Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 03 Chapter 24"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Finishing chapter)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
   
 
=== 1ª Parte ===
 
=== 1ª Parte ===
  +
   
 
Al día siguiente.
 
Al día siguiente.
  +
   
 
"Buenos días."
 
"Buenos días."
  +
   
 
Estando a punto de abandonar el asentamiento, Robin me saludó; parecía que quería hablar conmigo. Hoy también parece estar custodiando la entrada.
 
Estando a punto de abandonar el asentamiento, Robin me saludó; parecía que quería hablar conmigo. Hoy también parece estar custodiando la entrada.
  +
   
 
"Buenos días, ¿hoy también estás al cargo de la puerta?"
 
"Buenos días, ¿hoy también estás al cargo de la puerta?"
   
 
"Ah, sí, y seguiré haciéndolo, al menos hasta que el resto de los hombres vuelvan de cazar."
 
"Ah, sí, y seguiré haciéndolo, al menos hasta que el resto de los hombres vuelvan de cazar."
  +
   
 
Ahora que lo pienso, hemos pasado la noche en la aldea y los cazadores aun no volvieron. Si ese es el caso, ¿es posible que haya estado haciendo guardia durante toda la noche?
 
Ahora que lo pienso, hemos pasado la noche en la aldea y los cazadores aun no volvieron. Si ese es el caso, ¿es posible que haya estado haciendo guardia durante toda la noche?
Line 22: Line 27:
   
 
Aunque dejando eso a un lado, me pregunto si es el único que guarda la entrada mientras los hombres están cazando. Bueno, quizás el jefe del asentamiento también le ayuda, porque viendo el lugar, es muy posible que el jefe también tenga varias responsabilidades y tareas.
 
Aunque dejando eso a un lado, me pregunto si es el único que guarda la entrada mientras los hombres están cazando. Bueno, quizás el jefe del asentamiento también le ayuda, porque viendo el lugar, es muy posible que el jefe también tenga varias responsabilidades y tareas.
  +
   
 
"¿Os marcháis ya?"
 
"¿Os marcháis ya?"
Line 32: Line 38:
   
 
"Ya veo..."
 
"Ya veo..."
  +
   
 
Es una lástima, pero de verdad tenemos prisa, y mira que me encantaría poder escuchar historias sobre Roxy de pequeña.
 
Es una lástima, pero de verdad tenemos prisa, y mira que me encantaría poder escuchar historias sobre Roxy de pequeña.
  +
   
 
"Una vez volvamos a casa, intentaré ponerme en contacto con Roxy para que os lleguen noticias nuevas."
 
"Una vez volvamos a casa, intentaré ponerme en contacto con Roxy para que os lleguen noticias nuevas."
   
 
"Perfecto pues, así lo espero."
 
"Perfecto pues, así lo espero."
  +
   
 
Inclino la cabeza para despedirme, y me apunto en una nota mental que no debe olvidárseme contarle a Roxy sobre su aldea para cuando volvamos a vernos.
 
Inclino la cabeza para despedirme, y me apunto en una nota mental que no debe olvidárseme contarle a Roxy sobre su aldea para cuando volvamos a vernos.
  +
   
 
"Ah, cierto, esperadme un segundo aquí."
 
"Ah, cierto, esperadme un segundo aquí."
  +
   
 
Parece que Robin acaba de acordarse de algo y se adentra corriendo en la aldea, entra en una de las casas (que casi seguro será el hogar de Roxy), y vuelve al cabo de varios minutos acompañado de una jovencita que se parece muchísimo a Roxy.
 
Parece que Robin acaba de acordarse de algo y se adentra corriendo en la aldea, entra en una de las casas (que casi seguro será el hogar de Roxy), y vuelve al cabo de varios minutos acompañado de una jovencita que se parece muchísimo a Roxy.
Line 48: Line 59:
   
 
''¿Quizás me la quiera dar?''
 
''¿Quizás me la quiera dar?''
  +
   
 
"Te presento a mi esposa."
 
"Te presento a mi esposa."
   
 
"Soy Rokari."
 
"Soy Rokari."
  +
   
 
Seguramente sea la madre de Roxy.
 
Seguramente sea la madre de Roxy.
  +
   
 
"Yo soy Ludeus Greyrat. Es usted muy joven."
 
"Yo soy Ludeus Greyrat. Es usted muy joven."
  +
   
 
Pensándolo bien, si no fuera por estas personas, jamás hubiera sido capaz de salir de mi casa con la ayuda de Roxy, así que mi cabeza instintivamente se inclina ante ellos a modo de una reverencia muda.
 
Pensándolo bien, si no fuera por estas personas, jamás hubiera sido capaz de salir de mi casa con la ayuda de Roxy, así que mi cabeza instintivamente se inclina ante ellos a modo de una reverencia muda.
  +
   
 
"¿Joven dices? Imposible, este año cumplo 102 años ya."
 
"¿Joven dices? Imposible, este año cumplo 102 años ya."
   
 
"Eso.... Eso no quita que sigas siendo bastante joven."
 
"Eso.... Eso no quita que sigas siendo bastante joven."
  +
   
 
Por cierto, por lo que me ha contado Rocks, los Migurd dejan de envejecer y se consideran adultos cuando cumplen los 10 años, y tras eso solo vuelven a envejecer pasados los 150 años, aproximadamente.
 
Por cierto, por lo que me ha contado Rocks, los Migurd dejan de envejecer y se consideran adultos cuando cumplen los 10 años, y tras eso solo vuelven a envejecer pasados los 150 años, aproximadamente.
  +
   
 
"Solo quería que supieran que le debo muchísimo a Roxy-sensei."
 
"Solo quería que supieran que le debo muchísimo a Roxy-sensei."
Line 70: Line 88:
   
 
"Me enseñó muchísimas cosas que desconocía hasta ese momento."
 
"Me enseñó muchísimas cosas que desconocía hasta ese momento."
  +
   
 
Sonreí diciendo eso, y Rokari se sonrojó añadiendo un apresurado ''¡Ya veo!''. Me pregunto si no habrá habido algún tipo de malentendido.
 
Sonreí diciendo eso, y Rokari se sonrojó añadiendo un apresurado ''¡Ya veo!''. Me pregunto si no habrá habido algún tipo de malentendido.
  +
   
 
"En todo caso, me alegro mucho de que llegarais cuando me tocaba salvaguardar la entrada."
 
"En todo caso, me alegro mucho de que llegarais cuando me tocaba salvaguardar la entrada."
Line 78: Line 98:
   
 
"Eh, eh, eh... como está, está bien."
 
"Eh, eh, eh... como está, está bien."
  +
   
 
me ha rechazado bastante serio, me he quedado pasmado. Sobretodo porque su cara seria se parece un poco a la de Roxy y he sentido la nostalgia.
 
me ha rechazado bastante serio, me he quedado pasmado. Sobretodo porque su cara seria se parece un poco a la de Roxy y he sentido la nostalgia.
  +
   
 
"Dejando a un lado las bromas, por favor, llevaos esto."
 
"Dejando a un lado las bromas, por favor, llevaos esto."
  +
   
 
Diciendo esto, Robin me ofreció la espada que estaba sujetando.
 
Diciendo esto, Robin me ofreció la espada que estaba sujetando.
  +
   
 
"Aunque Ruijerd vaya con ustedes, yendo desarmados quizás estéis un tanto nerviosos por si pasara algo."
 
"Aunque Ruijerd vaya con ustedes, yendo desarmados quizás estéis un tanto nerviosos por si pasara algo."
   
 
"¿Seguro? Tampoco estoy del todo desarmado, pero..."
 
"¿Seguro? Tampoco estoy del todo desarmado, pero..."
  +
   
 
Digo esto, pero ya he aceptado el arma y la he desenvainado. Es una hoja ancha con un único filo, la hoja tiene unos 60 centímetros, por lo que es más una espada corta, aunque la hoja es un tanto curva, ¿así que sería un machete? Nah, creo que se parece más a un sable chino, creo que se llamaba Dao<ref>Dao: Espada china que puede o no estar ensanchada en el final de la hoja. Forma parte de las 4 armas principales de las artes marciales chinas. [http://es.wikipedia.org/wiki/Dao_%28sable%29 Más información (incluye imágenes)]</ref>.
 
Digo esto, pero ya he aceptado el arma y la he desenvainado. Es una hoja ancha con un único filo, la hoja tiene unos 60 centímetros, por lo que es más una espada corta, aunque la hoja es un tanto curva, ¿así que sería un machete? Nah, creo que se parece más a un sable chino, creo que se llamaba Dao<ref>Dao: Espada china que puede o no estar ensanchada en el final de la hoja. Forma parte de las 4 armas principales de las artes marciales chinas. [http://es.wikipedia.org/wiki/Dao_%28sable%29 Más información (incluye imágenes)]</ref>.
Line 94: Line 119:
   
 
La espada al completo posee un color gris oscuro, pero cuando refleja luz tiene un brillo esmeralda.
 
La espada al completo posee un color gris oscuro, pero cuando refleja luz tiene un brillo esmeralda.
  +
   
 
"Hace años, un herrero que estuvo alojado en nuestra aldea durante un tiempo me la regaló; es tan resistente que no se ha oxidado ni tras varios años de uso. Si no os importa, me gustaría que la llevarais con ustedes."
 
"Hace años, un herrero que estuvo alojado en nuestra aldea durante un tiempo me la regaló; es tan resistente que no se ha oxidado ni tras varios años de uso. Si no os importa, me gustaría que la llevarais con ustedes."
   
 
"Acepto encantado su obsequio."
 
"Acepto encantado su obsequio."
  +
   
 
No veo motivos para contenerme, y tampoco estoy en una situación en la que deba hacerlo. Mejor aceptar lo que me ofrezcan.
 
No veo motivos para contenerme, y tampoco estoy en una situación en la que deba hacerlo. Mejor aceptar lo que me ofrezcan.
   
 
Pero viéndolo de otro modo, me da algo de pena que Eris no tenga un arma, y como usa el estilo del Filo Celestial, seguro que se sentirá más segura si al menos lleva un arma al cinto.
 
Pero viéndolo de otro modo, me da algo de pena que Eris no tenga un arma, y como usa el estilo del Filo Celestial, seguro que se sentirá más segura si al menos lleva un arma al cinto.
  +
   
 
"En ese caso, espero que aceptéis también este dinero, no es mucho, pero os debería permitir alojaros 2 o 3 días en una posada."
 
"En ese caso, espero que aceptéis también este dinero, no es mucho, pero os debería permitir alojaros 2 o 3 días en una posada."
  +
   
 
''Genial, dinero de bolsillo.''
 
''Genial, dinero de bolsillo.''
Line 134: Line 163:
   
 
Aunque claro, el continente demoniaco posee sus propios precios de mercado, por lo que las razas demoniacas no son tan pobres como podría parecer a simple vista.
 
Aunque claro, el continente demoniaco posee sus propios precios de mercado, por lo que las razas demoniacas no son tan pobres como podría parecer a simple vista.
  +
   
 
"Muchísimas gracias."
 
"Muchísimas gracias."
   
 
"De verdad me hubiera gustado poder sentarme a charlar largo y tendido sobre Roxy."
 
"De verdad me hubiera gustado poder sentarme a charlar largo y tendido sobre Roxy."
  +
   
 
Tanto Robin como Rokari dicen más o menos lo mismo, después de todo, seguramente estén muy preocupados por su hija. Y es que aunque tenga ya 44 años, si lo adaptamos proporcionalmente al ciclo de vida humano, es como si tuviera 20.
 
Tanto Robin como Rokari dicen más o menos lo mismo, después de todo, seguramente estén muy preocupados por su hija. Y es que aunque tenga ya 44 años, si lo adaptamos proporcionalmente al ciclo de vida humano, es como si tuviera 20.
   
 
Así que se puede decir que están preocupados, o que se preocupan, que no es lo mismo.
 
Así que se puede decir que están preocupados, o que se preocupan, que no es lo mismo.
  +
   
 
"Si queréis, podemos quedarnos un día más."
 
"Si queréis, podemos quedarnos un día más."
  +
   
 
Les hago esa propuesta, pero Robin responde negando con la cabeza.
 
Les hago esa propuesta, pero Robin responde negando con la cabeza.
  +
   
 
"No te preocupes, nos quedamos más tranquilos ahora que sabemos que está bien, ¿no es así, cariño?"
 
"No te preocupes, nos quedamos más tranquilos ahora que sabemos que está bien, ¿no es así, cariño?"
   
 
"Sí, no sabía qué pensar, viendo como mi pequeña realmente fue incapaz de adaptarse a la vida en el asentamiento."
 
"Sí, no sabía qué pensar, viendo como mi pequeña realmente fue incapaz de adaptarse a la vida en el asentamiento."
  +
   
 
Imagino que era imposible para Roxy adaptarse a este lugar, principalmente por el problema que tiene con la telepatía.
 
