エレオノーラ=ヴィルターリア - Eleonora Viltaria
 
 
**エレン - Ellen
 
**エレン - Ellen
 
 
**銀閃の風姫 - {{furigana|Wind Princess of the Silverflash|Silvfrahl}} / {{furigana|Wind Princess of the Silver Flash|Silvfrau}}
 
**銀閃の風姫 - {{furigana|Wind Princess of the Silverflash|Silvfrahl}} / {{furigana|Wind Princess of the Silver Flash|Silvfrau}}
 
 
**剣の舞姬 - {{furigana|Danseuse of the Sword|Meltis}}
 
**剣の舞姬 - {{furigana|Danseuse of the Sword|Meltis}}
   
*リュドミラ=ルリエ - Ludmira Lurie
 
   
**ミラ - Mira
+
*リュドミラ=ルリエ - Ludmila Lourie
  +
**ミラ - Mila
  +
**棟漣の雪姫 - {{furigana|Snow Princess of the Frozen Wave|Michelia}}
  +
**槍の舞姫(ピークトス) - {{furigana|Danseuse of the Spear|Peak Toss}}
   
**棟漣の雪姫 - {{furigana|Snow Princess of the Frozen Wave|Michi Elia}}
 
   
 
*ソフィーヤ=オベルタス - Sophia Obertas
 
*ソフィーヤ=オベルタス - Sophia Obertas
 
 
**ソフィー - Sophie
 
**ソフィー - Sophie
 
 
**光華の耀姫 - {{furigana|Brilliant Princess of the Light Flower|Presuvet}}
 
**光華の耀姫 - {{furigana|Brilliant Princess of the Light Flower|Presuvet}}
   
*アレクサンドラ=アルシャーヴィン - Alexandra Alshavin
 
   
  +
*アレクサンドラ=アルシャーヴィン - Alexandra Alshavin
 
**サーシャ - Sasha
 
**サーシャ - Sasha
 
 
**煌炎の朧姫 - {{furigana|Hidden Princess of the Luminous Flame|Falpram}}
 
**煌炎の朧姫 - {{furigana|Hidden Princess of the Luminous Flame|Falpram}}
 
 
**刃の舞姫 - {{furigana|Princess of the Dancing Blades|Cortisa}}
 
**刃の舞姫 - {{furigana|Princess of the Dancing Blades|Cortisa}}
  +
   
 
*エリザヴェータ=フォミナ - Elizavetta Fomina
 
*エリザヴェータ=フォミナ - Elizavetta Fomina
  +
**異彩虹瞳 - {{furigana|Rainbow Eyes|Laziris}}
  +
**雷渦の閃姫 - {{furigana|Flash Princess of the Thunder Swirl|Isgrifa}}
  +
**鞭の舞姫 - {{furigana|Danseuse of the Whip|Kuntos}}
   
**異彩虹瞳 - {{furigana|Rainbow Eyes|Laz Iris}}
 
 
**雷渦の閃姬 - {{furigana|Flash Princess of the Thunder Cross|Is Grifa}}
 
   
 
*ヴァレンティナ=グリンカ=エステス - Valentina Glinka Estes
 
*ヴァレンティナ=グリンカ=エステス - Valentina Glinka Estes
 
 
**虚影の幻姬 - {{furigana|Illusory Princess of the Hollow Shadow|Shervid}}
 
**虚影の幻姬 - {{furigana|Illusory Princess of the Hollow Shadow|Shervid}}
   
*オルガ - Olga
 
   
  +
*オルガ=タム - Olga Tamm
'''Miscellaneous'''
 
  +
**羅轟の月姫 - {{furigana|Moon Princess of the Roaring Demon|Bardiche}}
   
*リムアリーシャ - Limlisha
 
   
  +
'''Miscellaneous'''
  +
  +
*リムアリーシャ - Limalisha
 
**リム - Lim
 
**リム - Lim
  +
   
 
*ルーリック - Rurick
 
*ルーリック - Rurick
  +
   
 
*ヴィクトール - Victor
 
*ヴィクトール - Victor
   
  +
  +
*ルスラン王子 - Prince Ruslan (King Victor's son who died)
   
