Difference between revisions of "User talk:EnigmaticRepose"
Line 3: | Line 3: | ||
It's quite alright. These translations and edits are supposed to be far from professional. There are a lot of places I want to put commas, but I think that's because I'm just paranoid. |
It's quite alright. These translations and edits are supposed to be far from professional. There are a lot of places I want to put commas, but I think that's because I'm just paranoid. |
||
+ | |||
+ | |||
+ | thanks for going over the script. It's always good to have an extra person looking out for mistakes and flow. :D oh, don't worry, I just don't want to mess up the consistency when people changed (Lilin to Leerin for example) major things and I only Happened to find out... else I'd have kept on using Lilin. - blewin |
Revision as of 02:38, 5 May 2009
Um... i DID keep whatever you edited... just so you know... I didn't do many "major" edits. The edits i made weren't really chapter-threatening (basically, i just added a lot of commas), so, i don't suggest you worry about it too much. I'll re-read it, if it makes you feel any better...
It's quite alright. These translations and edits are supposed to be far from professional. There are a lot of places I want to put commas, but I think that's because I'm just paranoid.
thanks for going over the script. It's always good to have an extra person looking out for mistakes and flow. :D oh, don't worry, I just don't want to mess up the consistency when people changed (Lilin to Leerin for example) major things and I only Happened to find out... else I'd have kept on using Lilin. - blewin