Imagino que era imposible para Roxy adaptarse a este lugar, principalmente por el problema que tiene con la telepatía.
Line 156: Line 191:
   
 
Si yo fuera incapaz de hablar con quienes me rodean ni de oírles hablar, estoy seguro que querría abandonar un lugar así.
 
Si yo fuera incapaz de hablar con quienes me rodean ni de oírles hablar, estoy seguro que querría abandonar un lugar así.
  +
   
 
"Entiendo, en ese caso, espero que volvamos a encontrarnos."
 
"Entiendo, en ese caso, espero que volvamos a encontrarnos."
Line 162: Line 198:
   
 
"Jajaja, entiendo, dalo por hecho."
 
"Jajaja, entiendo, dalo por hecho."
  +
   
 
Casi puedo sentir sus uñas clavándose en mi piel al zanjar el asunto.
 
Casi puedo sentir sus uñas clavándose en mi piel al zanjar el asunto.
   
 
Pero bueno, no sé si volveré a ver a Roxy, pero como mínimo, volveré algún día para devolver el dinero que me han prestado hoy.
 
Pero bueno, no sé si volveré a ver a Roxy, pero como mínimo, volveré algún día para devolver el dinero que me han prestado hoy.
  +
   
 
=== 2ª Parte ===
 
=== 2ª Parte ===
  +
   
 
Supuestamente, según Ruijerd, tardaremos 3 días a pie hasta alcanzar la ciudad más cercana; y tan solo con el primer día, ya pude comprender lo necesario que era para nosotros la compañía del Supard. Me alegro de que nos acompañara.
 
Supuestamente, según Ruijerd, tardaremos 3 días a pie hasta alcanzar la ciudad más cercana; y tan solo con el primer día, ya pude comprender lo necesario que era para nosotros la compañía del Supard. Me alegro de que nos acompañara.
Line 281: Line 320:
   
   
  +
El primer oponente con el que íbamos a enfrentarnos era un monstruo llamado Treant Petreo<ref>Treant: Apunto de traducirlo como Ent, que es el nombre que reciben en la versión española de D&D, y es una criatura mitológica con forma de árbol que posee tanto movilidad como inteligencia y que por lo general protegen la vegetación y los bosques. Hemos decidido no alterar el nombre porque en este caso, los ''Treant'' son árboles con movilidad pero sin inteligencia aparente que atacas a quienes se le aproximan. [http://en.wikipedia.org/wiki/Treant Más información (ENG)]</ref>. Descrito en pocas palabras un Treant sería como un monstruo basado en un árbol, aunque por lo que he podido leer, las personas de este mundo aglutinan todos los monstruos basados en vegetación como variedades de Treant.
The first opponent we came across was a monster called Stone Treant.
 
   
If you were to put it into a single word, Treants are a type of tree monster.
 
   
  +
Por este motivo, aunque se engloben como monstruos basados en árboles, existen varias clasificaciones para ellos además de 2 ramas muy diferenciadas.
Trees that suck up magic power, turn into some sort of variation then attack people.
 
   
  +
La más extendida y la que se ha encontrado por todo el mundo, son los Treants Menores; que básicamente son semillas que se han visto alteradas y continúan viviendo como un árbol normal camuflado que más adelante comienza a atacar a personas. Suelen ser débiles y lentas, y un joven típico armado con un hacha podría vencerlos aun sin haber recibido entrenamiento alguno.
People bundle all beings of that nature into what they call Treants.
 
   
  +
Y luego están los Treants Mayores, que son árboles que han absorbido maná y nutrientes directamente de un ''Manantial de Hadas''<ref>Manantial de Hadas/Fairy Spring: figura que aparece en varios relatos del folclore británico, así como mencionado en el griego (no encuentro información clara). Básicamente se tratan de fuentes habitadas por un sinfin de hadas y otras criaturas del bosque como unicornios, ninfas... FALTA ENLACE</ref> que se puedan encontrar en los grandes bosques del mundo, hasta que acaban mutando en un monstruo, que debido a la cantidad inusitada de poder mágico que poseen los manantiales de las hadas, obtienen la capacidad de utilizar magia de Agua.
   
  +
Y ya empezamos con cambios más estéticos; que si cuando cambia un árbol de varios siglos se le conoce como Treant Anciano, que si cuando es un árbol podrido y muerto se le llama Treant Zombie, suma y sigue.
Even though it is known as a tree monster there a number of classifications and roughly two divergences.
 
   
First the type that has been confirmed all over the world, Lesser Treants.
 
   
  +
Así que aunque posean muchos tipos de clasificación; fundamentalmente son monstruos con forma de árbol que atacan cualquier cosa que se les acerque, y que si además los matas pero no eliminas las semillas, simplemente se volverán a multiplicar por sí solos. Este comportamiento es común para todos.
This is when a sapling undergoes changes, continues to camouflage as a tree, and starts attacking people.
 
   
They are weak and slow, even a common young man wielding an axe could defeat it with no training at all.
 
   
  +
Dicho esto, los Treant Petreos son algo así como una clasificación especial, ya que de todas las posibles cosas, imita una piedra. Como yo, seguramente os preguntéis como diantres va un árbol a imitar a una piedra...
Then there are the Elder Treants, trees that absorb magic power and nutrients from fairy springs in great forests then undergo changes.
 
   
  +
Pues sabed que no tiene nada de raro, porque los Treants Petreos son monstruos desde su fase como semilla, y es en esa fase en la que te los encuentras, porque cuando alguien se les acerca, se convierten instantáneamente en árboles para atacarte.
Thanks to the overwhelmingly dense amount of magic power that is in a fairy spring, they gain the ability to use water magic.
 
   
  +
Y aunque los llame semillas, no hablo de algo tan reconocible como una semilla de girasol, sino que parecen piedras decorando el paisaje aquí y allá, ásperas y de bordes redondeados; si tuviera que dar un ejemplo que se les pareciera en forma seguramente diría una patata.
In the case that a massive tree changes, Older Treant.
 
   
In the case that a dead tree changes, Zombie Treant.
 
   
  +
"¿Hay algo importante que debamos saber antes de pelear con él?"
On and on.
 
   
  +
"Ludeus, tú eres un mago, ¿no es así?"
There are a lot of classifications but fundamentally they have the form of trees and attack whatever is nearby.
 
   
  +
"Así es."
If you defeat the body and leave the seed, they will just keep multiplying on their own.
 
   
  +
"En ese caso, no utilices fuego."
This behavior pattern doesn't change.
 
   
  +
"¿No les afecta?"
   
  +
"Si lo quemas, no podremos usarlo como leña."
However, this Stone Treant is a bit of unique classification.
 
   
  +
"Ya veo."
Of all things it mimics a rock.
 
   
  +
"Tampoco utilices agua."
I'm sure you're wondering how in the world a tree does that.
 
   
  +
"¿Porque si se moja será difícil usarlo como leña?"
There's nothing strange about it at all.
 
   
  +
"Exacto."
Stone Treants turn into monsters from the time they are still seeds.
 
   
Normally they appear to be giant seeds, then when people get nearby they change into trees in an instant and attack.
 
   
  +
Entiendo; para Ruijerd ese monstruo no es más que leña.
Even though they are still seeds, it's not like they are as easy to discern as seeds from a Sunflower.
 
   
They appear just like rocks sitting around here and there, rough and round around the edges.
 
   
  +
"Entonces vamos a intentar combatirlo solos Eris y yo; pero si ves que Eris está en apuros, ayúdale, por favor."
The thing they look the closest like would probably be a potato.
 
   
  +
"¿Hay algún motivo por el que yo no deba participar?"
   
  +
"Es porque actualmente no conoces como peleamos ni Eris ni yo; tras el combate, me gustaría que pelearas tú solo delante nuestra para que todos tengamos una idea aproximada de como pelea cada uno."
"Do you have any points that we need to be aware of when fighting?"
 
   
  +
"Entiendo."
"Rudeus, you are a magician right?"
 
   
"Yes."
 
   
  +
Habiendo explicado el motivo, Eris actúa como avanzadilla<ref>Avanzadilla/Vanguardia: Parte de un ejército o fuerza de combate que actúa en primera línea. Me recuerda a cuando en los final fantasy antiguos podías tener a algunos combatientes en la primera línea(Cuerpo a cuerpo) y otros en la segunda(magos, healers y arqueros).</ref> mientras que yo me encargo de la retaguardia, adaptándose a nuestra situación.
"If that's the case, then don't use fire."
 
   
  +
Es importante que conozca y preste atención a cómo se maneja Eris con la espada de ahora en adelante; porque no me atrae nada la idea de mandar a la adorable y tierna Eris a primera línea, pero dudo que fuera excesivamente útil si su misión fuera apoyarnos a Ruijerd y a mí, porque no se le da bien adaptarse al ritmo de otros. Y si me puedo dar el capricho de pensarlo, prefiero no tener que necesitar siempre el apoyo de Ruijerd tampoco.
"It doesn't work?"
 
   
"If you burn it then it won't work as fire wood."
 
   
  +
Por todo esto, Considero que las posiciones que más se adaptan a nosotros es dejar que Eris combata como le venga en gana mientras que Ruijerd y yo nos acompasamos a sus movimientos para apoyarla.
"I understand now."
 
   
"Don't use water either."
 
   
  +
"Bien, Eris, lo que vamos a hacer es que yo le voy a lanzar un único ataque desde una distancia prudencial, mientras tú te lanzas a rematarlo aprovechando que lo he debilitado. Por lo general, siempre diré en alto el nombre del hechizo que voy a lanzar, para que cuando lo oigas hagas lo posible para evitar que te impacte a ti, ¿de acuerdo?."
"If it gets wet it will become difficult to use as fire wood?"
 
   
"That's right."
+
"De acuerdo."
   
   
  +
Eris sacó la espada que apenas hace un rato le entregué y aprovechó para hacer un corte al aire para intentar acomordarse al nuevo arma, tras lo que afirmó con la cabeza antes de prepararse para partir.
I see.
 
   
  +
''Parece preparada para luchar.''
Ruijerd sees this monster as nothing but fire wood.
 
   
  +
Tras comprobar esto, preparo mi váculo. No puedo usar ni Agua ni Fuego, y si me fijo en su forma, dudo que los hechizos de Viento vayan a ser muy efectivos, así que atacaré con Tierra; que se me da bastante bien, sobretodo después de la cantidad de figuras que hice con ese elemento.
   
  +
Aunque esta será la primera vez que luche contra un monstruo usándolo, así que mejor empezar dándolo todo.
"Then we'll give fighting it a try with just Eris and I. If Eris gets into a dangerous situation please save her."
 
 
"Is there any purpose in not having me fight?"
 
 
"For the time being it's because you don't know how Eris and I fight. After that, Ruijerd-san will fight alone and we can use that as
 
a reference."
 
 
"Understood."
 
 
 
Then for that reason.
 
 
 
Eris is the vanguard and I'm the rearguard is the shape we ended up fighting.
 
 
I need to be careful of Eris' skill with the sword from here on out.
 
 
I don't feel really good about sending the cute, cute Eris out as the vanguard.
 
 
However, she wouldn't be very useful protecting from the inside.
 
 
She can't really match up with other people very well after all.
 
 
Also, taking the chance to say it, we don't need Ruijerd as support either.
 
 
 
Therefore, Eris is free to fight as she wishes while Ruijerd and I support.
 
 
That sort of shape seems to be the most desired.
 
 
 
"Then Eris, I'll hit with a single attack from long range, then you go in while it's weakened and beat it down. For the most part I'll be saying out loud the name of the magic I'm going to use, when you hear that try to avoid getting in the way of it."
 
 
"I understand."
 
 
 
Eris took out the sword she just got and gave it a good swing to confirm the condition, then nodded ready to go.
 
 
Quite a bit of fighting spirit.
 
 
 
Alright I'm ready with my staff.
 
 
Fire and water are no good.
 
 
Going off the shape, wind doesn't seem like it would be very effective, so I'll go with earth.
 
 
I'm strong with earth.
 
 
After all, I've made a ton of figures with it.
 
 
 
However, this will be the first time I've ever faced a monster with it.
 
 
Let's go all out for the first time.
 
   
   
Line 420: Line 400:
   
   
  +
Respiro profundamente, acumulando el maná en mis manos, algo que he hecho miles de veces ya.
One deep breath.
 
   
  +
Creo que con lo acostumbrado que estoy, sería capaz de usar magia aunque me cortaran las piernas en medio de un combate.
Gathering the magic power in my hands.
 
   
   
  +
"Perfecto."
An operation that I've done any tens of thousands of times.
 
   
  +
[[image:mushoku3_07.jpg|thumb|¡CAÑÓN DE PIEDRA, BALA ROCOSA!]]
In my current condition, even if my legs were to be cut off I could still use magic.
 
   
  +
Creación: Roca con forma de bala.
   
  +
Dureza: Máxima posible.
"Alright."
 