 
== {{furigana|Dragonic Tools|Viralt}} and {{furigana|Dragonic Skills|Veda}}==
 
== {{furigana|Dragonic Tools|Viralt}} and {{furigana|Dragonic Skills|Veda}}==
Line 116: Line 135:
   
 
**風影 - {{furigana|Shadow Wind|Verni}}
 
**風影 - {{furigana|Shadow Wind|Verni}}
  +
   
 
'''Lavias (ラヴイア)'''
 
'''Lavias (ラヴイア)'''
Line 123: Line 143:
 
*破邪の尖角 - {{furigana|Spear of Evil Death|Hajya no Zenkaku}}
 
*破邪の尖角 - {{furigana|Spear of Evil Death|Hajya no Zenkaku}}
   
**空さえ穿ち凍てつかせよ - {{furigana|Freeze the Sky|Shero Zem Kafa}}
+
**空さえ穿ち凍てつかせよ - {{furigana|Freeze the Sky|Shero Zam Kafa}}
  +
   
 
'''Zaht (ザート)'''
 
'''Zaht (ザート)'''
Line 129: Line 150:
 
*光華 - Light Flower
 
*光華 - Light Flower
   
*退魔の祓甲 - {{furigana|Barrier of Evil Retreat|Taima no Futsukou}}
+
*退魔の祓甲 - {{furigana|Barrier of Evil Retreat|Taima no Fukkou}}
  +
  +
**我が前に集え煌く波濤よ - {{furigana|Brilliant Waves, Gather Before Me|Falvarna}}
   
**我がに集え煌く波濤よ - {{furigana|Brilliant Waves, Gather Before Me|Fal Varna}}
+
**我がに集え眩ぃ粒砂よ - {{furigana|Particles of Light, Come to My Side|Mirashem}}
   
**我が傍に集え眩ぃ粒砂よ - {{furigana|Particles of Light, Come to My Side|Mira Shem}}
+
**我が知を疾走よ輝く飛沫よ - {{furigana|Lustrous Flow, Rush Before Me|Muteirasv}}
   
**我が知を疾走よ輝く飛沫よ - {{furigana|Lustrous Knowledge, Rush Before Me|Mu Teirasv}}
 
   
 
'''Bargren (バルグレン)'''
 
'''Bargren (バルグレン)'''
Line 142: Line 164:
   
 
*討鬼の双刃 - {{furigana|Twin Blades of Demonic Force|Toki no Sojin}}
 
*討鬼の双刃 - {{furigana|Twin Blades of Demonic Force|Toki no Sojin}}
  +
   
 
'''Valitsaif (ヴァリツァイフ)'''
 
'''Valitsaif (ヴァリツァイフ)'''
   
*雷過 - Thunder Cross
+
*雷過 - Thunder Swirl
   
 
*砕禍の閃霆 - {{furigana|Lightning Flash of Broken Calamity|Saika no Sentei}}
 
*砕禍の閃霆 - {{furigana|Lightning Flash of Broken Calamity|Saika no Sentei}}
Line 152: Line 175:
   
 
**鋼鞭 - {{furigana|Iron Whip|Kusatari}}
 
**鋼鞭 - {{furigana|Iron Whip|Kusatari}}
  +
  +
**闇夜斬り払う刹那の牙(ノーテ・ルビード)! - {{furigana|Slash and brush aside the dark night, ephemeral fang|Nott Rubeed}}
  +
   
 
'''Ezendeis (エザンディス)'''
 
'''Ezendeis (エザンディス)'''
Line 158: Line 184:
   
 
*封妖の裂空 - {{furigana|Rending Void of the Supernatural Seal|Fuyou no Rekku}}
 
*封妖の裂空 - {{furigana|Rending Void of the Supernatural Seal|Fuyou no Rekku}}
  +
  +
  +
'''Muma (ムマ)'''
  +
  +
*崩呪の弦武 - {{furigana|Curse of Reversal|Houju no Genbu}}
  +
  +
**角貫の弐 - {{furigana|The Second Horn of Piercing|Dvarog}}
   
 
== Countries ==
 
== Countries ==
  +
[[Image:Madan no ou map.jpg|300px|thumb|Madan no ou map]]
  +
  +
 
