Difference between revisions of "User talk:Lestat Lamperouge"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 9: Line 9:
 
===Drag0n000===
 
===Drag0n000===
 
Hola no hay problema con que lo continues, despues de todo esto es para que más personas lo puedan leer, de todos modos creo que como ya estas haciendo el 3 voy a seguir con el 4 y el resto, es solo que me he concentrado en otras novelas por el momento, pero si está en mis planes seguir continuandola al igual que con la novela 5.
 
Hola no hay problema con que lo continues, despues de todo esto es para que más personas lo puedan leer, de todos modos creo que como ya estas haciendo el 3 voy a seguir con el 4 y el resto, es solo que me he concentrado en otras novelas por el momento, pero si está en mis planes seguir continuandola al igual que con la novela 5.
  +
  +
== Nuevo en esto ==
  +
  +
Hola ya que he visto que has traducido de Hidan no Aria quisiera saber si me podias enseñar a subir ya que quiero continuar esa obra!
  +
  +
[[User:AlexisVA|AlexisVA]] ~ lo que uno aprende mirando los Edit :D
  +
  +
== inactivity ==
  +
  +
Good day,
  +
  +
We are doing some spring cleaning in our right groups (translator, editor, etc.), and people who have been inactive for more than a year are being removed. This unfortunatly appears to be your case.
  +
  +
I thank you for your past work ; if you come back someday and need those tools again, please contact [[Help:Administration_Contact_Page]]
  +
  +
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] <small>[[User_Talk:Darkoneko|talk]]</small> 00:36, 20 April 2015 (CDT)

Latest revision as of 07:36, 20 April 2015

Dudas, quejas, comentarios[edit]

Estoy para responder.

Drag0n000: Hola man como estas, estoy avanzando la novela 20 de Toaru Majutsu no Index por pedido de gente que está desesperada por leerlo, ya termine el capi 2 y estoy empezando con el capi 3.

Mi duda es si vas a continuarlo para dejar de traducirla hasta donde llegue y mi comentario es que voy a seguir traduciendolo hasta esperar tu respuesta de que lo deje, lo siga o lo terminemos mas rápido juntos. Gracias

Drag0n000[edit]

Hola no hay problema con que lo continues, despues de todo esto es para que más personas lo puedan leer, de todos modos creo que como ya estas haciendo el 3 voy a seguir con el 4 y el resto, es solo que me he concentrado en otras novelas por el momento, pero si está en mis planes seguir continuandola al igual que con la novela 5.

Nuevo en esto[edit]

Hola ya que he visto que has traducido de Hidan no Aria quisiera saber si me podias enseñar a subir ya que quiero continuar esa obra!

AlexisVA ~ lo que uno aprende mirando los Edit :D

inactivity[edit]

Good day,

We are doing some spring cleaning in our right groups (translator, editor, etc.), and people who have been inactive for more than a year are being removed. This unfortunatly appears to be your case.

I thank you for your past work ; if you come back someday and need those tools again, please contact Help:Administration_Contact_Page

DarkoNeko talk 00:36, 20 April 2015 (CDT)