   
  +
Alteración: La punta del proyectil será plana con un pequeño saliente en el centro y los laterales presentarán niveles dentados a intervalos.
[[image:mushoku3_07.jpg|thumb|Rock Bullet, Stone Cannon!]]
 
   
  +
Manipulación: Rotación a gran velocidad.
Creation. Rock Bullet model.
 
   
  +
Tamaño: Ligeramente superior a un puño.
Hardness. As hard as possible.
 
   
  +
Velocidad: Máxima posible.
Transformation. The tip of the shell with be flat with a small indentation in the center and the sides will have some notches.
 
   
  +
"¡CAÑÓN DE PIEDRA, BALA ROCOSA!"<ref>Recordamos que Ludeus no necesita conjurar sus hechizos, y que en este caso solo pronuncia el hechizo en alto para que sus compañeros le oigan y puedan adaptarse al hechizo que se va a usar. Aunque seguramente también le encante a Ludeus gritar el nombre de la técnica que usa. [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/CallingYourAttacks Más información (ENG)]</ref>
Variation. High speed rotation.
 
   
Size. A little bit larger than a fist.
 
   
  +
Un fuerte sonido salía de la punta de mi váculo tras lo que la bala rocosa salió disparada, volando paralela al suelo a una velocidad sorprendente hasta impactar a un Treant Petreo en su forma camuflada.
Speed. As fast as possible.
 
   
   
  +
'''BAAANNNG'''
"Rock Bullet, Stone Cannon!"
 
   
   
  +
Un estruendo suficiente para taparte los oídos resonó cuando el Treant fue masacrado en pedazos.
There was a loud noise from the tip of the staff and the rock bullet went flying.
 
   
  +
Eris había salido corriendo al mismo tiempo que la bala fue disparada, pero detuvo sus pies en el momento que impactó, tras lo que empezó a mirarme enfurecida.
The rock bullet flew almost level with the ground at an amazing speed and impacted with the Stone Treant still in its camouflaged form.
 
   
   
  +
"¡¿No habías dicho que ibas a debilitarlo?! ¡¿Quieres que le pegue a un cadáver o qué?!"
[Bang]
 
   
  +
"P----Perdona, era la primera vez que lo hacía, por lo que no me contuve."
   
  +
"¡Jeez!"
A noise loud enough to make you cover your ears rang out and the Treant was blown into pieces.
 
   
   
  +
Después del metafórico cubo de agua helada que lancé sobre Eris en nuestro primer combate juntos, acabó enfadada enormemente conmigo.
Eris started running at the same time the bullet was fired off, but she stopped her feet at the same time it hit.
 
   
  +
Pero para nada se me pasó por la cabeza que moriría de un único ataque, y es que estoy más acostumbrado a usar las balas rocosas con punta hueca, pero... no quiero ni pensar qué pasaría si lo usase con personas, como era de esperar de una invención de mi mundo original.
Then she started glaring at me.
 
   
  +
Y tras pensar esto, noté la mirada de Ruijerd clavada en mí... no, más bien en mi váculo.
   
"What was that about weakening! Do you want me to cut a corpse?!"
 
   
  +
"¿Acaso ese váculo es un objeto mágico?"
"So...Sorry, this is the first time so I don't know how to hold back."
 
   
  +
"No, tan solo es un váculo normal, aunque los materiales con que lo fabricaron son bastante caros, por lo que he oído."
"Jeez!"
 
   
  +
"¿Y usaste magia sin conjurar ni usar círculos mágicos?"
   
  +
"Sí, porque conjurando en silencio puedo hacer variaciones a la forma de la bala."
After having water thrown on our very first battle together, Eris was raging mad.
 
   
  +
"Ya veo."
   
However, I couldn't imagine that it would die in a single hit.
 
   
  +
Ruijerd se quedó en silencio.
Normally I would arrange Rock Bullets with a Hollow Point.
 
   
  +
Parece que aunque habiendo vivido más de 500 años, la conjuración en silencio es algo poco común hasta en este continente.
As expected of something I took from the example of my previous world, the idea was quite dirty.
 
   
   
  +
"Por otro lado, ¿es ese tu hechizo más poderoso?"
Then I felt Ruijerd staring in my direction.
 
   
  +
"No, también puedo hacer que el proyectil explote al impactar."
   
  +
"Creo que es mejor que no uses una magia así cuando tus compañeros estén cerca del monstruo."
"Is that staff a magic item?"
 
   
  +
"Eso parece."
   
He was staring at my staff.
 
   
  +
Teniendo en cuenta que es la primera vez que he golpeado a algo con este hechizo, el poder destructivo ha superado con creces mis espectativas. Es posible que aun recibiendo solo un rasguño, también hubiera muerto al instante.
   
  +
Sería mejor que fuera capaz de utilizar magia más útil en apoyo, pero como seguramente siempre me he imaginado peleando solo, no se me ocurre nada en concreto.
"No, it's just a normal staff. Though, the materials it's made of are rather expensive it seems."
 
   
  +
''Me pregunto como pelearán los magos de este mundo.''
"Even though you didn't use any Magic Circles or Incantations?"
 
   
"If I don't use it without incantations then I can't make variations to the bullets shape."
 
   
  +
"Ruijerd-san, ¿qué tipo de hechizo mágico sería mejor para darle apoyo a otros?"
"I see."
 
   
  +
"No lo sé, nunca he peleado junto a un mago."
   
Ruijerd went silent.
 
   
  +
Bueno, teniendo en cuenta que Ruijerd es un Supard con mucha experiencia, es probable que no necesite intentar imitar lo que hacen otros grupos.
Even though he has lived for 500 years it seems voiceless incantations are rare even here.
 
   
  +
Así que de ahora en adelante, tan solo debo pensar como coordinar nuestras acciones, pero antes debemos ganar un poco más de experiencia en combate.
   
"Then, is that your greatest magic?"
 
   
  +
"Disculpa la molestia, ¿pero podrías buscar nuevamente enemigos con los que luchar?
"No, I can make the bullet explode on impact as well."
 
   
  +
"Vale, pero antes de eso, tenemos algo que hacer."
"It seems like it would be better not to use your magic when your allies are nearby."
 
   
  +
"¿Algo que hacer?"
"That seems to be the case."
 
   
   
  +
¿Acaso se va a arrodillar a rezar por el alma del oponente caído o algo por el estilo?
That was the first time I had ever hit something with it, but the destructive power exceeded my expectations.
 
   
Even if it just grazed it would probably be instant death.
 
   
  +
"Reunir leña, después de todo ha acabado un poco desperdigada."
It would be good if there was some kind of magic that I could use for support, but probably because I've always fought alone I can't think of anything.
 
   
   
  +
Usando magia de Viento yo mismo me dediqué a recolectar la leña diseminada.
I wonder how do the magicians in this world fight.
 
   
   
  +
=== 4ª Parte ===
"Ruijerd-san, what kind of movements would be best to support when fighting with magic?"
 
   
"I don't know, I've never fought together with a magician."
 
   
  +
Tras ese evento y hasta el anochecer, tuvimos 4 combates más mientras continúabamos nuestro camino. Peleamos contra otro Treant Petreo, una Gran Tortuga, un Lobo Corrosivo y Coyotes Jauría.
   
  +
Ruiejrd acabó con la Gran Tortuga, también conocida como al reina de las colinas, de un único golpe extremadamente potente dirigido directamente a la coronilla del monstruo. Una forma muy sencilla y pragmática de combatir, que mostraba la habilidad de un hombre que, durante 500 años, siempre estuvo combatiendo en solitario.
Well, Ruijerd is a Supard race with a long history.
 
   
  +
Verle hacer semejante proeza me da algo de vergüenza por emocionarme al destruir de un solo golpe al Treant Petreo.
He probably has no need to try and copy other parties.
 
   
  +
El siguiente fue el Lobo Corrosivo, que simplemente es un lobo de cuya boca emana ácido. Como solo encontramos uno, se lo dejé a Eris; de una precisa y poderosa carga, de un solo golpe separó su cabeza del cuerpo. Si lo compararas con el movimiento de Ruijerd parecería un poco tosco, pero eso no le quitaría que lo hizo de un solo golpe.
   
  +
La sangre que salió del cuerpo decapitado acabó bañando a Eris de pies a cabeza, por lo que se mostró asqueada. Al principio asumí que si su aliento era ácido, su sangre también lo sería, pero no lo parece, visto lo visto.
I'll just think about how to coordinate our movements from here on out.
 
   
For now let's just think about gaining some actual combat experience.
 
   
  +
Viendo nuestros primeros combates reales, veo que tenemos la experiencia necesaria para ir empezando.
   
  +
Y por cierto, el segundo Treant Petreo que encontramos también recibió 1HKO<ref>1 Hit Knock Out: Siendo KO un término de boxeo en el que uno de los combatientes queda fuera de combate, 1HKO es cuando consigues un KO de un único golpe o impacto. [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/OneHitKill Más Información (ENG)]</ref> conmigo como ejecutor, y eso que intenté suavizar la magia mucho al usarlo, pero el control es complejo.
"I'm sorry for the trouble, but could you once more search for an enemy?"
 
   
  +
Mi idea era causarle suficiente daño sin llegar a matarlo, para que así Eris cogiera más experiencia en combate, pero todos los hechizos que conozco son tan poderosos que todo termina rápido.
"Ah, but, before that we have something to do."
 
   
  +
Así que hasta que sea capaz de ajustar mi magia propiamente, creo que es mejor si dirijo ningún hechizo a personas, a menos que sea una situación en la que no tenga otra opción más que matar para sobrevivir... porque preferiría no vivir un momento de cine gore<ref>Gore: término originado del cine francés de principios del siglo XX, sobre cine y teatro con escenas sangrientas un tanto explícitas. Hoy en día, el gore es un estilo de cine/representación en la que se muestra de forma directa violencia gráfica con sangre y vísceras. [http://es.wikipedia.org/wiki/Cine_gore Más información]</ref>.
"Something to do?"
 
   
   
  +
Y en este preciso instante, estamos enfrascados contra un grupo de Coyotes Jauría; estos monstruos son bastante parecidos a los coyotes normales que se agrupan en packs de varias decenas de ellos, aunque no siempre son una jauría como tal, sino que a veces se manejan de forma individual; y tampoco es que su número aumente conforme peleas contra ellas.
Is he going to pray for the killed opponent or something?
 
   
  +
Por lo que tengo entendido, cada par de meses, alguno de los coyotes del grupo se separa de la manada y crea una nueva manada convirtiéndose en el líder de esta, consiguiendo de esta forma aumentar en número.
   
  +
Y en combate, aunque no cueste acabar con ellos uno a uno, o acabar con el líder, simplemente se adaptan a la situación y un nuevo coyote se organiza como líder para continuar peleando. Se centran más que cantidad que calidad, pero la explotan correctamente, porque el mero hecho de controlar una manada de 20 coyotes los convierte en un poderoso enemigo.
"Gathering firewood. It's scattered around quite a bit after all."
 
   
  +
Imagínate viajando solo y encontrándote con semejante grupo, un aventurero normal perdería la vida en esa situación.
   
I used wind magic to gather up all the fire wood.
 
   
  +
Mientras Eris continúa dando espadazos, Ruijerd continúa enseñándole todo tipo de detalles, y parece que disfruta aprendiendo de esta forma. Y más teniendo en cuenta que hoy fue su primer combate real, y esto no parece importunarla; no cesa de acabar uno a uno con los Coyotes Jauría mientras muestra una expresión de seguridad, casi como diciendo que con todo lo que entrena es lo más natural.
   
  +
''Parece que no siente reparo alguno en ir acabando con seres vivos.''
===Part 4===
 
   
  +
Aunque claro, sabía desde hace mucho que no era exactamente una chiquilla adorable.
   
After that, until the sun went down we got into four more battles while moving.
 
   
  +
Continúo observando la situación, porque si fuera necesario me incorporaría de inmediato para ayudarle, pero como Ruijerd está aquí no me queda mucho que hacer; es hasta probable que si hubiera ayudado de cualquier forma hubiera causado más problemas que soluciones.
   
Stone Treant, Great Tortoise, Acid Wolf, Pack Coyotes.
 
   
  +
Pero dejando eso a un lado, me aburro; me siento descolocado, necesito inventar algún tipo de formación que se adapte a nosotros y rápido.
   
  +
Aunque como era de esperar, Eris es muy capaz; sobretodo recordando que alcanzó el rango de Experimentada del Filo Celestial antes de mi cumpleaños. Y últimamente pienso que me es imposible ganarle sin usar magia.
Ruijerd finished off the Great Land King, Great Tortoise in a single attack.
 
   
  +
Tened en cuenta que tiene el mismo nivel que Paul en ese estilo, aunque claro, Paul sigue siendo más habilidoso en los estilos Cauce Celestial y Nórdico Celestial; sin contar la experiencia en combate.
It was a single attack directly on to the crown of its head.
 
