Difference between revisions of "User talk:Xehannos"
(→mohon Bantuan: new section) |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 29: | Line 29: | ||
+ | Wagh, mendadak banget xD. Nanti besok gw usahain deh... kalau ga bisa ya gw kasitau xD. Dari jam berapa mulainya? [[User:Victorrama|Victorrama]] ([[User talk:Victorrama|talk]]) 08:55, 6 January 2014 (CST) |
||
Line 50: | Line 51: | ||
Terima Kasih banyak atas bantuan dan editannya kk |
Terima Kasih banyak atas bantuan dan editannya kk |
||
(You are the best) :D akan berusaha!~ |
(You are the best) :D akan berusaha!~ |
||
+ | |||
+ | Permisi kk,mohon maaf menganggu.saya disini cuman numpang lewat doang saja XD.ingin memberitahukan kalau proyek "Kurumi SF" saya sdh jadi..tinggal editing oleh kk dan kk st saja.Thx~ (Editnya kalau ada waktu luang saja kk,jgn dipaksa.) |
||
+ | |||
+ | wah...kk xehannos jg ujian!?~~wah...kalau begitu kapan2 saja ceknya...sy juga lagi uts skrg..XD.Selamat Berjuang ya~! saya doain dapat nilai 90++ :D |
||
[[User:Polokias|Polokias]] ([[User:Polokias|Talk]]) |
[[User:Polokias|Polokias]] ([[User:Polokias|Talk]]) |
||
+ | |||
+ | == BLACK BULLET == |
||
+ | Yap. secondhand translation --[[User:ZakkariaChristo|ZakkariaChristo]] ([[User talk:ZakkariaChristo|talk]]) 11.13, 11 November 2014 (CDT) |
||
+ | |||
+ | == mohon Bantuan == |
||
+ | |||
+ | jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan |
Latest revision as of 11:48, 4 May 2015
belum kak... saya gak tau cara nge PM kak hikkikomori nya...
haha... yap,kk... itu juga karena baru lihat kk xehannos nge pm nya.... thanks kk...--Hamdanium (talk) 05:47, 27 September 2012 (CDT)
ini, udah dapat pm dari kk hikkomori, katanya boleh... sekali lagi makasih kk --Hamdanium (talk) 06:00, 27 September 2012 (CDT)
kk, bisa minta tolong ... itu link yang navigasi ke bab selanjutnya di paling bawah jadi kacau... bisa di beritahu gimana code nya ???
maaf separuh dalam kalimat yang tak saya pahami emang pake mesin terjemahan tapi bukan google Translate melainkan Pd indo-inggris.
tapi untuk menebusnya di lain waktu saya akan perdalam penguasaan kosa kata saya makasih ya gan atas kritiknya dan tak apa apa kok kalo di hapus secara saya masih kurang pandai dalam menyusun kalimat menjadi teks utuh khususnya bagian dialog.jadi kalo terjadi kesalahan mohon di maafkan saya ya(talk)
Kalau cuma move aja semua user bisa. Tombolnya ada di samping kanan view history. Langsung dicoba aja sendiri ya :) Arczyx (talk) 12:49, 11 March 2013 (CDT)
Wagh, mendadak banget xD. Nanti besok gw usahain deh... kalau ga bisa ya gw kasitau xD. Dari jam berapa mulainya? Victorrama (talk) 08:55, 6 January 2014 (CST)
Ucapan terima kasih[edit]
Thx atas editannya. Mohon bantuannya untuk selanjutnya juga Victorrama (talk) 01:10, 18 August 2013 (CDT)
Date A Live Indonesia[edit]
ngomong ngomong kk,di antara jilid jilid tersebut...memang sudah ada yg mendaftarkan diri.Lalu apakah tidak terlalu berat untuk men-Tlnya sendirian?(apalagi 1 jilid).Saya sendiri saja mengaku susah untuk TL 1 bab. saya berharap mereka dibantu agar cepat selesai ke depannya. Dan kalau dibantu k xehannos bisa cepat selesai jilid-jilid tersebut XD.
OK~!anyway,di forum DAL INDO wiki ini kok kliatannya sepi banget sama kyak d forum...pd kmana smua yah...(T_T).rasanya cuman aku saja yg talk dsini,sejak pertamakali gabung...jd malu ( ")...hahaha
permisi kk,?Online?
Terima Kasih banyak atas bantuan dan editannya kk (You are the best) :D akan berusaha!~
Permisi kk,mohon maaf menganggu.saya disini cuman numpang lewat doang saja XD.ingin memberitahukan kalau proyek "Kurumi SF" saya sdh jadi..tinggal editing oleh kk dan kk st saja.Thx~ (Editnya kalau ada waktu luang saja kk,jgn dipaksa.)
wah...kk xehannos jg ujian!?~~wah...kalau begitu kapan2 saja ceknya...sy juga lagi uts skrg..XD.Selamat Berjuang ya~! saya doain dapat nilai 90++ :D Polokias (Talk)
BLACK BULLET[edit]
Yap. secondhand translation --ZakkariaChristo (talk) 11.13, 11 November 2014 (CDT)
mohon Bantuan[edit]
jika agan berkenan tolong bantuin ane tranlate oregairu.... mohon Bantuan