*ブリューヌ - Brune
 
*ブリューヌ - Brune
   
Line 166: Line 202:
 
**紅馬旗 - {{furigana|Red Horse Flag|Bayard}}
 
**紅馬旗 - {{furigana|Red Horse Flag|Bayard}}
   
*ジスート - Zhcted
+
*ジスート - Zhcted
   
 
**シレジア - Silesia
 
**シレジア - Silesia
Line 176: Line 212:
 
*アスヴァール - Asvarre
 
*アスヴァール - Asvarre
   
*ザクスタン - Sachstein
+
*ザクスタン - Sachstein
   
 
== Territories (Brune) ==
 
== Territories (Brune) ==
Line 203: Line 239:
   
 
*オルミュッツ - Olmutz
 
*オルミュッツ - Olmutz
  +
  +
*ブレスト - Brest
  +
  +
*ポリーシャ - Polesia
  +
  +
*オステローデ - Osterode
  +
  +
*パルドゥ - Pardu
  +
  +
*ビドゴーシュ – Bydgauche
  +
  +
*リトミシュル - Litomyšl
   
 
== Other Locales ==
 
== Other Locales ==
Line 220: Line 268:
   
 
*ヴォージユ - Vosyes
 
*ヴォージユ - Vosyes
  +
  +
*バルベルデ - Valverde
  +
  +
*オルシーナ - Olsina
   
 
== Gods/Goddesses ==
 
== Gods/Goddesses ==
Line 246: Line 298:
   
 
*双頭竜 - {{furigana|Double Headed Dragon|Gara Dova}}
 
*双頭竜 - {{furigana|Double Headed Dragon|Gara Dova}}
  +
  +
*海竜 - {{furigana|sea dragon|badva}}
   
 
== Distances ==
 
== Distances ==
Line 258: Line 312:
 
== Old English Terms ==
 
== Old English Terms ==
 
*Tis = It is
 
*Tis = It is
  +
  +
== Other Names ==
  +
  +
*タラード=グラム - Tallard Graham
  +
  +
*マトヴェイ - Matvey
  +
  +
*バイルド=ルドラー - Vaild Ludra
  +
  +
*サイモン - Simon
  +
  +
*エリオット王子 - Prince Elliot
  +
  +
*レスター - Lester
  +
**トルバラン - Torbalan
  +
  +
*ドミトリー - Dmitry (Mayor of Lippner)
  +
  +
*イルダー=クルーティス - Ilda Krutis
  +
  +
*カザコフ - Kazakov
  +
  +
*マイヤー=チューリナ- Meyer Tyurina
  +
  +
*リュベロン - Luberon
  +
  +
*ロジオン=アブト - Rodion Abt
  +
  +
*ポルス伯爵 - Earl Polus
  +
  +
*ティル=ナ=ファ - Tir Na Fal
  +
  +
*ラザール - Lazarl
  +
  +
*ダーマード - Damad
  +
  +
*メリザンド - Melisande
  +
  +
*ビルチェ – Birche
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Latest revision as of 19:47, 15 December 2014

  • Note: This page is merely a list of unique/semi-unique terms and names for translators and editors to maintain consistency. If anything significant needs to be done such as any large additions, disputes to listed translations to a term or name or formatting issues, please feel free to post them at the Madan no Ou to Vanadis Names&Terminology Discussion Page for discussion and review.

Warning: This page contains possible spoilers!

The majority of all terminology has been checked against European locales/names, Slavic mythology, or the official romanization found in the light novels. Names of the main characters are subject to debate.