   
  +
Aunque también debo mencionar que Ghyslaine dijo que Eris poseía más talento que Paul, por lo que seguramente lo acabará superando.
A very smart and simple fighting style.
 
   
  +
¡Zas, en toda la boca, Paul!
This is the skill of a man who has always fought monsters solo for 500 years.
 
   
I started to feel a bit embarrassed for feeling good about destroying a Stone Treant in a single hit.
 
   
  +
"¡Ludeus, acércate!"
   
Acid Wolf is a wolf that has acid coming out of its mouth.
 
   
  +
Ruijerd me estaba llamando, y es que antes de que me diera cuenta ya habían aniquilado los Coyotes Jauría.
There was only one so Eris defeated it.
 
   
She sent its head flying in a single cut while stepping in to attack at sharp speed.
 
   
  +
"Vamos a despellejarlos, la piel de los Coyotes Jauría se puede vender. Hemos sido muy afortunados de encontrarnos con tantos."
If you were to compare it to Ruijerd it would be rough, but it's still a single hit.
 
   
Eris was covered directly in the blood that came out and made a bitter face.
 
   
  +
Ruijerd dice esto mientras saca un cuchillo, para él seguramente encontrar más monstruos significa tan solo que el botín será mayor.
I was thinking if it breathes acid then its blood might be dangerous as well, but it seems to be alright.
 
   
   
  +
"Dame un minuto antes, por favor."
If this is how it is on the first combat experience then it's plenty.
 
   
   
  +
Le digo esto a Ruijerd y me acerco a Eris.
Incidentally, the second Stone Treant was sent to an instant death by me as well.
 
   
I had intended to weaken the magic quite a bit when I used it, but the control is difficult.
 
   
  +
"Hahh.... Hahh..."
   
Just enough to deal some damage but not enough power to kill it.
 
   
  +
Después de despellejar su tercer Coyote, la respiración de Eris se ha vuelto inestable; y es que aunque solo hayan sido 5 minutos de combate, como Ruijerd solo actúo como apoyo, casi todo el esfuerzo lo realizó Eris. Y obviamente eso cansa.
I wanted to get Eris some actual combat experience, but all my magic is too powerful so it ends too fast.
 
   
Until I can properly adjust the magic it seems like it's better if I don't aim any towards people.
 
   
  +
""¡Oh misericordiosa matriarca de los dioses, te imploro que sanes las heridas de este ser y le permitas recuperar la vitalidad de su cuerpo, 『VITALIS-AMPLIA』!"
Unless it's a situation where I have no choice but to kill I don't want to see something like a splatter movie.
 
   
   
  +
Por el momento, al menos le sano sus heridas.
Currently.
 
   
We are in battle with a herd of Pack Coyotes.
 
   
  +
"Gracias."
   
  +
"¿Estás bien?"
Pack Coyotes gather together into groups exceeding several tens of individuals.
 
   
  +
"¡Hnnhnn, ha sido fácil!"
It's not like they are always in a herd.
 
   
They sometimes split off individually.
 
   
  +
Mientras se reía orgullosa, se limpiaba con la manga la sangre que la había manchado al salpicar. Aunque pude comprobar que realmente estaba tranquila, aun habiendo combatido por primera vez.
Though it's not like they just keep increasing in number while fighting either.
 
   
  +
''Quizás sea por una disposición natural.''
They separate once every couple of months, increase individually, then one of them creates a pack and becomes the leader.
 
   
  +
Y es que el olor a sangre me da ganas de vomitar, aunque no llegue a hacerlo.
Just like that they keep increasing in number.
 
   
Even if you defeat them one after another, the leader will just keep switching as they are defeated and the battle will continue.
 
   
  +
"Así que fácil, ¿no? Y eso que hoy ha sido tu primer combate real, ¿o no?"
Numbers are power.
 
   
  +
"Es lo mismo de siempre, no hay diferencia con lo que Ghyslaine me enseñó."
Just the fact that they can control such a herd so well makes them quite strong monsters.
 
   
   
  +
Una práctica que se asemeja a la realidad, llevando a una realidad que se asemeja a la práctica. O algo por el estilo.
Twenty Pack Coyotes.
 
   
  +
Con lo honesta que es Eris, seguramente tanto entrenando como combatiendo de verdad siempre se puede esforzar al 100% o eso parece.
It's such a number that an average adventurer would lose their life if they fought.
 
   
  +
Tiene todo el sentido que si entrenas como siempre y la sangre te salpique no te inmutes porque es ''lo mismo de siempre''...<ref>Ironía.</ref>
   
Eris is swinging her sword while learning all sorts of things from Ruijerd.
 
   
  +
"Anda que..."
It seems she's having quite a bit of fun learning from him.
 
   
Even though today was Eris's first actual combat experience she doesn't seem to be bothered by it.
 
   
  +
vuelvo a donde se encontraba Ruijerd con una sonrisa amarga; parece que nos ha estado obsevando mientras conversábamos.
She continues to cut down one Pack Coyote after another with a confident expression as if to say it's only obvious with all the practice she does.
 
   
She has absolutely no hesitation to cut down living things it seems.
 
   
  +
"¿Cuál es tu finalidad para hacer que Eris combata?"
Well, I knew she wasn't such a sweet young girl since quite a while back.
 
   
  +
"Es para que si fuera necesario fuera capaz de defenderse por sí misma, no es que siempre vaya a poder protegerla."
   
  +
"Entiendo."
I just continued to watch.
 
   
  +
"Hablando del tema, Ruijerd-san, ¿qué opinas de la habilidad de Eris?"
If it ever came down to it I thought about jumping in to support, but with Ruijerd supporting there was no place for me.
 
   
If I had done something it would have most likely just caused more problems than it fixed.
 
   
  +
Pregunto mientras despellejo la piel como nos ha enseñado.
   
  +
Me responde afirmando con la cabeza.
Nevertheless, I feel bored.
 
   
I feel so left out.
 
   
  +
"Si continúa entrenando decididamente, se acabará convirtiendo en una guerrera de primera."
I need to quickly think up some sort of good formation.
 
   
  +
"¡¿En serio?! ¡Genial!"
   
However, Eris is quite strong after all.
 
   
  +
Eris salta de alegría al escuchar a ruijerd, tan contenta. Aunque claro, imagino que sienta genial cuando un héroe histórico elogia tu talento y habilidad.
In the end, she did make it to Advanced level of the Sword God style just before my birthday.
 
   
  +
También me ha alegrado un poco saber que Ruijerd reconoce su talento, así será más fácil tanto imaginar como que apliquemos sin problemas nuevas formaciones adaptadas a nosotros.
Recently I've felt that I can't win at all without magic.
 
   
   
  +
"Ruijerd-san, ¿qué opinas si de ahora en adelante le dejamos a Eris la delantera mientras que yo seré la retaguardia, o algo similar?"
If we're talking about Advanced then it's the same skill level as Paul.
 
   
  +
"En ese caso, ¿cuál sería mi cometido?"
Even though I say that Paul should still be stronger with Advanced level in Water God style and North God styles as well.
 
   
  +
"Encargarte del punto medio; te pido que te muevas con libertad como creas conveniente para cubrir nuestros puntos flacos. Y si fuera necesario u ocurriera algo peligroso, danos órdenes para actuar en esa situación."
There's also the difference in actual combat experience.
 
   
  +
"De acuerdo."
   
Although Ghyslaine did say Eris has more talent than Paul.
 
   
  +
Así fue como nos decidimos por una estrategia de combate, y durante nuestro trayecto a la ciudad, tanto Eris como yo fuimos amontonando experiencia en combate.
I'm sure she'll eventually overtake him.
 
   
In your face Paul.
 
   
  +
=== 5ª Parte ===
   
"Rudeus! Over here!"
 
   
  +
otra cosa en la que fuimos ganando más experiencia fue en acampar.
   
  +
Lo que hoy tuvimos para cenar fue carne de la reina de las llanuras; y como había más de lo que íbamos a cenar, más de la mitad acabó convirtiéndose en carne seca<ref>Carne Seca: Carne seca o deshidratada, mediante varios procesos, para facilitar su conservación. Es una técnica que fue usada desde la prehistoria y que se ha ido mejorando con el paso de los años (Existe el helado deshidratado para astronautas que se puede conservar a temperatura ambiente). [http://es.wikipedia.org/wiki/Carne_seca Más información]</ref> siguiendo las instrucciones de Ruijerd.
Ruijerd called out to me.
 
   
  +
Y la carne de la Gran Tortuga Reina de las Llanuras... si soy franco, está bastante mala; sabe demasiado a crudo y está dura.
Before I realized it the Pack Coyotes were annihilated.
 
   
  +
Por lo que me dijeron en el asentamiento Migurd, es necesario cocinarla durante mucho tiempo; sin embargo, Ruijerd la hizo tan rápido como le fue posible. Asada a la parrilla en la hoguera de nuestro campamento.
   
"We can sell the fur from Pack Coyotes. We'll skin them. We have quite the good luck for there to be this many of them."
 
   
  +
Hablando de la hoguera, después de muertos, los Treants Petreos poco a poco se van secando, y pueden ser de mucha utilidad para dejar que las ropas se sequen si las pegas a ellos mientras mueren porque se seca también, además de servir como leña.
   
  +
Viéndolo así, es comprensible que Ruijerd solo vea a estos monstruos como simple leña.
Ruijerd said that while taking out a knife.
 
   
In his mind the fact that there was a larger number just meant that the spoils were greater.
 
   
  +
"¿¿??"
   
"Please hold on just a minute."
 
   
  +
''Pero en cualquier caso, esta carne sabe fatal. ¿Quién me dijo que esta carne estaba ríquisima? Ah sí, fue Ruijerd.''
   
  +
Carne de este tipo, es difícil de comer a menos que se usen especias o algo similar para alterarle el sabor.
After saying that to Ruijerd I approached Eris.
 
   
  +
''Ah... quiero ternera... Me encantaría comer arroz con ternera''
   
  +
Recuerdo un manga en mi vida anterior en el que dijeron las siguientes palabras.
"Hah.....hah..."
 
   
  +
''"Lo fantástico de la carne asada es que está riquísima."''
   
After skinning her third fur Eris's breathing was starting to become disturbed.
 
   
  +
Y lo que implican esas palabras es que la carne asada que no está rica no tiene nada de especial o fanástico.
It wasn't even five minutes of battle in terms of time, but Ruijerd was only acting as support, almost all of them were defeated by Eris.
 
   
  +
Pensando esto, me hace recordar de la comida en el reino de Asura... estaban riquísimas. Por lo general se basaban en el pan, pero tanto la carne, el pescado, las verduras y los postres eran propios de un restaurante de lujo.
Obviously it would tire you out.
 
   
  +
Aunque si alguien como yo, que nació en medio de ninguna parte está así por la comida, imagino que para Eris debe de ser hasta aun peor por haber nacido rodeada de esos platos.
   
  +
Me fijo en ella cuando pienso esto y veo que come sin problema alguno la carne que tiene delante.
"Oh merciful mother of gods, please heal this one's wounds, and let him recover with a healthy body, Healing."
 
   
   
  +
"Pues ha quedado sorprendentemente bien."
For the time being I healed her wounds.
 
   
   
  +
No es posible... Ah, bueno, es eso, ¿no? Un niño que por siempre ha probado los mejores platos, cuando un día consigue probar la comida rápida y acaba pensando que es deliciosa.
"Thank you."
 
   
"Are you alright?"
 
   
  +
"¿Qué pasa?"
"Hnnhn, too easy!"
 
 
 
While laughing proudly her face was covered in spilled blood so she wiped it off on her sleeve.
 
 
However, Eris was really calm even though it was her first battle.
 
 
 
I wonder if it's a natural disposition.
 
 
Just the smell of blood makes me feel like I'm going to vomit.
 
 
 
"Too easy, huh. Today is your first real combat experience, right?"
 
 
"There's no difference. It's all the same as Ghyslaine taught me."
 
 
 
Practice like it's the real thing.
 
 
The real thing is like it's practice. Or something like that.
 
 
Since Eris is honest, whether it's practice or the real thing she can put out 100% it seems.
 
 
Even if you do as you practiced and blood comes spraying out there's no real difference.
 
 
 
"Really now."
 
 
 
I returned to where Ruijerd was while wearing a bitter smile.
 
 
He had just been watching our exchange.
 
 
 
"What do you intend to do by making Eris fight?"
 
 
"It's not like she's always going to be protected by me. When the time comes she needs to be able to protect herself."
 
 
"I see."
 
 
"Speaking of which, Ruijerd-san. How was Eris' skill?"
 
 
 
I asked that while skinning the fur in the way I was taught.
 
 
Ruijerd nodded.
 
 
 
"If she trains with diligence she will become a first class warrior."
 
 
"Really?! Yay!"
 
 
 
Eris was jumping up and down. So ecstatic.
 
