Difference between revisions of "User:Akdotu"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 6: Line 6:
 
Ближайшие планы (можно сказать, я их все сейчас выполняю одновременно):
 
Ближайшие планы (можно сказать, я их все сейчас выполняю одновременно):
   
#Дождаться, когда на английском появится остальная часть 14 тома Махоуки.
+
#Дождаться, когда на английском появится остальная часть 3 главы 14 тома Махоуки.
#Доредактировать наконец 12 том (прогресс: начало 14 главы).
+
#Доредактировать наконец 12 том (прогресс: 3/4 14 главы).
#Отредактировать тома 6-7 (возможно, некоторые места сверить с аниме).
+
#Отредактировать тома 6-7 (возможно, некоторые места сверить с аниме) (прогресс: 4 глава).
 
#Неспеша переводить второй том Оверлорда.
 
#Неспеша переводить второй том Оверлорда.
   
   
 
Отдаленные планы:
 
Отдаленные планы:
#Не забыть проверить редактуру 7 тома.
+
#Не забыть проверить редактуру 7 тома и первой главы 1 тома.
 
#Заново перечитать тома 8-11, проверить на ошибки, исправить недочеты, сделать более литературный перевод, ох уж и времени это займет (на 3 том ушло примерно месяц).
 
#Заново перечитать тома 8-11, проверить на ошибки, исправить недочеты, сделать более литературный перевод, ох уж и времени это займет (на 3 том ушло примерно месяц).
 
#И снова отредактировать тома 3-5 согласно некоторым правилам русского языка (не скоро это будет).
 
#И снова отредактировать тома 3-5 согласно некоторым правилам русского языка (не скоро это будет).

Revision as of 23:08, 16 March 2015

Перевожу ранобэ «Непутёвый ученик в школе магии» и «Overlord» с английского на русский. Перевожу медленно, с ошибками :).

Английский знаю на среднем уровне, русский тоже. Так что ошибкам не удивляйтесь.


Ближайшие планы (можно сказать, я их все сейчас выполняю одновременно):

  1. Дождаться, когда на английском появится остальная часть 3 главы 14 тома Махоуки.
  2. Доредактировать наконец 12 том (прогресс: 3/4 14 главы).
  3. Отредактировать тома 6-7 (возможно, некоторые места сверить с аниме) (прогресс: 4 глава).
  4. Неспеша переводить второй том Оверлорда.


Отдаленные планы:

  1. Не забыть проверить редактуру 7 тома и первой главы 1 тома.
  2. Заново перечитать тома 8-11, проверить на ошибки, исправить недочеты, сделать более литературный перевод, ох уж и времени это займет (на 3 том ушло примерно месяц).
  3. И снова отредактировать тома 3-5 согласно некоторым правилам русского языка (не скоро это будет).
  4. Не забыть сверить некоторые места 3-4 томов с мангой или аниме.
  5. Приступить к редактуре 1-2 томов.


ps2. Ник в Skype - alexandrakdotu. Захожу редко (поэтому, прежде чем со мной связаться, предупредите на моей странице обсуждения), пользуюсь лишь текстовым чатом.