Character Names (Brune)[edit]

Allies

  • ティグルヴルムド=ヴォルン - Tigrevurmud Vorn
    • ティグル - Tigre
    • 魔弾の王 - Madan no OuKing of the Magic Bullet
    • 月光の騎士 - LumiereKnight of the Moonlight
    • 流星落者 - SilvrashStar Shooter


  • ウルス=ヴォルン - Urz Vorn


  • ティッタ - Titta
  • バートラン - Bertrand
  • マスハス=ローダント - Mashas Rodant


  • ユーグ=オジーェ - Hugues Augre


  • ジェラール=オジーェ - Gerard Augre


  • デュランダル - Durandal (sword used by the knight Roland)


Enemies

  • フェリックス=ア-ロン=テナルディエ - Felix Aaron Thenardier


  • スティード - Steid


  • ドレ力ヴァク - Drekavac


  • ヴォジャノーィ - Vodyanoy


  • マクシミリアン=ベンヌッサ=ガヌロン公爵 - Duke Maximilian Bennusa Ganelon
    • ガヌロン - Ganelon
    • コシチェイ - Koschei (Ganelon's Demon's name)


  • カロン=アンクティル=グレアスト侯爵 - Marquis Charon Anquetil Greast
    • グレアスト - Greast


Miscellaneous

  • ファーロン - Faron


  • ニーナ - Nina


  • レグナス=エステル=ロワール=バスティアン=ド=シャルル - Regnas Loire Bastien do Charles who became レギン=エステル=ロワール=バスティアン=ド=シャルル - Regin Ester Loire Bastien do Charles
    • レギン - Regin


  • ピエール=ボードワン - Pierre Badouin

Character Names (Zhcted)[edit]

Vanadis

  • エレオノーラ=ヴィルターリア - Eleonora Viltaria
    • エレン - Ellen
    • 銀閃の風姫 - SilvfrahlWind Princess of the Silverflash / SilvfrauWind Princess of the Silver Flash
    • 剣の舞姬 - MeltisDanseuse of the Sword


  • リュドミラ=ルリエ - Ludmila Lourie
    • ミラ - Mila
    • 棟漣の雪姫 - MicheliaSnow Princess of the Frozen Wave
    • 槍の舞姫(ピークトス) - Peak TossDanseuse of the Spear


  • ソフィーヤ=オベルタス - Sophia Obertas
    • ソフィー - Sophie
    • 光華の耀姫 - PresuvetBrilliant Princess of the Light Flower


  • アレクサンドラ=アルシャーヴィン - Alexandra Alshavin
    • サーシャ - Sasha
    • 煌炎の朧姫 - FalpramHidden Princess of the Luminous Flame
    • 刃の舞姫 - CortisaPrincess of the Dancing Blades


  • エリザヴェータ=フォミナ - Elizavetta Fomina
    • 異彩虹瞳 - LazirisRainbow Eyes
    • 雷渦の閃姫 - IsgrifaFlash Princess of the Thunder Swirl
    • 鞭の舞姫 - KuntosDanseuse of the Whip


  • ヴァレンティナ=グリンカ=エステス - Valentina Glinka Estes
    • 虚影の幻姬 - ShervidIllusory Princess of the Hollow Shadow


  • オルガ=タム - Olga Tamm
    • 羅轟の月姫 - BardicheMoon Princess of the Roaring Demon


Miscellaneous

  • リムアリーシャ - Limalisha
    • リム - Lim


  • ルーリック - Rurick


  • ヴィクトール - Victor


  • ルスラン王子 - Prince Ruslan (King Victor's son who died)

ViraltDragonic Tools and VedaDragonic Skills[edit]

Arifal (アリファール)

  • 銀閃 - Silver Flash
  • 降魔の斬輝 - Koma no ZankiBrilliant Beheader of the Fallen Spirit
    • 大気ごと薙ぎ払え - Ley AdmosCleave the Wind
    • 風影 - VerniShadow Wind


Lavias (ラヴイア)

  • 凍漣 - Frozen Wave
  • 破邪の尖角 - Hajya no ZenkakuSpear of Evil Death
    • 空さえ穿ち凍てつかせよ - Shero Zam KafaFreeze the Sky


Zaht (ザート)

  • 光華 - Light Flower
  • 退魔の祓甲 - Taima no FukkouBarrier of Evil Retreat
    • 我が前に集え煌く波濤よ - FalvarnaBrilliant Waves, Gather Before Me
    • 我が傍に集え眩ぃ粒砂よ - MirashemParticles of Light, Come to My Side
    • 我が知を疾走よ輝く飛沫よ - MuteirasvLustrous Flow, Rush Before Me


Bargren (バルグレン)

  • 煌炎 - Luminous Flame
  • 討鬼の双刃 - Toki no SojinTwin Blades of Demonic Force


Valitsaif (ヴァリツァイフ)

  • 雷過 - Thunder Swirl
  • 砕禍の閃霆 - Saika no SenteiLightning Flash of Broken Calamity
    • 天地撃ち崩す灼砕の爪 - Gron LazrigaBurn and Split Heaven and Earth
    • 鋼鞭 - KusatariIron Whip
    • 闇夜斬り払う刹那の牙(ノーテ・ルビード)! - Nott RubeedSlash and brush aside the dark night, ephemeral fang


Ezendeis (エザンディス)

  • 虚影 - Hollow Shadow
  • 封妖の裂空 - Fuyou no RekkuRending Void of the Supernatural Seal


Muma (ムマ)

  • 崩呪の弦武 - Houju no GenbuCurse of Reversal
    • 角貫の弐 - DvarogThe Second Horn of Piercing

Countries[edit]

Madan no ou map


  • ブリューヌ - Brune
    • ニース - Nice
    • 紅馬旗 - BayardRed Horse Flag
  • ジスタート - Zhcted
    • シレジア - Silesia
    • 黒竜旗 = ZirnitraBlack Dragon Flag
  • ムォジネル - Muozinel
  • アスヴァール - Asvarre
  • ザクスタン - Sachstein

Territories (Brune)[edit]

  • アニエス - Agnes
  • アルサス - Alsace
    • セレス夕 - Celesta
  • オード - Aude
  • ルテティア - Lutetia
    • アルテシウム - Artishem
  • ネメタケム - Nemetacum
  • テリトアール - Territoire

Territories (Zhcted)[edit]

  • ルヴーシュ - Lebus
  • レグニーシャ - Legnica
  • ライ卜メリッツ - LeitMeritz
  • オルミュッツ - Olmutz
  • ブレスト - Brest
  • ポリーシャ - Polesia
  • オステローデ - Osterode
  • パルドゥ - Pardu
  • ビドゴーシュ – Bydgauche
  • リトミシュル - Litomyšl

Other Locales[edit]

  • ディナント - Dinant
  • メルヴィル - Mereville
  • モルザイム - Molsheim
  • モントーバン - Montauban
  • オルメア - Ormea
  • ヴァルタ - Valta
  • ビルクレーヌ - Villecresnes
  • ヴォージユ - Vosyes
  • バルベルデ - Valverde
  • オルシーナ - Olsina

Gods/Goddesses[edit]

  • エリス - Eris
  • ヤリーロ - Iarilo
  • ぺルクナス - Perkunas
  • ラジカスト - Radegast
  • トリグラフ - Triglav
  • テュ―ル - Tyulare
  • ワルフラーン - Vahram

Dragons[edit]

  • ルーニエ - Lunie
  • 地竜 - SuroEarth Dragon
  • 飛竜 - VyfalWyvern
  • 火竜 - PraniFire Drake
  • 双頭竜 - Gara DovaDouble Headed Dragon
  • 海竜 - badvasea dragon

Distances[edit]

  • アルシン - Alsin (1 Meter)
  • べルス夕 - Belsta (1 Kilometer)
  • チェート - Chet (10 Centimeters)
  • 刻 - Koku (2 Hours)

Old English Terms[edit]

  • Tis = It is

Other Names[edit]

  • タラード=グラム - Tallard Graham
  • マトヴェイ - Matvey
  • バイルド=ルドラー - Vaild Ludra
  • サイモン - Simon
  • エリオット王子 - Prince Elliot
  • レスター - Lester
    • トルバラン - Torbalan
  • ドミトリー - Dmitry (Mayor of Lippner)
  • イルダー=クルーティス - Ilda Krutis
  • カザコフ - Kazakov
  • マイヤー=チューリナ- Meyer Tyurina
  • リュベロン - Luberon
  • ロジオン=アブト - Rodion Abt
  • ポルス伯爵 - Earl Polus
  • ティル=ナ=ファ - Tir Na Fal
  • ラザール - Lazarl
  • ダーマード - Damad
  • メリザンド - Melisande
  • ビルチェ – Birche


Return to Main Page