 
I guess it would make you feel pretty happy if you were praised by a historic hero.
 
 
 
That wasn't too bad for me as well.
 
 
If Ruijerd recognizes her talent.
 
 
From here on out it will be easy to come up with formations we can do.
 
 
 
"Ruijerd-san, from here on out what do you think about Eris taking the vanguard and I will be the rearguard, that sort of formation?"
 
 
"What would it be good for me to do?"
 
 
"Cover the middle ground. Please, freely move around as you see fit and cover our blind spots. Then, if anything dangerous happens, give out orders."
 
 
"Understood."
 
 
 
Just like this the formation was decided.
 
 
In several days of time Eris and I gradually built up our combat experience.
 
 
===Part 5===
 
 
 
As well as camping.
 
 
Dinner was meat from the Great Land King Turtles.
 
 
There was too much to eat so more than half was turned into dried meat under Ruijerd's instruction.
 
 
 
Great Land King Turtle Meat.
 
 
Putting it quite frankly, it's not good at all.
 
 
It's quite raw tasting and hard.
 
 
Supposedly it's something that you cook for a long period.
 
 
However, Ruijerd grilled it in the fastest possible way.
 
 
Grilled by the campfire.
 
 
 
Speaking of campfire, when the Stone Treants die they gradually dry up.
 
 
For that reason they can be quite useful for drying clothes as well as making the campfire.
 
 
I think I understand now why Ruijerd doesn't see that monster as anything but fire wood.
 
 
 
"??"
 
 
 
In any case, this meat is terrible.
 
 
Who was it that said the meat from these turtles was good.
 
 
Ruijerd it was you.
 
 
 
This kind of meat is hard to eat unless you use spices or something to take away the smell.
 
 
Ah, I want to eat beef.
 
 
I want to eat rice and beef.
 
 
 
There were these lines in a manga I read in my previous life.
 
 
 
"Fried meat is great. Great because it's good."
 
 
 
The reality of those words reveal how there's nothing great at all about fried meat that doesn't taste good.
 
 
 
Remembering back to it, the meals in Asura Kingdom were good.
 
 
The meals were usually centered around bread, but meat, fish, vegetables, and dessert were all like a three star restaurant.
 
 
If someone like me born in the middle of nowhere is like this, Eris is probably feeling it pretty hard with her upbringing.
 
 
While I was thinking that she was eating them right and left with no problems at all.
 
 
 
"This works surprisingly well."
 
 
 
Lies..
 
 
 
No, this is that, isn't it.
 
 
A child who has only ever eaten the best of food one day finally gets to eat junk food and feels it's delicious.
 
 
 
"What is it?"
 
 
"No, nothing, is it good?"
 
 
"Yeah! I always wanted to try something like this."
 
 
 
It seems like after hearing stories from Ghyslaine she always longed to grill meat by a campfire and eat it.
 
 
She's admiring some really strange points.
 
 
 
"It can still be eaten if it's raw."
 
 
 
After hearing Ruijerd's words Eris's eyes were sparkling.
 
 
 
"Please stop."
 
 
 
I desperately tried to stop Eris who had put some into her mouth ready to try it out.
 
 
What are you going to do if there's a parasite in it, really?
 
 
 
===Part 6===
 
 
 
Just before we were going to sleep Ruijerd taught Eris how to manage repairs on the sword.
 
 
For the most part I was listening to it as well.
 
   
  +
"No, nada, ¿está rico?"
   
  +
"¡Vaya! Siempre quise probar algo así."
Although, the spear that Ruijerd uses isn't even made of metal and the sword Eris is using is made of a special kind of metal that won't rust either way.
 
   
However, repairs are a necessity it seems.
 
   
  +
Diría que tras escuchar tantos relatos de Ghyslaine, siempre quiso asar la carne junto al fuego y comérsela.
If you just leave the blood on it as it is not only does it attract monsters, but the cutting ability goes down a bit.
 
   
  +
La ha acabado admirando en algunos aspectos extraños.
Even more so, if you're a warrior you need to be able to take care of your weapon yourself.
 
   
Or so Ruijerd was telling us.
 
   
  +
"También se puede comer aun estando cruda."
   
"Come to think of it, what is that spear made out of?"
 
   
  +
Eris, tras escuchar estas palabras de Ruijerd, muestra unos ojos brillantes llenos de curiosidad e interes.
   
Since I just thought of it I asked that question.
 
   
  +
"Por favor, no lo hagas."
The Supard race's 3 pronged spears.
 
   
It's a pure white spear.
 
   
  +
Desesperadamente, intento detener a Eris que ya se ha llevado algo de carne cruda a la boca para probarla.
There were no ornaments, the blade and grip seemed to be one individual piece.
 
   
  +
Qué harás si acabas pillando algún parásito que haya en esa carne, ¿eh?<ref>Varios insectos y huevos de insectos acaban encontrando alojamiento en carne y otros alimentos. Por lo general, al cocinarlos, la mayoría de estos, al no soportar el calor, mueren. En otras ocasiones, como en el pescado, se ultracongela para eliminar también los alimentos. Pero un parásito intestinal como la solitaria o la tenia pueden llegar a medir 5 metros (record en 11)</ref>
   
"It's me."
 
   
  +
=== 6ª Parte ===
"Wha?"
 
   
"Supard make their spear from their soul."
 
   
  +
Justo antes de irnos a dormir, Ruijerd se dedicó a enseñarle a Eris como mantener y hacer arreglos básicos a su espada; y durante la mayor parte del tiempo también le presté atención.
   
  +
Y aunque la lanza de Ruijerd no está hecha nisiquiera de metal, y la espada de Eris está hecha de un metal especial que no se oxida tampoco; parece que la manutención es necesaria. Porque si dejas sangre en la hoja tal cual, no solo atrae monstruos por el olor, sino que también disminuye ligeramente la habilidad para cortar.
It was a philosophical answer.
 
   
  +
Por no decir que si eres un guerrero es necesario que seas capaz de cuidar de tu propia arma, cuanto menos.
   
  +
O eso nos ha dicho Ruijerd.
I see I see, I understand now.
 
   
That's the case I guess, life is in other words your soul.
 
   
  +
"Ahora que lo pienso, ¿de qué está hecha esa lanza exactamente?"
The spear is your soul, life.
 
   
Life in other words Heart.
 
   
  +
Como una idea que acaba de pasárseme por la cabeza, decido preguntarle.
Heart in other words Love.
 
   
  +
Porque la lanza de 3 puntas de la raza Supard, es un arma de un blanco puro, sin decoración alguna; además de que tanto las puntas, la empuñadura y el mastil parecían estar hechos de una única pieza de material.
I guess it means that spear is filled with Ruijerd's love.
 
   
   
  +
"De mí."
"Supard race have a spear from the time they are born."
 
   
  +
"¿Wha?"
   
  +
"Los Supard hacen sus lanzas de su propia alma."
While I was in the midst of confusion Ruijerd started to teach me about it.
 
   
It seems from the time the Supard race are born they have a three pronged tail.
 
   
  +
Me dio una respuesta filosófica...
Then as they grow taller it grows with them, around the age they start to walk it hardens and then separates from their body.
 
   
  +
''Ya veo, ya veo, ahora lo comprendo. <br/>
Even after it separates from their body they can use it as if it were a part of their whole, the more they use the sharper it becomes.
 
  +
Imagino que se refiere con su alma a que es su vida. <br/>
  +
Tu Lanza es tu Alma o tu Vida. <br/>
  +
Tu Vida implica tu Corazón. <br/>
  +
Y ese Corazón se traduce en Amor.
   
  +
Por lo que supongo que esa lanza está colmada del amor de Ruijerd.''<ref>Referencia tanto a lógica en la filosofía japonesa, como a la filosofía de los samurais en las que tu espada es una parte de tu ser. Pero principalmente está divagando ante la respuesta tan abstracta de Ruijerd.</ref>
   
Never breaking, able to crush anything, the ability to pierce through any number of things, the strongest spear.
 
   
  +
"Desde el día en que nacen, todos en la raza Supard poseen su lanza."
Or supposedly that is how it is supposed to go, depending on the individual in question.
 
   
   
  +
Mientras le daba vueltas a la confusión originada de esa respuesta de Ruijerd, decide explicármelo.
"Therefore, until we die we don't let go of our spears."
 
   
  +
Parece ser que cuando los Supard nacen, poseen una cola de 3 puntas; y que crece con ellos según su cuerpo se desarrolla, y que cuando comienzan a caminar, se endurece y se desprende del resto del cuerpo.
   
  +
Y por mucho que no sea una parte real de su cuerpo, son capaces de usarla como si de verdad perteneciera a este; además de que cuanto más lo usan, más afilada acaba.
That was the face of a man remembering his mistake from 400 years ago.
 
   
  +
Irrompible, imparable, con la capacidad de atrevesar casi cualquier cosa, la lanza más poderosa<ref>Referencia a un cuento japonés en el que un vendedor poseía tanto la lanza imparable, que nada podía detenerla ni protegerse de ella, como el escudo invencible, que podía detener cualquier ataque sin romperse; y uno de sus clientes le preguntó qué pasaría si estos 2 objetos se enfrentaran, a lo que el vendedor no supo responder. [http://en.wikipedia.org/wiki/Irresistible_force_paradox#Origins Más información (ENG)]</ref>; aunque supuestamente, depende de cada individuo.
Most likely his spear was far harder and sharper than any other of the Supard race.
 
   
   
  +
"Y es por este motivo, por el que hasta el día de nuestra muerte, nunca nos desprendemos de nuestras lanzas."
How dependable.
 
   
However, that sort of thinking is not very good you know?
 
   
  +
Ante mí, tengo la cara de un hombre que recuerda el error cometido hace 400 años. Estoy casi seguro que su lanza era con diferencia la más dura y afilada de cualquier otro Supard en la historia.
To be stubborn, is to be unwilling to accept others.
 
   
  +
Me tranquiliza tenerle cerca.
If you are unable to accept others then it means others will be unable to accept you.
 
   
  +
Aunque también creo que esa forma de pensar no es la mejor, porque, ¿sabes? si eres incapaz de aceptar a otros (otras armas), esos otros serán incapaces de aceptarte a ti.
That way of thinking is dangerous.
 
   
  +
Por lo que esa forma de pensar es bastante peligrosa.
   
---
 
   
  +
Y de esta forma y sin darnos cuenta, los 3 días pasaron y conseguimos llegar a la ciudad.
   
In no time at all three days had passed and we arrived at the town.
 
   
 
== Notas del traductor y Referencias ==
 
== Notas del traductor y Referencias ==

Latest revision as of 02:36, 21 March 2015

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Dark Kaito.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 14:21, 16 March 2015 (CDT)

Volumen 03 Capítulo 24 - A 3 Días de la Ciudad más Cercana[edit]

1ª Parte[edit]

Al día siguiente.


"Buenos días."


Estando a punto de abandonar el asentamiento, Robin me saludó; parecía que quería hablar conmigo. Hoy también parece estar custodiando la entrada.


"Buenos días, ¿hoy también estás al cargo de la puerta?"

"Ah, sí, y seguiré haciéndolo, al menos hasta que el resto de los hombres vuelvan de cazar."


Ahora que lo pienso, hemos pasado la noche en la aldea y los cazadores aun no volvieron. Si ese es el caso, ¿es posible que haya estado haciendo guardia durante toda la noche?

Si es así, me recuerda a los guardias en los RPG, cuya tarea es sencilla, estar depié protegiendo el lugar, ya sea por la mañana, la tarde o la noche.

Aunque dejando eso a un lado, me pregunto si es el único que guarda la entrada mientras los hombres están cazando. Bueno, quizás el jefe del asentamiento también le ayuda, porque viendo el lugar, es muy posible que el jefe también tenga varias responsabilidades y tareas.


"¿Os marcháis ya?"

"Sí, dejamos todo dicho en la conversación de la pasada noche."

"¿No podríais quedaros un poco más para que me contaras cosas de mi hija?"

"De verdad me gustaría, pero la urgencia nos impide quedarnos más tiempo."

"Ya veo..."


Es una lástima, pero de verdad tenemos prisa, y mira que me encantaría poder escuchar historias sobre Roxy de pequeña.


"Una vez volvamos a casa, intentaré ponerme en contacto con Roxy para que os lleguen noticias nuevas."

"Perfecto pues, así lo espero."


Inclino la cabeza para despedirme, y me apunto en una nota mental que no debe olvidárseme contarle a Roxy sobre su aldea para cuando volvamos a vernos.


"Ah, cierto, esperadme un segundo aquí."


Parece que Robin acaba de acordarse de algo y se adentra corriendo en la aldea, entra en una de las casas (que casi seguro será el hogar de Roxy), y vuelve al cabo de varios minutos acompañado de una jovencita que se parece muchísimo a Roxy.

Estaba pensando que si tan solo quería decir a alguien que viniera solo tenía que haber usado su telepatía, pero me doy cuenta de que trae en sus manos una espada.

¿Quizás me la quiera dar?


"Te presento a mi esposa."

"Soy Rokari."


Seguramente sea la madre de Roxy.


"Yo soy Ludeus Greyrat. Es usted muy joven."


Pensándolo bien, si no fuera por estas personas, jamás hubiera sido capaz de salir de mi casa con la ayuda de Roxy, así que mi cabeza instintivamente se inclina ante ellos a modo de una reverencia muda.


"¿Joven dices? Imposible, este año cumplo 102 años ya."

"Eso.... Eso no quita que sigas siendo bastante joven."


Por cierto, por lo que me ha contado Rocks, los Migurd dejan de envejecer y se consideran adultos cuando cumplen los 10 años, y tras eso solo vuelven a envejecer pasados los 150 años, aproximadamente.


"Solo quería que supieran que le debo muchísimo a Roxy-sensei."

"¿Sensei?[1] Jamás hubiera pensado que esa pequeña daría clases a otras personas, me pregunto qué será lo que enseñaba."

"Me enseñó muchísimas cosas que desconocía hasta ese momento."


Sonreí diciendo eso, y Rokari se sonrojó añadiendo un apresurado ¡Ya veo!. Me pregunto si no habrá habido algún tipo de malentendido.


"En todo caso, me alegro mucho de que llegarais cuando me tocaba salvaguardar la entrada."

"Tiene razón, me alegro muchísimo de que nos hayamos conocido. Le debo mucho a Roxy-sensei por todo lo que hizo por mí; hasta el punto de que no me importaría llamarle padre, aunque sea político[2]."

"Eh, eh, eh... como está, está bien."


me ha rechazado bastante serio, me he quedado pasmado. Sobretodo porque su cara seria se parece un poco a la de Roxy y he sentido la nostalgia.


"Dejando a un lado las bromas, por favor, llevaos esto."


Diciendo esto, Robin me ofreció la espada que estaba sujetando.


"Aunque Ruijerd vaya con ustedes, yendo desarmados quizás estéis un tanto nerviosos por si pasara algo."

"¿Seguro? Tampoco estoy del todo desarmado, pero..."


Digo esto, pero ya he aceptado el arma y la he desenvainado. Es una hoja ancha con un único filo, la hoja tiene unos 60 centímetros, por lo que es más una espada corta, aunque la hoja es un tanto curva, ¿así que sería un machete? Nah, creo que se parece más a un sable chino, creo que se llamaba Dao[3].

Se ve a simple vista que la han usado durante varios años, por las rozaduras y arañazos que muestran la vaina y la empuñadura, pero la hoja no posee ningún tipo de daño; sino que parece que por lo preciosa que se mantiene, ha sido muy bien cuidada, aunque proveniente de ella noto cierta sed de sangre.

La espada al completo posee un color gris oscuro, pero cuando refleja luz tiene un brillo esmeralda.


"Hace años, un herrero que estuvo alojado en nuestra aldea durante un tiempo me la regaló; es tan resistente que no se ha oxidado ni tras varios años de uso. Si no os importa, me gustaría que la llevarais con ustedes."

"Acepto encantado su obsequio."


No veo motivos para contenerme, y tampoco estoy en una situación en la que deba hacerlo. Mejor aceptar lo que me ofrezcan.

Pero viéndolo de otro modo, me da algo de pena que Eris no tenga un arma, y como usa el estilo del Filo Celestial, seguro que se sentirá más segura si al menos lleva un arma al cinto.


"En ese caso, espero que aceptéis también este dinero, no es mucho, pero os debería permitir alojaros 2 o 3 días en una posada."


Genial, dinero de bolsillo.

Abro la bolsa y encuentro una moneda que parece acuñada rústicamente sobre una piedra y otra moneda hecha de un metal gris oscuro. Si no lo recuerdo mal, la divisa utilizada en el continente demoniaco son de menor a mayor, monedas de piedra, monedas oxidadas, monedas de hierro y monedas verdes.

Si las comparamos con el resto de divisas de este mundo son las de menor valor, hasta las monedas verdes que son las de mayor valor en la zona equivalen a un gran Asurano de cobre, y las monedas de hierro equivalen a las asuras de cobre, las más bajas del reino.

A modo de ejemplo, diré que si adaptamos las divisas tanto del reino de Asura y el continente demoniaco a yenes, obtenemos que las monedas de menor valor equivalen a un yen.



Asura de oro - 100 000 Yen ~ 1 000 € o $[4]

Asura de plata - 10 000 Yen ~ 100 € o $

Gran Asura de cobre / moneda verde del continente demoniaco - 1 000 Yen ~ 10 € o $

Asura de cobre - moneda de hierro - 100 Yen ~ 1 € o $

Moneda oxidada - 10 Yen ~ 0'1 € o $

Moneda de piedra - 1 Yen ~ 0'01 € o $



Son números que explican claramente la diferencia en cuanto a poder en el mundo que representa el reino de Asura comparado con el continente demoniaco.

Aunque claro, el continente demoniaco posee sus propios precios de mercado, por lo que las razas demoniacas no son tan pobres como podría parecer a simple vista.


"Muchísimas gracias."

"De verdad me hubiera gustado poder sentarme a charlar largo y tendido sobre Roxy."


Tanto Robin como Rokari dicen más o menos lo mismo, después de todo, seguramente estén muy preocupados por su hija. Y es que aunque tenga ya 44 años, si lo adaptamos proporcionalmente al ciclo de vida humano, es como si tuviera 20.

Así que se puede decir que están preocupados, o que se preocupan, que no es lo mismo.


"Si queréis, podemos quedarnos un día más."


Les hago esa propuesta, pero Robin responde negando con la cabeza.


"No te preocupes, nos quedamos más tranquilos ahora que sabemos que está bien, ¿no es así, cariño?"

"Sí, no sabía qué pensar, viendo como mi pequeña realmente fue incapaz de adaptarse a la vida en el asentamiento."


Imagino que era imposible para Roxy adaptarse a este lugar, principalmente por el problema que tiene con la telepatía.

Hablamos de una aldea en la que no se oye ningún tipo de conversación; todos guardan silencio, comunicándose cuando es necesario a través de la telepatía. Pero, por lo que me contó Roxy, ella era incapaz de comunicarse ni escuchar a través de este medio.

Si yo fuera incapaz de hablar con quienes me rodean ni de oírles hablar, estoy seguro que querría abandonar un lugar así.


"Entiendo, en ese caso, espero que volvamos a encontrarnos."

"Sí, pero, si no te importa, preferiría que no fuera para decirme que soy tu padre político."

"Jajaja, entiendo, dalo por hecho."


Casi puedo sentir sus uñas clavándose en mi piel al zanjar el asunto.

Pero bueno, no sé si volveré a ver a Roxy, pero como mínimo, volveré algún día para devolver el dinero que me han prestado hoy.


2ª Parte[edit]

Supuestamente, según Ruijerd, tardaremos 3 días a pie hasta alcanzar la ciudad más cercana; y tan solo con el primer día, ya pude comprender lo necesario que era para nosotros la compañía del Supard. Me alegro de que nos acompañara.

Y es que, ya que Ruijerd ha estado viajando solo durante años, se conoce casi al dedillo todas las rutas, y sabe organizar y montar el campamento a la perfección. Sin olvidar que, como además es un radár andante, mantenerse alerta es su fuerte.

Es una persona extremadamente útil, casi excesiva.


"Si fuera posible, ¿podrías enseñarnos un poco sobre cómo sobrevivir?"

"¿Para qué queréis que os enseñe?"

"Para ser útiles y ayudarte."


Y así fue como conseguimos que Ruijerd nos enseñara a Eris y a mí los tejemanejes sobre cómo acampar en Makai durante estos 3 días de viaje.


"Lo primero es la hoguera; pero no hay árboles de los que sacar madera para la fogata en el continente demoniaco."


¿Hmm? Ahora que lo pienso, cuando conocimos a Ruijerd, había una hoguera junto a la que despertamos.


"¿Entonces cómo montamos una hoguera?"

"Cazamos monstruos."


En el continente demoniaco parece que todos y cada uno de los problemas para la supervivencia se solucionan cazando monstruos.


"Por casualidad hay uno cerca, dadme un minuto."

"Whoa, espra un minuto, por favor."


Agarré del hombro a Ruijerd y conseguí detenerle.


"¿Qué pasa?"

"¿Piensa pelear sin ayuda?"

"Sí, cazar es trabajo de guerreros, los niños deben esperar su regreso."


Entiendo... Seguramente Ruijerd tenía pensado mantener este reparto de trabajos no solo ahora, sino durante todo el viaje. Aunque claro, si tenemos en cuenta que Ruijerd tiene más de 500 años, más que niños somos comparables a niños de niños, o quizás más realistamente hablando, niños de bisnietos de esos niños.

Por no añadir que Ruijerd es estúpidamente poderoso, por lo que aunque le dejemos todo el trabajo a él en ese campo no nos pasará nada.


Aunque, si tuviéramos un problema grave... algo como que Ruijerd es incapaz de moverse, o peor... que muriera. En ese momento, Eris y yo, 2 personas sin experiencia real en combate tendrían que valerse por sí mismas.

Eso podría ocurrir en medio de un bosque denso, o quizás frente a un monstruo descomunal o demasiado poderoso.


Por lo que, para prepararnos para una situación así, es necesario que comencemos a ganar desde ya, experiencia en combate real.

Y por todo esto, necesitamos que nos enseñe también a pelear contra monstruos... No, esa forma de verlo no es suficiente, tenemos que enfocarlo como una relación de tomaydaca, una relación en la que nos tratemos de igual a igual.

Por eso, no es que queramos que nos enseñe a pelear, sino que queremos aprender a coordinarnos los 3 para combatir juntos.


"No somos niños."

"Te equivocas, sois niños."

"Escúchame, Ruijerd."


Me dirigí a él con un tono contundente.

Parece que ha llegado a un entendimiento de la situación actual un tanto equivocado, y es necesario que dejemos claro nuestra posición, porque nadie está por encima de nadie aquí, nos necesitamos mutuamente.


"Como acordamos, te ayudaremos y nos ayudarás. Y aunque no tengamos el mismo propósito en esta alianza, lucharemos juntos como aliados. Queremos que nos consideres...... guerreros."


Tras mis palabras, clavo mi mirada en los ojos de Ruijerd, con el rostro más serio que soy capaz de poner.

. . .

Varias decenas de segundos pasan mientras nuestras miradas continuán clavadas, pero no mucho más tarde Ruijerd parece llegar a una conclusión.


"........Comprendo, tú eres un guerrero."


Al escucharle noté que lo decía como si fuera un Aishh, ¿qué voy a hacer contigo?; pero al menos hemos dejado atrás la relación de protector y protegidos y podemos participar en este peligroso entrenamiento.


"Y por supuesto, Eris, también quieres pelear con nosotros, ¿no es cierto?"

"Por-¡Por supuesto!"


Eris parecía un poco perdida sin saber como actuar, pero al dirigirme a ella conseguí que se uniera también.

Bien hecho, bien hecho, qué niña tan buena.[5]


"En ese caso, Ruijerd-san, por favor, llévanos hasta el monstruo."


Mejor dejar de actuar tan altivamente, eso es solo necesario durante negociaciones para que te respeten.[6]


3ª Parte[edit]

El primer oponente con el que íbamos a enfrentarnos era un monstruo llamado Treant Petreo[7]. Descrito en pocas palabras un Treant sería como un monstruo basado en un árbol, aunque por lo que he podido leer, las personas de este mundo aglutinan todos los monstruos basados en vegetación como variedades de Treant.


Por este motivo, aunque se engloben como monstruos basados en árboles, existen varias clasificaciones para ellos además de 2 ramas muy diferenciadas.

La más extendida y la que se ha encontrado por todo el mundo, son los Treants Menores; que básicamente son semillas que se han visto alteradas y continúan viviendo como un árbol normal camuflado que más adelante comienza a atacar a personas. Suelen ser débiles y lentas, y un joven típico armado con un hacha podría vencerlos aun sin haber recibido entrenamiento alguno.

Y luego están los Treants Mayores, que son árboles que han absorbido maná y nutrientes directamente de un Manantial de Hadas[8] que se puedan encontrar en los grandes bosques del mundo, hasta que acaban mutando en un monstruo, que debido a la cantidad inusitada de poder mágico que poseen los manantiales de las hadas, obtienen la capacidad de utilizar magia de Agua.

Y ya empezamos con cambios más estéticos; que si cuando cambia un árbol de varios siglos se le conoce como Treant Anciano, que si cuando es un árbol podrido y muerto se le llama Treant Zombie, suma y sigue.


Así que aunque posean muchos tipos de clasificación; fundamentalmente son monstruos con forma de árbol que atacan cualquier cosa que se les acerque, y que si además los matas pero no eliminas las semillas, simplemente se volverán a multiplicar por sí solos. Este comportamiento es común para todos.


Dicho esto, los Treant Petreos son algo así como una clasificación especial, ya que de todas las posibles cosas, imita una piedra. Como yo, seguramente os preguntéis como diantres va un árbol a imitar a una piedra...

Pues sabed que no tiene nada de raro, porque los Treants Petreos son monstruos desde su fase como semilla, y es en esa fase en la que te los encuentras, porque cuando alguien se les acerca, se convierten instantáneamente en árboles para atacarte.

Y aunque los llame semillas, no hablo de algo tan reconocible como una semilla de girasol, sino que parecen piedras decorando el paisaje aquí y allá, ásperas y de bordes redondeados; si tuviera que dar un ejemplo que se les pareciera en forma seguramente diría una patata.


"¿Hay algo importante que debamos saber antes de pelear con él?"

"Ludeus, tú eres un mago, ¿no es así?"

"Así es."

"En ese caso, no utilices fuego."

"¿No les afecta?"

"Si lo quemas, no podremos usarlo como leña."

"Ya veo."

"Tampoco utilices agua."

"¿Porque si se moja será difícil usarlo como leña?"

"Exacto."


Entiendo; para Ruijerd ese monstruo no es más que leña.


"Entonces vamos a intentar combatirlo solos Eris y yo; pero si ves que Eris está en apuros, ayúdale, por favor."

"¿Hay algún motivo por el que yo no deba participar?"

"Es porque actualmente no conoces como peleamos ni Eris ni yo; tras el combate, me gustaría que pelearas tú solo delante nuestra para que todos tengamos una idea aproximada de como pelea cada uno."

"Entiendo."


Habiendo explicado el motivo, Eris actúa como avanzadilla[9] mientras que yo me encargo de la retaguardia, adaptándose a nuestra situación.

Es importante que conozca y preste atención a cómo se maneja Eris con la espada de ahora en adelante; porque no me atrae nada la idea de mandar a la adorable y tierna Eris a primera línea, pero dudo que fuera excesivamente útil si su misión fuera apoyarnos a Ruijerd y a mí, porque no se le da bien adaptarse al ritmo de otros. Y si me puedo dar el capricho de pensarlo, prefiero no tener que necesitar siempre el apoyo de Ruijerd tampoco.


Por todo esto, Considero que las posiciones que más se adaptan a nosotros es dejar que Eris combata como le venga en gana mientras que Ruijerd y yo nos acompasamos a sus movimientos para apoyarla.


"Bien, Eris, lo que vamos a hacer es que yo le voy a lanzar un único ataque desde una distancia prudencial, mientras tú te lanzas a rematarlo aprovechando que lo he debilitado. Por lo general, siempre diré en alto el nombre del hechizo que voy a lanzar, para que cuando lo oigas hagas lo posible para evitar que te impacte a ti, ¿de acuerdo?."

"De acuerdo."


Eris sacó la espada que apenas hace un rato le entregué y aprovechó para hacer un corte al aire para intentar acomordarse al nuevo arma, tras lo que afirmó con la cabeza antes de prepararse para partir.

Parece preparada para luchar.

Tras comprobar esto, preparo mi váculo. No puedo usar ni Agua ni Fuego, y si me fijo en su forma, dudo que los hechizos de Viento vayan a ser muy efectivos, así que atacaré con Tierra; que se me da bastante bien, sobretodo después de la cantidad de figuras que hice con ese elemento.

Aunque esta será la primera vez que luche contra un monstruo usándolo, así que mejor empezar dándolo todo.


"Fuuu"


Respiro profundamente, acumulando el maná en mis manos, algo que he hecho miles de veces ya.

Creo que con lo acostumbrado que estoy, sería capaz de usar magia aunque me cortaran las piernas en medio de un combate.


"Perfecto."

¡CAÑÓN DE PIEDRA, BALA ROCOSA!

Creación: Roca con forma de bala.

Dureza: Máxima posible.

Alteración: La punta del proyectil será plana con un pequeño saliente en el centro y los laterales presentarán niveles dentados a intervalos.

Manipulación: Rotación a gran velocidad.

Tamaño: Ligeramente superior a un puño.

Velocidad: Máxima posible.

"¡CAÑÓN DE PIEDRA, BALA ROCOSA!"[10]


Un fuerte sonido salía de la punta de mi váculo tras lo que la bala rocosa salió disparada, volando paralela al suelo a una velocidad sorprendente hasta impactar a un Treant Petreo en su forma camuflada.


BAAANNNG


Un estruendo suficiente para taparte los oídos resonó cuando el Treant fue masacrado en pedazos.

Eris había salido corriendo al mismo tiempo que la bala fue disparada, pero detuvo sus pies en el momento que impactó, tras lo que empezó a mirarme enfurecida.


"¡¿No habías dicho que ibas a debilitarlo?! ¡¿Quieres que le pegue a un cadáver o qué?!"

"P----Perdona, era la primera vez que lo hacía, por lo que no me contuve."

"¡Jeez!"


Después del metafórico cubo de agua helada que lancé sobre Eris en nuestro primer combate juntos, acabó enfadada enormemente conmigo.

Pero para nada se me pasó por la cabeza que moriría de un único ataque, y es que estoy más acostumbrado a usar las balas rocosas con punta hueca, pero... no quiero ni pensar qué pasaría si lo usase con personas, como era de esperar de una invención de mi mundo original.

Y tras pensar esto, noté la mirada de Ruijerd clavada en mí... no, más bien en mi váculo.


"¿Acaso ese váculo es un objeto mágico?"

"No, tan solo es un váculo normal, aunque los materiales con que lo fabricaron son bastante caros, por lo que he oído."

"¿Y usaste magia sin conjurar ni usar círculos mágicos?"

"Sí, porque conjurando en silencio puedo hacer variaciones a la forma de la bala."

"Ya veo."


Ruijerd se quedó en silencio.

Parece que aunque habiendo vivido más de 500 años, la conjuración en silencio es algo poco común hasta en este continente.


"Por otro lado, ¿es ese tu hechizo más poderoso?"

"No, también puedo hacer que el proyectil explote al impactar."

"Creo que es mejor que no uses una magia así cuando tus compañeros estén cerca del monstruo."

"Eso parece."


Teniendo en cuenta que es la primera vez que he golpeado a algo con este hechizo, el poder destructivo ha superado con creces mis espectativas. Es posible que aun recibiendo solo un rasguño, también hubiera muerto al instante.

Sería mejor que fuera capaz de utilizar magia más útil en apoyo, pero como seguramente siempre me he imaginado peleando solo, no se me ocurre nada en concreto.

Me pregunto como pelearán los magos de este mundo.


"Ruijerd-san, ¿qué tipo de hechizo mágico sería mejor para darle apoyo a otros?"

"No lo sé, nunca he peleado junto a un mago."


Bueno, teniendo en cuenta que Ruijerd es un Supard con mucha experiencia, es probable que no necesite intentar imitar lo que hacen otros grupos.

Así que de ahora en adelante, tan solo debo pensar como coordinar nuestras acciones, pero antes debemos ganar un poco más de experiencia en combate.


"Disculpa la molestia, ¿pero podrías buscar nuevamente enemigos con los que luchar?

"Vale, pero antes de eso, tenemos algo que hacer."

"¿Algo que hacer?"


¿Acaso se va a arrodillar a rezar por el alma del oponente caído o algo por el estilo?


"Reunir leña, después de todo ha acabado un poco desperdigada."


Usando magia de Viento yo mismo me dediqué a recolectar la leña diseminada.


4ª Parte[edit]

Tras ese evento y hasta el anochecer, tuvimos 4 combates más mientras continúabamos nuestro camino. Peleamos contra otro Treant Petreo, una Gran Tortuga, un Lobo Corrosivo y Coyotes Jauría.

Ruiejrd acabó con la Gran Tortuga, también conocida como al reina de las colinas, de un único golpe extremadamente potente dirigido directamente a la coronilla del monstruo. Una forma muy sencilla y pragmática de combatir, que mostraba la habilidad de un hombre que, durante 500 años, siempre estuvo combatiendo en solitario.

Verle hacer semejante proeza me da algo de vergüenza por emocionarme al destruir de un solo golpe al Treant Petreo.

El siguiente fue el Lobo Corrosivo, que simplemente es un lobo de cuya boca emana ácido. Como solo encontramos uno, se lo dejé a Eris; de una precisa y poderosa carga, de un solo golpe separó su cabeza del cuerpo. Si lo compararas con el movimiento de Ruijerd parecería un poco tosco, pero eso no le quitaría que lo hizo de un solo golpe.

La sangre que salió del cuerpo decapitado acabó bañando a Eris de pies a cabeza, por lo que se mostró asqueada. Al principio asumí que si su aliento era ácido, su sangre también lo sería, pero no lo parece, visto lo visto.


Viendo nuestros primeros combates reales, veo que tenemos la experiencia necesaria para ir empezando.

Y por cierto, el segundo Treant Petreo que encontramos también recibió 1HKO[11] conmigo como ejecutor, y eso que intenté suavizar la magia mucho al usarlo, pero el control es complejo.

Mi idea era causarle suficiente daño sin llegar a matarlo, para que así Eris cogiera más experiencia en combate, pero todos los hechizos que conozco son tan poderosos que todo termina rápido.

Así que hasta que sea capaz de ajustar mi magia propiamente, creo que es mejor si dirijo ningún hechizo a personas, a menos que sea una situación en la que no tenga otra opción más que matar para sobrevivir... porque preferiría no vivir un momento de cine gore[12].


Y en este preciso instante, estamos enfrascados contra un grupo de Coyotes Jauría; estos monstruos son bastante parecidos a los coyotes normales que se agrupan en packs de varias decenas de ellos, aunque no siempre son una jauría como tal, sino que a veces se manejan de forma individual; y tampoco es que su número aumente conforme peleas contra ellas.

Por lo que tengo entendido, cada par de meses, alguno de los coyotes del grupo se separa de la manada y crea una nueva manada convirtiéndose en el líder de esta, consiguiendo de esta forma aumentar en número.

Y en combate, aunque no cueste acabar con ellos uno a uno, o acabar con el líder, simplemente se adaptan a la situación y un nuevo coyote se organiza como líder para continuar peleando. Se centran más que cantidad que calidad, pero la explotan correctamente, porque el mero hecho de controlar una manada de 20 coyotes los convierte en un poderoso enemigo.

Imagínate viajando solo y encontrándote con semejante grupo, un aventurero normal perdería la vida en esa situación.


Mientras Eris continúa dando espadazos, Ruijerd continúa enseñándole todo tipo de detalles, y parece que disfruta aprendiendo de esta forma. Y más teniendo en cuenta que hoy fue su primer combate real, y esto no parece importunarla; no cesa de acabar uno a uno con los Coyotes Jauría mientras muestra una expresión de seguridad, casi como diciendo que con todo lo que entrena es lo más natural.

Parece que no siente reparo alguno en ir acabando con seres vivos.

Aunque claro, sabía desde hace mucho que no era exactamente una chiquilla adorable.


Continúo observando la situación, porque si fuera necesario me incorporaría de inmediato para ayudarle, pero como Ruijerd está aquí no me queda mucho que hacer; es hasta probable que si hubiera ayudado de cualquier forma hubiera causado más problemas que soluciones.


Pero dejando eso a un lado, me aburro; me siento descolocado, necesito inventar algún tipo de formación que se adapte a nosotros y rápido.

Aunque como era de esperar, Eris es muy capaz; sobretodo recordando que alcanzó el rango de Experimentada del Filo Celestial antes de mi cumpleaños. Y últimamente pienso que me es imposible ganarle sin usar magia.

Tened en cuenta que tiene el mismo nivel que Paul en ese estilo, aunque claro, Paul sigue siendo más habilidoso en los estilos Cauce Celestial y Nórdico Celestial; sin contar la experiencia en combate.

Aunque también debo mencionar que Ghyslaine dijo que Eris poseía más talento que Paul, por lo que seguramente lo acabará superando.

¡Zas, en toda la boca, Paul!


"¡Ludeus, acércate!"


Ruijerd me estaba llamando, y es que antes de que me diera cuenta ya habían aniquilado los Coyotes Jauría.


"Vamos a despellejarlos, la piel de los Coyotes Jauría se puede vender. Hemos sido muy afortunados de encontrarnos con tantos."


Ruijerd dice esto mientras saca un cuchillo, para él seguramente encontrar más monstruos significa tan solo que el botín será mayor.


"Dame un minuto antes, por favor."


Le digo esto a Ruijerd y me acerco a Eris.


"Hahh.... Hahh..."


Después de despellejar su tercer Coyote, la respiración de Eris se ha vuelto inestable; y es que aunque solo hayan sido 5 minutos de combate, como Ruijerd solo actúo como apoyo, casi todo el esfuerzo lo realizó Eris. Y obviamente eso cansa.


""¡Oh misericordiosa matriarca de los dioses, te imploro que sanes las heridas de este ser y le permitas recuperar la vitalidad de su cuerpo, 『VITALIS-AMPLIA』!"


Por el momento, al menos le sano sus heridas.


"Gracias."

"¿Estás bien?"

"¡Hnnhnn, ha sido fácil!"


Mientras se reía orgullosa, se limpiaba con la manga la sangre que la había manchado al salpicar. Aunque pude comprobar que realmente estaba tranquila, aun habiendo combatido por primera vez.

Quizás sea por una disposición natural.

Y es que el olor a sangre me da ganas de vomitar, aunque no llegue a hacerlo.


"Así que fácil, ¿no? Y eso que hoy ha sido tu primer combate real, ¿o no?"

"Es lo mismo de siempre, no hay diferencia con lo que Ghyslaine me enseñó."


Una práctica que se asemeja a la realidad, llevando a una realidad que se asemeja a la práctica. O algo por el estilo.

Con lo honesta que es Eris, seguramente tanto entrenando como combatiendo de verdad siempre se puede esforzar al 100% o eso parece.

Tiene todo el sentido que si entrenas como siempre y la sangre te salpique no te inmutes porque es lo mismo de siempre...[13]


"Anda que..."


vuelvo a donde se encontraba Ruijerd con una sonrisa amarga; parece que nos ha estado obsevando mientras conversábamos.


"¿Cuál es tu finalidad para hacer que Eris combata?"

"Es para que si fuera necesario fuera capaz de defenderse por sí misma, no es que siempre vaya a poder protegerla."

"Entiendo."

"Hablando del tema, Ruijerd-san, ¿qué opinas de la habilidad de Eris?"


Pregunto mientras despellejo la piel como nos ha enseñado.

Me responde afirmando con la cabeza.


"Si continúa entrenando decididamente, se acabará convirtiendo en una guerrera de primera."

"¡¿En serio?! ¡Genial!"


Eris salta de alegría al escuchar a ruijerd, tan contenta. Aunque claro, imagino que sienta genial cuando un héroe histórico elogia tu talento y habilidad.

También me ha alegrado un poco saber que Ruijerd reconoce su talento, así será más fácil tanto imaginar como que apliquemos sin problemas nuevas formaciones adaptadas a nosotros.


"Ruijerd-san, ¿qué opinas si de ahora en adelante le dejamos a Eris la delantera mientras que yo seré la retaguardia, o algo similar?"

"En ese caso, ¿cuál sería mi cometido?"

"Encargarte del punto medio; te pido que te muevas con libertad como creas conveniente para cubrir nuestros puntos flacos. Y si fuera necesario u ocurriera algo peligroso, danos órdenes para actuar en esa situación."

"De acuerdo."


Así fue como nos decidimos por una estrategia de combate, y durante nuestro trayecto a la ciudad, tanto Eris como yo fuimos amontonando experiencia en combate.


5ª Parte[edit]

otra cosa en la que fuimos ganando más experiencia fue en acampar.

Lo que hoy tuvimos para cenar fue carne de la reina de las llanuras; y como había más de lo que íbamos a cenar, más de la mitad acabó convirtiéndose en carne seca[14] siguiendo las instrucciones de Ruijerd.

Y la carne de la Gran Tortuga Reina de las Llanuras... si soy franco, está bastante mala; sabe demasiado a crudo y está dura.

Por lo que me dijeron en el asentamiento Migurd, es necesario cocinarla durante mucho tiempo; sin embargo, Ruijerd la hizo tan rápido como le fue posible. Asada a la parrilla en la hoguera de nuestro campamento.


Hablando de la hoguera, después de muertos, los Treants Petreos poco a poco se van secando, y pueden ser de mucha utilidad para dejar que las ropas se sequen si las pegas a ellos mientras mueren porque se seca también, además de servir como leña.

Viéndolo así, es comprensible que Ruijerd solo vea a estos monstruos como simple leña.


"¿¿??"


Pero en cualquier caso, esta carne sabe fatal. ¿Quién me dijo que esta carne estaba ríquisima? Ah sí, fue Ruijerd.

Carne de este tipo, es difícil de comer a menos que se usen especias o algo similar para alterarle el sabor.

Ah... quiero ternera... Me encantaría comer arroz con ternera

Recuerdo un manga en mi vida anterior en el que dijeron las siguientes palabras.

"Lo fantástico de la carne asada es que está riquísima."


Y lo que implican esas palabras es que la carne asada que no está rica no tiene nada de especial o fanástico.

Pensando esto, me hace recordar de la comida en el reino de Asura... estaban riquísimas. Por lo general se basaban en el pan, pero tanto la carne, el pescado, las verduras y los postres eran propios de un restaurante de lujo.

Aunque si alguien como yo, que nació en medio de ninguna parte está así por la comida, imagino que para Eris debe de ser hasta aun peor por haber nacido rodeada de esos platos.

Me fijo en ella cuando pienso esto y veo que come sin problema alguno la carne que tiene delante.


"Pues ha quedado sorprendentemente bien."


No es posible... Ah, bueno, es eso, ¿no? Un niño que por siempre ha probado los mejores platos, cuando un día consigue probar la comida rápida y acaba pensando que es deliciosa.


"¿Qué pasa?"

"No, nada, ¿está rico?"

"¡Vaya! Siempre quise probar algo así."


Diría que tras escuchar tantos relatos de Ghyslaine, siempre quiso asar la carne junto al fuego y comérsela.

La ha acabado admirando en algunos aspectos extraños.


"También se puede comer aun estando cruda."


Eris, tras escuchar estas palabras de Ruijerd, muestra unos ojos brillantes llenos de curiosidad e interes.


"Por favor, no lo hagas."


Desesperadamente, intento detener a Eris que ya se ha llevado algo de carne cruda a la boca para probarla.

Qué harás si acabas pillando algún parásito que haya en esa carne, ¿eh?[15]


6ª Parte[edit]

Justo antes de irnos a dormir, Ruijerd se dedicó a enseñarle a Eris como mantener y hacer arreglos básicos a su espada; y durante la mayor parte del tiempo también le presté atención.

Y aunque la lanza de Ruijerd no está hecha nisiquiera de metal, y la espada de Eris está hecha de un metal especial que no se oxida tampoco; parece que la manutención es necesaria. Porque si dejas sangre en la hoja tal cual, no solo atrae monstruos por el olor, sino que también disminuye ligeramente la habilidad para cortar.

Por no decir que si eres un guerrero es necesario que seas capaz de cuidar de tu propia arma, cuanto menos.

O eso nos ha dicho Ruijerd.


"Ahora que lo pienso, ¿de qué está hecha esa lanza exactamente?"


Como una idea que acaba de pasárseme por la cabeza, decido preguntarle.

Porque la lanza de 3 puntas de la raza Supard, es un arma de un blanco puro, sin decoración alguna; además de que tanto las puntas, la empuñadura y el mastil parecían estar hechos de una única pieza de material.


"De mí."

"¿Wha?"

"Los Supard hacen sus lanzas de su propia alma."


Me dio una respuesta filosófica...

Ya veo, ya veo, ahora lo comprendo.
Imagino que se refiere con su alma a que es su vida.
Tu Lanza es tu Alma o tu Vida.
Tu Vida implica tu Corazón.
Y ese Corazón se traduce en Amor.

Por lo que supongo que esa lanza está colmada del amor de Ruijerd.[16]


"Desde el día en que nacen, todos en la raza Supard poseen su lanza."


Mientras le daba vueltas a la confusión originada de esa respuesta de Ruijerd, decide explicármelo.

Parece ser que cuando los Supard nacen, poseen una cola de 3 puntas; y que crece con ellos según su cuerpo se desarrolla, y que cuando comienzan a caminar, se endurece y se desprende del resto del cuerpo.

Y por mucho que no sea una parte real de su cuerpo, son capaces de usarla como si de verdad perteneciera a este; además de que cuanto más lo usan, más afilada acaba.

Irrompible, imparable, con la capacidad de atrevesar casi cualquier cosa, la lanza más poderosa[17]; aunque supuestamente, depende de cada individuo.


"Y es por este motivo, por el que hasta el día de nuestra muerte, nunca nos desprendemos de nuestras lanzas."


Ante mí, tengo la cara de un hombre que recuerda el error cometido hace 400 años. Estoy casi seguro que su lanza era con diferencia la más dura y afilada de cualquier otro Supard en la historia.

Me tranquiliza tenerle cerca.

Aunque también creo que esa forma de pensar no es la mejor, porque, ¿sabes? si eres incapaz de aceptar a otros (otras armas), esos otros serán incapaces de aceptarte a ti.

Por lo que esa forma de pensar es bastante peligrosa.


Y de esta forma y sin darnos cuenta, los 3 días pasaron y conseguimos llegar a la ciudad.


Notas del traductor y Referencias[edit]

  1. Sensei: sufijo japonés que acompaña a nombres para indicar que se trata de un maestro o profesor de una asignatura o varias.
  2. En japonés es más sutil puesto que simplemente lo quiere llamar padre, pero en el contexto se sobreentiende que sería a través de Roxy, es decir, casado con ella.
  3. Dao: Espada china que puede o no estar ensanchada en el final de la hoja. Forma parte de las 4 armas principales de las artes marciales chinas. Más información (incluye imágenes)
  4. Realmente 100 000 Yen = 780€ pero hemos preferido dejarlo más claro sin usar decimales complicados.
  5. La expresión en japonés es YoshiYoshi, iikoda, que es una expresión muy usada para referirse a niños cuando hacen algo bien. En este caso, Ludeus está siendo irónico con Eris por lo niña que está actuando después de convencer a Ruijerd de que no son niños...
  6. Referencia a la forma irrespetuosa y brusca con la que Ludeus habló con Ruijerd, que en cuanto consiguió su aprobación, volvió a tratarlo con -san y por favor.
  7. Treant: Apunto de traducirlo como Ent, que es el nombre que reciben en la versión española de D&D, y es una criatura mitológica con forma de árbol que posee tanto movilidad como inteligencia y que por lo general protegen la vegetación y los bosques. Hemos decidido no alterar el nombre porque en este caso, los Treant son árboles con movilidad pero sin inteligencia aparente que atacas a quienes se le aproximan. Más información (ENG)
  8. Manantial de Hadas/Fairy Spring: figura que aparece en varios relatos del folclore británico, así como mencionado en el griego (no encuentro información clara). Básicamente se tratan de fuentes habitadas por un sinfin de hadas y otras criaturas del bosque como unicornios, ninfas... FALTA ENLACE
  9. Avanzadilla/Vanguardia: Parte de un ejército o fuerza de combate que actúa en primera línea. Me recuerda a cuando en los final fantasy antiguos podías tener a algunos combatientes en la primera línea(Cuerpo a cuerpo) y otros en la segunda(magos, healers y arqueros).
  10. Recordamos que Ludeus no necesita conjurar sus hechizos, y que en este caso solo pronuncia el hechizo en alto para que sus compañeros le oigan y puedan adaptarse al hechizo que se va a usar. Aunque seguramente también le encante a Ludeus gritar el nombre de la técnica que usa. Más información (ENG)
  11. 1 Hit Knock Out: Siendo KO un término de boxeo en el que uno de los combatientes queda fuera de combate, 1HKO es cuando consigues un KO de un único golpe o impacto. Más Información (ENG)
  12. Gore: término originado del cine francés de principios del siglo XX, sobre cine y teatro con escenas sangrientas un tanto explícitas. Hoy en día, el gore es un estilo de cine/representación en la que se muestra de forma directa violencia gráfica con sangre y vísceras. Más información
  13. Ironía.
  14. Carne Seca: Carne seca o deshidratada, mediante varios procesos, para facilitar su conservación. Es una técnica que fue usada desde la prehistoria y que se ha ido mejorando con el paso de los años (Existe el helado deshidratado para astronautas que se puede conservar a temperatura ambiente). Más información
  15. Varios insectos y huevos de insectos acaban encontrando alojamiento en carne y otros alimentos. Por lo general, al cocinarlos, la mayoría de estos, al no soportar el calor, mueren. En otras ocasiones, como en el pescado, se ultracongela para eliminar también los alimentos. Pero un parásito intestinal como la solitaria o la tenia pueden llegar a medir 5 metros (record en 11)
  16. Referencia tanto a lógica en la filosofía japonesa, como a la filosofía de los samurais en las que tu espada es una parte de tu ser. Pero principalmente está divagando ante la respuesta tan abstracta de Ruijerd.
  17. Referencia a un cuento japonés en el que un vendedor poseía tanto la lanza imparable, que nada podía detenerla ni protegerse de ella, como el escudo invencible, que podía detener cualquier ataque sin romperse; y uno de sus clientes le preguntó qué pasaría si estos 2 objetos se enfrentaran, a lo que el vendedor no supo responder. Más información (ENG)
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente