Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 07 Chapter 64"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Finishing chapter)
Line 52: Line 52:
 
Tras terminar sus ejercicios diarios, va al pueblo a desayunar en la primera planta de una posada.
 
Tras terminar sus ejercicios diarios, va al pueblo a desayunar en la primera planta de una posada.
   
La cantidad de comida que suele comer un aventurero es 2 o 3 veces mayor que la del resto de habitantes; el motivo es que en las zonas nortes del continente central el precio de la comida es elevado y en ocasiones, es necesario saltarse una comida para ahorrar en gastos.
+
La cantidad de comida que suele comer un aventurero es 2 o 3 veces mayor que la del resto de habitantes; el motivo es que en la zona norte del continente central el precio de la comida es elevado y en ocasiones, es necesario saltarse una comida para ahorrar en gastos.
   
 
No obtante, Quagmire es diferente incluso del resto de aventureros normales. El siempre come, ¡y hasta come 1.2 veces más cantidad de comida que esos mismos aventureros normales! Por lo general, come ansiosamente platos repletos de arroz y legumbres, en lo que se podría considerar su mayor fuente de energía.
 
No obtante, Quagmire es diferente incluso del resto de aventureros normales. El siempre come, ¡y hasta come 1.2 veces más cantidad de comida que esos mismos aventureros normales! Por lo general, come ansiosamente platos repletos de arroz y legumbres, en lo que se podría considerar su mayor fuente de energía.
Line 62: Line 62:
   
   
"¡Eh, Quagmire! ¿Te has enterado? ¡Un Dragón Rojo Errante se ha visto por las zonas nórdicas!"
+
"¡Eh, Quagmire! ¿Te has enterado? ¡Un Dragón Rojo Errante se ha visto por tierras nórdicas!"
   
   
Line 117: Line 117:
 
Sumando en total, una raid<ref>Raid: Expedición Militar, hace referencia a juegos MMORPG en los que se forman grupos de varios grupos o directamente un grupo enorme.</ref> de 25 miembros.
 
Sumando en total, una raid<ref>Raid: Expedición Militar, hace referencia a juegos MMORPG en los que se forman grupos de varios grupos o directamente un grupo enorme.</ref> de 25 miembros.
   
  +
Un número considerable, pero por lo general, un grupo que mate con seguridad a un Dragón Errante consistiría en 7 o más grupos, por lo que en realidad son pocos.
A certain kill group would consist of at least 7 or more parties, so the number of people gathered right now is rather low.
 
   
   
  +
"¡Oi, Oi! Hablamos de un Dragón Rojo, osease, una recompensa enorme. ¿Por qué no se punta nadie más? Los únicos que se han apuntado son grupos de rango A, ¿dónde están los de rango S?"
[Oi! Oi! It's a Red Dragon you know? It's a huge bounty, so where is everyone already? Everyone here is A-rank, where are all the S-rankers at?]
 
   
  +
"Llegaron rumores de que se había descubierto un nuevo laberinto en el este y todos se fueron a echarle un vistazo."
[Word is that a new labyrinth was discovered out in the east, so everyone went to take a look at it.]
 
   
   
  +
Soldat no quería esperar a ir a acabar con el Dragón Rojo, pero una persona del gremio susurró e hizo su aportación.
Soldat was impatient.
 
   
Inside the Adventurer's Guild, one man sighed then chimed in.
 
   
  +
"...Opino que con tan pocos es probable que no podamos hacer la misión."
   
[...I guess with just this few, it's probably impossible to accomplish it after all.]
 
   
  +
Y de esta forma, el grupo '''Cellar World''' se salió de la raid, dejando solo a 21 miembros.
   
  +
Daba la impresión de que iba a desetimarse por completo la misión llegados a este punto, ya que con los que quedábamos, se convertía en un trabajo arriesgado. Algo que todos los miembros restantes de la raid pensaban.
So the party [Cellar World] withdrew from the raid, and there were just 21 members left.
 
   
  +
Y en este punto, Soldat declaró las siguientes palabras con bastante autoridad.
It seemed that a total dissolution of the mission could be expected at this point.
 
   
With the number of people left, it was a very risky proposition. Everyone thought so.
 
   
  +
"¡Perffecto! ¡Si somos 21, implica que cada uno se lleva un bocado más grande de la recompensa!"
At that point, Soldat spoke with great authority.
 
   
   
  +
Todos estaban intranquilos, pero con esas palabras, nadie se atrevió a quejarse.
[Alright! 21 People, that means everyone gets a bigger cut from the bounty!]
 
   
   
  +
=== 3ª Parte ===
Everyone was anxious enough, but after that, no one said anything disheartening.
 
   
   
  +
21 aventureros recorrían la fría tundra<ref>Tundra: ecosistema propio de climas fríos cercanos a los polos que se caracteriza por grandes llanuras heladas y a menudo congeladas con poca vegetación. [https://es.wikipedia.org/wiki/Tundra Más Información]</ref> de las tierras nórdicas del continente central, dejando un sendero de huellas por la fina capa de nieve que se amontonaba en el suelo.
   
  +
Las hojas aun caían de los árboles, al tiempo que las ramas se escarchaban por la humedad y el helador viento, dejando claro que se acercaba el invierno<ref>Posible referencia a '''Juego de Tronos''' por la frase típica de los Stark que aclamaban que '''Se acerca el invierno'''.</ref>.
=== Part 3 ===
 
   
   
  +
"Quagmire, ¿puedes hacer un reconocimiento de más adelante?"
21 adventurers walked the chilly tundra of the Northern Lands.
 
   
A thin layer of snow powdered the trails.
 
   
  +
Siguiendo la petición de Soldat, Quagmire utilizó un hechizo apropiado para tal cometido, conjurando un pilar de tierra y nieve sobre el que se elevó varios metros en el aire, dándole alcance de visión para bastantes kilómetros.
The leaves fell from the trees, and the branches were whitening from the chilly air.
 
   
  +
Quagmire informa de lo que ve mientras busca un enorme Dragón Rojo, un blanco difícil de obviar en el terreno mientras continuaran explorándolo de esta forma.
Soon, the long winter will come.
 
   
  +
''¿Qué es eso?''
   
[Quagmire, Can you scout ahead?]
+
Lo que Quagmire observó fue algo muy distinto.
   
   
  +
"¡Manada de Oso Pardos Terribles a las 2 en punto<ref>Algo en X en punto: Forma de explicar la dirección en la que se encuentra algo, indicándolo siguiendo las agujas del reloj, siendo las 12 en punto de frente, y las 6 detrás.</ref>! ¡Es grande y están levantando una gigantesca polvareda de nieve!"
Following the order of Soldat, Quagmire used the appropriate magic.
 
   
  +
"¡¿Cuántos son?!"
He brought forth a pillar of earth and snow that he stood atop as it rose high up into the air, granting him a great vision for quite some distance.
 
   
  +
"¡8...! ¡No, 10, y vienen en nuestra dirección! ¡No parecen que nos hayan detectado, pero vienen directamente hacia nosotros y a gran velocidad!"
   
Quagmire then conveys what he sees. The target is a large Red Dragon.
 
   
  +
Estos monstruos no eran nuestro objetivo, y con un grupo tan reducido para acabar con el dragón, realmente no teníamos energía de sobra como para ir gastándola en enemigos de poca monta como estos, pero claro, si te encuentras un incendio, hay que apagarlo.
One that is not difficult to be missed with continual reconnaissance.
 
   
   
  +
"¡Dispersaos! ¡Quagmire, baja rápido, haz lo que sabes!"
What's this?
 
   
  +
"¡De acuerdo!"
   
Quagmire also spied something else.
 
   
  +
Soldat organizó los grupos, y los 4 se se organizaron internamente siguiendo las estrategias anteriormente habladas en las que Quagmire lanzaba un ataque sorpresa y los demás atacaban al enemigo por los flancos.
   
[Raster Grizzly at 2 o'clock. Seems like a bunch of them. They are kicking the hell up out of the snow!]
 
   
  +
"¡Ahora, Quagmire!"
[How many are there!?]
 
   
  +
"¡Voy!"
[8...no wait, 10 of them moving this way. I wonder if they noticed us. Approaching from dead ahead! And fast!]
 
   
   
  +
Soldat dio la señal, y Quagmire comenzó la ofensiva.
These monsters were not the target though.
 
   
  +
El motivo por el que le llaman '''Quagmire''' o lodazal es por un hechizo característico de Tierra que utiliza en el que crea de manera instantánea un enorme pantanal embarrado que entorpece a los enemigos.
For the so few members of the group gathered, there isn't really enough spare energy to go wasting on small fry monsters like this.
 
   
  +
La manada de 10 Osos Pardos Terribles fueron dirigiéndose hacia él, y en el acto, todos ellos cayeron vítcimas de su ataque casi instantáneamente cuando se vieron casi detenidos debido al terreno pantanoso que había aparecido a sus pies y en el que se estaban hundiendo.
However, when evil comes, one must defend.
 
   
   
  +
"¡Atacad!"
[Everyone, spread out! Quagmire, hurry down, we're going to need you for support!]
 
   
[Understood!]
 
   
  +
A la señal de Soldat, el resto de los miembros de la raid se pusieron en acción, rodeando a los monstruos rápidamente y acabando con ellos de 1 en 1 sin miramientos ni piedad, ya que contenerse aquí podría significar morir la próxima vez. Así lo dicta el sentido común de los aventureros.
   
Soldat gave the order, and four parties deployed their members.
 
   
  +
En apenas unos instantes, el ataque de los Osos Pardos Terribles fue completamente suprimido; aunque poco después de este evento y antes de poder celebrarlo, alguien notó '''Su''' presencia.
The plan was to flank the enemy and herd them towards Quagmire's ambush.
 
   
   
  +
"¡Mierda! ¡Se acerca el Dragón Rojo!"
[Quagmire!]
 
   
  +
"¡Ah! ¡Los Osos Pardos debían estar huyendo de él!"
[I'm on it!]
 
   
   
  +
Aunque en este caso errante<ref>Por lo general, los dragones, por lo general, no salen de las zonas montañosas y atacan en manadas, pero a menudo alguno se aleja de la zona montañosa y va en solitario, a estos dragones se les llama '''Errantes'''.</ref>, el Dragón Rojo, el monstruo más poderoso que habita el continente central.
On Soldat's order, Quagmire moved.
 
   
  +
Y su actual presa era el grupo de Osos Pardos Terribles que acababan de derrotar.
He was called "Quagmire" for the skill he had using Earth Magic.
 
   
He had an amazing skill that instantly creates mires of mud, bogging down enemies.
 
   
  +
"¡Quagmire! ¡¿No viste antes al bicho?!"
Landing him with the nickname of [Quagmire.]
 
   
  +
"¡Seguramente estuviera oculto tras la polvareda que levantaron los Osos Pardos en su huida! ¡O al menos no lo vi antes por ninguna parte!"
   
A herd of ten Raster Grizzly were funneled towards him, and all fell victim almost instantly to the highly adhesive mud of which they found themselves quite stuck in.
 
   
  +
Cuando vieron la irrupción del Dragón Rojo, los miembros de la raid no sabían muy bien como reaccionar, ya que el plan era organizar una emboscada con trampas y atacarle por sorpresa. Pero ahora, no solo no había nada organizado, sino que era el Dragón Rojo el que les pilló por sorpresa, llevándoles a una posibilidad de victoria sobre el monstruo cercana a 0.
   
"Now!"
 
   
  +
"¡Maldita sea! ¡Retirada! ¡Retirada!"
   
The members of the raid group who suddenly sprang out from the surrounding areas quickly surrounded the monsters, charging in and ruthlessly dispatching each and every one.
 
   
  +
Un Dragón Rojo es una criatura que surca los cielos, y aunque su gruesa piel le proteja de los ataques y posea más destreza de la que aparente, su rango de monstruo en el suelo es menor debido a que es incapaz de alzarse en vuelo y atacar desde el aire. No obstante, un Dragón en el suelo, sigue siendo un ser terriblemente poderoso.
No mercy.
 
   
  +
Y en esta situación tan caótica, Quagmire mantuvo la calma y se puso en acción.
Any mercy shown now could mean death the next time; such a thing was common sense to an adventurer.
 
   
And in short order, the Raster Grizzly threat was eliminated.
 
   
  +
"¡Voy a levantar una cortina de humo! ¡Dispersaos mientras escapáis!"
   
However, after dealing with these enemies, someone noticed IT.
 
   
  +
Utilizó su tan entrenada magia de Fuego para vaporizar la nieve que le rodeaba para levantar una columna de vapor que les sirviera como cobertura utilizando el terreno natural que les rodeaba. Era algo que solo un mago habilidoso podría crear en tan poco tiempo para bloquear la visión del enemigo.
   
  +
Aunque claro, el Dragón Rojo errante también era listo y perspicaz, y al ver la acción del joven, decidió tomar como objetivo a ese mago que había conjurado la cortina de humo.
[Hey! It's the Red Dragon! It's coming!]
 
   
[Ah, these Grizzly must have been running away from it!]
 
   
  +
"¡....Kuh!"
   
The Rogue.
 
   
  +
Quagmire salió disparado en dirección contraria a la que sus compañeros de raid estaban usando para escapar, ya que siendo él el blanco, su trabajo ahora era hacer de cebo.
Red Dragon.
 
   
  +
No obstante, su velocidad corriendo y empujándose con magia era increíble.
The strongest monster that exists on the Central Continent.
 
   
  +
El único motivo por el que pudo huir del Dragón, fue debido a su entrenamiento diario. Y es que Quagmire, conocía que el secreto para mantenerse con vida era ser capaz de huir de un enemigo superior.
And his prey was the group of Raster Grizzly we defeated.
 
   
  +
Incapaz de alcanzarle, el Dragón enfadado abrió completamente su boca llena de ascuas y lanzó una bocanada de fuego abrasador, convirtiendo en un instante todo el terreno frente a él en un infierno de llamas. Había utilizado la habilidad más poderosa de los Dragones Rojos, su '''Aliento de Fuego''', y todo lo que fue atravesado por las llamas, fue calcinado en el acto.
   
  +
¿Había sido anhiquilado Quagmire por esta acción?
[Quagmire! Why's this guy here?]
 
   
  +
No, había sobrevivido. Poco antes de que el Dragón lanzara su ataque, Quagmire lo vio venir y elevó una increíble y titánica muralla de agua, que detuvo la mayoría del aliento del Dragón Rojo, levantando una enorme nube de vapor de agua, mientras Quagmire continuaba ganando distancia.
[It must have been hiding in the wake of the snow powder that was being kicked up by the Grizzly. I didn't see it anywhere before!]
 
   
  +
Parte de su manto había prendido y se había chamuscado, cosa a la que no le dio importancia, sino que comenzó a generar piedras con su magia con formas extrañas. Formas afiladas y puntiagudas que lanzó contra el Dragón a increíble velocidad, atravesando la dura y escamosa piel del Dragón Rojo.
   
In regards to dealing with the sudden arrival of the Red Dragon, the adventurers pretty much lost their wits about them.
 
   
  +
"<big>¡GYA</big>aaaa!"
Originally the plan was to prepare an ambush from farther away, then launch a surprise attack on it.
 
   
And now, not only was there no preparation, but the dragon was launching a surprise attack on the raid group instead.
 
 
There was practically no chance of winning this fight.
 
   
  +
Estas Balas Rocosas fueron lanzadas una tras otras, y aunque el Dragón pudo esquivar varias de ellas, otras cuantas consiguieron impactarle debido a la pasmosa velocidad a la que era lanzadas. Por lo que inmediatamente tras recibir unos cuantos impactos, dio media vuelta y se dispuso a alzarse en vuelo.
   
  +
El motivo por el que los Dragones Rojos son las criaturas más poderosas es principalmente debido a su inteligencia, y no a su poder ofensivo. Cuando comprendió que el pequeño ser llamado '''Quagmire''' ocultaba una increíble capacidad ofensiva, decidió alejarse y escapar.
[Damn it! Retreat, everyone Retreat!]
 
   
  +
Quagmire no le persigue, ¿acaso habrá dejado escapar una presa tan valiosa? Eso parecía.
   
A Red Dragon is a creature that flies in the sky.
 
   
  +
"<big>¡GUKYA</big>aaaa<big>AAAA>!/big>"
Its outer shell is resilient and is deceptively dexterous.
 
   
And truth be told, a Dragon on the ground is a dreadfully powerful thing.
 
   
  +
Un potente rugido del Dragón Rojo resonó en la tundra que les rodeaba, ya que antes de poder escapar, había acabado atrapado en un lodazal que había aparecido en su camino.
In this chaotic scene.
 
   
  +
El Dragón Rojo se encontró atrapado por el altamente embarrado y profundo fango que había aparecido a sus pies.
The Quagmire goes to work.
 
   
  +
El mismo Dragón intenta escaparse pero se da cuenta de que cada vez el barro es más profundo y pegajoso y que además se está hasta solidifando, bloqueándole completamente. Esto se debe a que Quagmire estaba inflando el hechizo con más y más magia para conseguir este efecto.
   
[I'm putting up the smokescreen! Please scatter while you retreat!]
 
   
  +
"Vaya... lo atrapé..."
   
Quagmire was calm.
 
   
  +
Se pudo escuchar la vocecilla de Quagmire diciéndo estas palabras con un tono de sorpresa, como si no hubiera esperado este resultado.
Using much practiced Fire Magic, he vaporizes the latent snow around him to raise a wall of steam.
 
   
  +
Momentos más tarde, aplastó al revoltoso Dragón Rojo errante con una piedra gigantesca que conjuro sobre este<ref>No recordaba esta parte... bastante épico el final. Ha hecho un '''Madara'''. [https://www.youtube.com/watch?v=8FMPtx9GLGg Vídeo Ejemplo]</ref>.
A smokescreen, improvised from the use of the surrounding nature.
 
   
A skilled magician cheating the enemy of its vision.
 
   
  +
=== 4ª Parte ===
   
However, the Rogue Dragon was also clever and sharp-eyed.
 
   
  +
Los dragones que se habían desperdigado para huir de la bestia regresaron.
It took aim at the Quagmire.
 
   
   
  +
"Joder, Quagmire, tienes un poder estúpidamente increíble..."
[....Kuh!]
 
   
  +
"Supongo que su viaje de regreso desde el continente demoniaco tuvo sus frutos."
   
  +
"¡Pero tío, hablamos de acabar con '''ESO''', llamarte poderoso es quedarse corto!"
Quagmire fled from it in the opposite direction of the retreating group members.
 
   
If he was targeted, it was his role to make it give chase.
 
   
  +
Los miembros de la raid lanzaron halagos a Quagmire, aunque estos no se le subieron a la cabeza, evitando la arrogancia. El motivo, que dejarse llevar y actuar con arrogancia solo conseguiría causar malestar en el grupo.
   
Speedy Quagmire.
 
   
  +
"Tenía miedo de que todos fuéramos a morir, así que hice de cebo, y luego aproveché su confusión para detenerle, no se me ocurrió ni por un instante que mi ataque fuera a ser suficiente... Pero dejemos eso de lado, tenemos que pensar como vamos a repartirnos las partes del Dragón para organizar como regresamos a la ciudad con ellas."
   
He was alive now because of the training he did every morning.
 
   
  +
Para evitar estas fricciones, intentó extender a todos los miembros el sentimiento de haber derrotado al Dragón entre todos, de esta forma, consigue evitar posibles represalias en forma de rumores negativos sobre él.
He knew the secret to staying alive was to be able to keep running, to keep moving away.
 
   
   
  +
"¿Repartirnos...? ¿No te importa?"
The vexed dragon's mouth was burning; it opened wide, and what spewed forth was a hellish flame.
 
 
In a mere moment, the entire surrounding area was painted with fire.
 
   
  +
"No puedo cargar yo solo con todo, y tampoco dejarlo aquí, porque los monstruos se lo comeran. Así que coged lo que podáis antes de que se pudra, porque tengo que incinerar los restos; no queremos que se convierta en un Dragón Zombie."
It was the Red Dragon's finishing move: [Fire Breath].
 
   
   
  +
Y de esta forma, terminó el día de trabajo para Quagmire.
Everything in the path of the flame was incinerated.
 
   
  +
En realidad, la misión de encontrar al Dragón y después regresar tomó 7 días; pero el '''Día de Trabajo'''<ref>Hace referencia a como ha estado contando este capítulo como '''El día a día de Quagmire'''.</ref> de Quagmire había terminado, habiendo recogido materiales de un Dragón Rojo que luego vendió y de los que obtuvo una fortuna. Dejándose caer finalmente sobre su cama con un sentimiento de orgullo indescriptible.
   
  +
Aunque antes de dormir, decide pararse a comer en la taberna una cantidad de comida bastante inferior a la que toma para el desayuno. Y siguiendo su devoción, le reza a su Dios por haber sobrevivido un día más sano y salvo.
Was the Quagmire killed by this?
 
   
  +
El ritual de las Buenas Noches no es algo que nadie haya visto ni oído, pero para él, es importante y más hoy, debido a que se acaba lo de actuar como el aventurero Quagmire y por fin puede volver a buscar a su perdida madre al día siguiente.
No, He was still alive.
 
   
Quagmire glanced backward quickly and instantly raised a titanic wall of water.
 
   
  +
=== 5ª Parte (POV - Ludeus) ===
   
As Quagmire moved, he tore through the densely rising steam.
 
   
  +
Esa noche, antes de dormir, como de costumbre, como solo en mi taberna de siempre.
Embers of flame burnt the edge of his robe.
 
   
  +
Como era de esperar, no me acompaña nadie a la mesa, ya que solo hay comida para mí...
He paid it no mind, and instead started magically producing a casing of rock.
 
   
  +
''Seguro que se algunos se pensaran que soy rico y solitario, pero en realidad, me gusta comer de esta forma. Odio estar con demasiada gente.''
The rock bullet shot forth at a high speed and pierced the scaly hide of the Red Dragon.
 
   
   
  +
"¡Y justo en ese momento! ¡El Dragón Rojo hizo su aparición!"
[GYAaaaa!]
 
   
   
  +
En un pequeño podio del bar, 3 juglares tocan y cantan con los instrumentos que ellos mismos trajeron, el que se encuentra más adelantado, cuenta una historia con su voz encantadora mientras el resto tocan sus instrumentos con música ambiental siguiendo la narrativa, dejando escuchar sonido de un laúd para resaltar el evento sorpresa del Dragón Rojo.
Rock bullets were released one after another.
 
   
  +
Ser juglar es un trabajo que sirve para ganar dinero cuando se solicitan sus servicios de entretenimiento en los que cantan o recitan poemas épicos. A menudo, en las grandes ciudades, es normal ver varios organizando lo que se podría llamar un '''Teatro''', habiendo firmado un contrato para tocar de forma asidua en un sitio concreto.
The Red Dragon managed to avoid several of them.
 
   
  +
Pero en realidad, es mucho más que eso. Es más, los aventureros que se dedican a ser juglares son gente maravillosa que se dedica a cantar y viajar con otros aventureros, contando historias de estas con un toque fantástico, divertido y excitante.
However, it could not avoid all of the bullets that traveled at such a high speed.
 
   
  +
''Vamos, que la sinergia<ref>Sinergia: Compatibilidad entre distintas habilidades. Por lo general son pequeños toques que hacen que saber hacer algo, te ayude a hacer mejor otra tarea distinta. Ejemplo, saber dibujar y saber usar programas de edición de imagen, permite hacer obras digitales increíbles usando todas las herramientas.</ref> entre un aventurero y un juglar es increíble; por no hablar de que en este mundo no hay Copyright<ref>Copyrights: Derechos de autor para controlar o evitar el plagio.</ref>, por lo que cualquier historia que escuchan, la pueden recontar con un toque novedoso y único.''
   
  +
En algunas ocasiones, los juglares quedan entre ellos, comparten ideas y mejoran sus historias y habilidades; y en esas ocasiones, varios juglares que utilizan distintos instrumentos se organizan en una banda que recorre el mundo contando historias.
The Red Dragon immediately turned around and prepared to take flight.
 
   
  +
Y siendo aventureros, son capaces de combatir con monstruos y bandidos llegados el momento.
The Red Dragon was also a wise creature. It immediately understood that small creature called "Quagmire" was concealing a high offensive power.
 
   
  +
''¡Un aventurero, bailarín, cantante y combatiente que habita en este mundo!''
   
  +
En ocasiones me he encontrado con este grupo de 3 juglares en el gremio de aventureros, si no me equivoco, son un grupo de rango C llamado '''Big Voice Band'''<ref>Big Voice Band: Banda de los ¿Tenores?</ref>. Su nombre era maravilloso y ostentoso, aunque en realidad, no tenían tanto talento y sus guiones originales no eran demasiado populares tampoco.
The Quagmire doesn't give chase.
 
   
  +
Para intentar solucionar este problema y hacer algo más popular, me entrevistaron para preguntarme cosas sobre el trabajo de supresión del otro día, y la canción que están tocando ahora es sobre los que les conté del viaje.
Did he let the precious prey escape?
 
   
  +
Analizo al que está cantando y analizo como lo está haciendo...
It seemed so at the time.
 
   
  +
''Hmm... supongo que es pasable.''
   
  +
''En mi vida anterior tuve una época que me dio por la música, y hasta intenté crear una canción usando la Vocaloid popular de entonces<ref>Referencia a Hatsune Miku, programa de sintetización de música que se utiliza para crear canciones digitales. [https://es.wikipedia.org/wiki/Vocaloid Más Información] [https://www.youtube.com/watch?v=aq8cck5ds-8 Vídeo Ejemplo]</ref>, aunque acabó siendo un auténtico fracaso; hasta el punto que desde entonces, el único instrumento que digo que soy capaz de tocar es el AssDrum<ref>AssDrum: Se refiere a tocar nalgas como si fueran unos timbales. [https://www.youtube.com/watch?v=CStJg_JUM-4 Vídeo Ejemplo]</ref>... Siempre estoy preparado para tocar ese par.''
[GUKYAaaaAA!]
 
   
  +
Alteraron un poco la historia que les conté.
   
  +
''Puede que no sean buenos músicos, pero al menos no puedo negarles que son creativos. Estan cantando la historia como si fuera un anciano de un pueblo el que se la contara a sus nietos, aunque con un toque de documental... supongo que les ha quedado más interesante.<ref>Seguramente la primera mitad de este capítulo sea más o menos como lo estén contando ahora.</ref> Aunque la narrativa es algo pobre, y la canción no creo que se convierta en un éxito; por mucho que la cambien ahora, dudo que puedan arreglarla, y estamos hablando de que yo, el héroe de esa historia, piensa que es terrible...''
The howl of the Red Dragon echoed.
 
   
  +
Aproximadamente cuando pensaba en estas cosas...
Before it could get away, a quagmire came to be in existence.
 
   
  +
'''<big>¡¡BAM!!</big>'''
The Red Dragon found itself having sunk into a highly adhesive mire of mud. Again and again, the Quagmire calls his magical power forth. The Red Dragon madly tries to escape from the mud, but finds the mud it's trapped in is becoming more and more adhesive and even solidifying.
 
   
  +
La puerta de la taberna se abrió de par en par de un portazo y entró en la habitación un viento helado.
   
  +
Las miradas se dirigieron a ellas y muchos se pusieron a temblar.
[Ah, captured....]
 
   
   
  +
"¡Al fin te encuentro, '''Ludeus el Quagmire'''!"
The little Quagmire muttered something so unexpected, then proceeded to smash the squirming Red Dragon with an enormous mass of rock.
 
   
=== Part 4 ===
 
   
  +
En la entrada al establecimiento se encontraba una mujer de la raza de orejas puntiagudas (Elfos) con el pelo en dos coletas con forma de baguette francesa<ref>Baguette: pan hecho con harina de trigo de forma alargada y en ocasiones enrollado. [https://es.wikipedia.org/wiki/Baguette Más Información]</ref>. Aunque parecía una aventurera, su ropa se parecía mucho a un vestido, pero llevaba una mochila a su espalda y una espada y escudete colgaban de su cintura.
   
  +
La única palabra necesaria para describir su cara era '''Preciosa''', con ojos color almendra, orejas alargadas y un pelo rubio cuidado y brillante; su cuerpo esbelto con unas curvas a juego, en especial su no excesivo pecho. La definición de '''Elfa'''.
The scattered adventurers returned.
 
   
  +
Antes de que ella me descubriera, intenté pasar desapercibido.
   
[Jeez, Quagmire, you are a ridiculously strong guy...]
 
   
  +
"Hmm..... Cómo va a estar alguien tan imponente como '''Quagmire''' <small>en este lugar...</small> Bah."
[Seems that return trip from the Demon Continent paid off.]
 
   
[But still, to defeat THAT, you have to be on another level of strong!]
 
   
  +
Antes de que pudiera hacer creíble mi comentario, todas las miradas del lugar se centraron en mí, y la elfa consiguió averiguar quien soy.
   
  +
Me molesta un poco, pero no le doy demasiada importancia, total, Quagmire es alguien tolerante.
The companions unanimously praised Quagmire, but he remained humble about it, not giving in to arrogance.
 
 
He knew that acting arrogant now would just cause friction for everyone.
 
   
  +
Me doy la vuelta y miro a la Elfa.
   
[The raid was close to certain death, right? I mean, I didn't think for a second that I could defeat this thing just by myself you know... But that matter aside, we need to figure out how all of us are going to handle looting this Dragon's corpse for the return trip.]
 
   
  +
"Así que finalmente me encontraron...¿?"
   
So he extends the sense of achievement of successfully slaying the dragon to every one of the adventurers.
 
   
  +
Viendo la situación, respondo como es debido, aunque no parece que me haya reconocido realmente, ya que en realidad no he hecho nada especial para que me reconozcan por mi físico, sino que solo hago cosas para extender el nombre de '''Ludeus el Quagmire''', y siempre evitando ganarme enemigos.
In doing so, he ensures that fame of his name is spread throughout the country.
 
   
  +
Ayudo a quien lo necesite, no me meto en peleas y siempre evito por todos los medios evitar ganarme mala reputación. A menudo a venido alguien que no conocía de nada a darme las gracias, pero es la primera vez que una mujer tan guapa viene buscándome.
   
  +
''Seguramente venga a agradecerme algo... aunque en realidad, mi intuición me dice que ha venido por otra razón.''
[All of us...? Are you good with that?]
 
   
[I can't loot it all by myself, and if I leave it here, monsters will just devour it. Get what can be gotten, because I must burn the body soon. It'll be problematic if it becomes a Dragon Zombie.]
 
   
  +
"Con lo famoso que eres no me ha costado encontrarte."
   
  +
"¿Eh? Pero si acabas de decir que '''Al fin''' me encontraste, ¿no?"
Thus, the day of the Quagmire is over.
 
   
  +
"Eso ha sido porque empecé a buscarte más al este."
   
Actually, locating the Red Dragon and returning from the trip took about seven actual days, but the [day] of the Quagmire was over.
 
   
  +
La mujer dijo estas palabras mientras me inspeccionaba de arriba a abajo con esos ojos preciosos suyos, y por algún motivo, pude notar como algo de babilla se le empezaba a escurrir por la comisura de su boca. Aunque no tardo en sorberla.
Today's harvest was materials from the Red Dragon.
 
   
  +
''Je... ¿Así que amor a primera vista? ¿O quizás es que se muere en deseos de disfrutar de este cuerpo que ha ganado un buen físico estos últimos años? No puedo negar que con todo el entrenamiento que he estado haciendo junto con que me encuentro en mi etapa de crecimiento, por lo que varios músculos se han ido formando... Musculos..........''
After selling a fortune's worth of materials, he returns to his bed with a warm feeling in his chest.
 
   
Before turning in to bed, he stops for a meal at the bar and eats a substantially smaller amount of food as compared to his breakfast.
 
   
  +
"¿Te ocurre algo?"
   
  +
"¡NO! ¡No hay ningún problema en absoluto!"
He who is devoted, prays to God gratefully for passing yet another day safely.
 
   
The Good Night ritual is not something seen or known to others, but it is an important thing to him.
 
 
Because it meant that now that the day of having to be the Quagmire is over, he can resume his search for his long lost family on the morrow.
 
   
  +
Sin apenas reaccionar a mi respuesta, la elfa se aclaró la garganta.
   
  +
'''Ujumm...'''
--- From Rudeus's point of view ---
 
   
  +
Y se sentó ami lado, causando gran revuelo en la taberna.
   
The nightly event.
 
   
  +
"¡Ohhh...! ¡Así que esa es la mujer de Quagmire!"
I am eating a meal as usual in the bar.
 
   
   
  +
''Menudas palabras tan increíbles he escuchado, ¿cómo va a ser posible que haya cautivado a una mujer tan imponente como esta?..... Impo....nente...''
Of course I'm by myself.
 
   
The meal is just enough for myself.
 
   
  +
"Fuu~."
This guy is rich and lonely.
 
   
But it's not like it's a bad thing.
 
   
  +
Deposita su mochila en el suelo con un sonoro golpe y la coloca a sus pies, se coloca mejor en su silla y se acerca a mí.
Because I hate being crowded anyways.
 
   
  +
'''MUCHO'''
   
  +
'''INCREÍBLEMENTE CERCA'''
[It was right at that moment! The Red Dragon had appeared!]
 
   
  +
''Si siguiera siendo un DT<ref>DT/DouTei/Virgen: Acrónimo japonés para referirse a personas que aun no han practicado sexo con nadie.</ref>, me preguntaría cosas como '''¿Qué habrá visto en un tipo como yo?'''...''
 
On the stage in the bar, three minstrels brought with them their instruments and began to play.
 
   
One stands in front of the others and with a sweet sounding voice, spins a tale. The two others perform the background music accordingly, joining in with a JARAN~ sound effect.
 
   
  +
"Me llamo Elinalise, Elinalise DragonRoad. Soy una de las antiguas compañeras del grupo de aventureros de Paul, tu padre..."
   
  +
"Hmm."
The Minstrel.
 
   
It's an occupation that makes money by being commissioned as entertainment by singing about or reciting poetic tales.
 
   
  +
''Vale... ahora lo entiendo, es una antigua amiga de Paul. Eso explica porque me estaba buscando.''
In the case of a big town, it's normal to be part of a Theater and to have exclusive contracts to certain places.
 
   
   
  +
"Aunque también soy una amiga de Roxy."
But it's not just that.
 
   
  +
"<Big>¡¡EH!!</big> ¡¿Eres amiga de Roxy-Sensei<ref>Ludeus cambia a menudo como se dirige a Roxy, pero por lo general, en público la llama Sensei y en privado Shishou.</ref>?! ¿Sabes dónde se encuentra ahora?"
Adventurers with the occupation [Minstrel] are splendid people.
 
   
They sing of their travels with other adventurers, and the tales they twist are funny and exciting.
 
   
  +
Hace eones que no escuchaba el nombre de Roxy dicho por otra persona, que me alegré tanto que me incorporé un poco hacia delante, acercándome muchísimo a Elinalise, que no se alejó de mí, hasta el punto de que podía casi besar su oreja con mis labios.
The affinity between an adventurer and minstrel is good.
 
   
In addition, in this world without copyright, on a daily basis, the tales they hear are often taken in and retold in a new and unique way.
 
   
  +
"Jum... Una cosa, he oído que tuviste una aplastante e impresionante victoria en solitario contra un Dragón errante..."
   
  +
"¿Eh...? Bueno... supongo... aunque casi nos acaba matando a todos."
There are also the times when some minstrels gather, share ideas, and evolve their craft.
 
   
  +
"Ohh... puedo comprender ahora porque habla Roxy tan orgullosa y alegremente de ti."
Among them, those with different instruments often party up by forming a band and travelling the world.
 
   
Of course, even they have enough skill to fight against monsters.
 
   
  +
''Pero si le vencí fue porque tuve mucho más libertad y tiempo para pelear contra él. Si lo comparases con el Dios Dragón Orsted, fue mucho menos impactante y aterrador; siguiendo ese ejemplo, casi podría decirse que el dragón casi fue un combate agradable. Casi.''
A singing, dancing, fighting adventurer.
 
   
In this world, that is what a Minstrel is!
 
   
  +
"Pero oír decir que Roxy-sensei habla de mí orgullosa y alegremente me da algo de vergüenza... Casi me cuesta contener el corazón en el pecho de la emoción."
   
  +
"Hablando de tu pecho... parece bastante entrenado..."<ref>A Elinalise la estoy leyendo con un tono bastante acaramelado.</ref>
Occasionally, this party of three minstrels I'm watching have been seen in the Adventurer's Guild from time to time.
 
   
They must have been a C-rank party.
 
   
  +
Antes de que me diera cuenta, Elinalise estaba pasando sus manos por mis brazos y el pecho. Me hace cosquillas; aunque su comentario de mi pecho me animó bastante.
Their name was [Big Voice Band].
 
   
It was a wonderfully ostentatious name.
 
   
  +
"¿Qué es esto?"
However, they weren't really talented, and their own works were unpopular.
 
   
   
  +
Los dedos de Elinalise tocaban algo duro en mi pecho, tardo un segundo, pero me doy cuenta de que es el colgante que me dio Lilia. Lo saco por fuera de mi manto.
In an effort to keep creating something more popular, I received an interview request about this and that and the subjugation job I did the other day.
 
   
   
  +
"Vaya, vaya... es bonito aunque hecho de forma un tanto torpe. ¿Quién te lo dio?"
The song being sung now is the story they heard me tell of my journey.
 
   
  +
"La criada de mi casa."
I consider the one who's singing.
 
   
  +
"¿Una criada? ¿Por casualidad no será de la raza de orejas puntiagudas, verdad?"
Is he doing alright?
 
   
  +
"¿Eh? No... no lo es. ¿Por qué preguntas?"
Hmm, it’s okay.
 
   
   
  +
''¡No cambies de tema, sigue diciéndome cosas bonitas!''
In my previous life, I was crazy about music.
 
   
I tried to produce a song for a certain Vocaloid<ref>A vocaloid is a voice synthesizer computer program used to create music. (e.g Hatsune Miku) http://en.wikipedia.org/wiki/Vocaloid</ref>, but it ended up as a complete failure.
 
   
  +
"No es por nada en especial, pero..."
Since then, the only musical instrument I continue to say I can play is the KETSU-Drum. <ref><!--Tl note: ケツドラム = -->Literally, ass-drum. <!--女ケツドラム = What Rudeus would be wanting to play...--></ref>
 
   
I am always up to the task to play those drums.
 
   
  +
Elinalise bajó la mirada a la espada que llevaba en su cinto, y atado en la funda de la espada había un colgante con una forma similar, aunque mucho más elaborado y profesional.
   
  +
''El mío parece hecho por un amateur, el suyo se nota que está hecho por alguien muy diestro.''
They twisted a tale just from the story I told them of what happened.
 
   
Even if they aren't talented, their creativeness will at least be accepted.
 
   
  +
"...Parece que vamos a juego."
   
The song is played in the style of a village's storytelling old gramps.
 
   
  +
Elinalise se había ido acercando de forma melosa más y más a mí sin que yo me hubiera dado cuenta.
It reminds me of a television documentary program.
 
   
  +
''¿Qué está pasando? Desde que ha llegado me había dado la impresión de que estaba flirteando conmigo, pero esto...''
It should be interesting to hear it.
 
   
   
  +
"¿Quién te dio ese colgante tuyo? ¿Quizás algún hombre?"
But the narration is bland, and the song will likely remain unpopular.
 
   
  +
"Vaya, y fue un buen hombre, mucho mejor de lo que esperaba. Hasta yo me sorprendí, me hubiera gustado quedarme con él para seguir haciendo niños... Tenía una cantidad inacabable de energía y la usaba de forma ''FAN-TÁS-TI-CA''..."
Even if they were to change it now, the heckling has already started.
 
 
Even I, the actual hero of the story, would say it is terrible.
 
 
 
Around the time I'm thinking such things...
 
 
 
BAM!
 
 
 
Suddenly the door to the bar is thrown open.
 
 
A chilly air blew in.
 
 
Eyes stared.
 
 
People trembled.
 
 
 
[At last I've finally found you, "Rudeus of the Quagmire"!]
 
 
 
There stood a member of the Long Ear Tribe with hair like French bread.
 
 
While it looked like an adventurer, its clothes were suitably dress-like.
 
 
It wore a backpack and had a sword and shield hung around the waist.
 
 
The only word needed to describe her face was Beautiful.
 
 
Almond eyes, long ears, and lustrous blonde hair.
 
 
A slender body with a flat chest and long ears.
 
 
It certainly feels like this is what's called an 'Elf'.
 
 
 
Before she could point a finger.
 
 
All eyes were fixed on me.
 
 
 
[Geh... "Quagmire" ...isn't here...?]
 
 
 
The man who had just been heckling now wore an unpleasant face.
 
 
I disregard it.
 
 
Because I'm tolerant.
 
 
I turn back and look at the Elf.
 
 
 
[Have I finally been found at last...?]
 
 
 
I suitably replied.
 
 
However, she doesn't recognize me for the moment.
 
 
I certainly haven't done anything in the last few years to warrant someone carrying a grudge.
 
 
I work in order to make my name famous.
 
 
The name 'Rudeus of the Quagmire'.
 
 
I help others, I don't pick fights, and I am always careful not to get a bad reputation.
 
 
I have often been given thanks to by those I wasn't really acquainted with, but this is the first time I have been talked to this way by such a beautiful woman.
 
 
 
She is probably one of those types too...
 
 
But then again, my intuition tells me differently.
 
 
 
[Since you are famous, you were easily found.]
 
 
[Eh, just a moment ago, didn't you say you had 'finally' found me?]
 
 
[Actually, I thought you were still to the East a bit more.]
 
 
 
The woman said as such and quietly watched me with such beautiful eyes.
 
 
Somehow, something like drool began to slide down the side of her mouth.
 
 
She quickly licks it away.
 
 
 
Heh, is it love at first sight for her?
 
 
Or perhaps she desires my body which has recently become quite toned.
 
 
I have been training a lot recently, and I am also in a growth period.
 
 
And so of course muscles would form.
 
 
Muscles.
 
 
 
[Is there something wrong?]
 
 
[No, no, there is nothing wrong at all!]
 
 
 
The Elvish woman cleared her throat with a sound like 'Ko~hon<ref><!--TL note: コホン is -->Similar to *ahem*. A throaty sound to change topics or garner attention.</ref>' then took a seat next to me.
 
 
 
Suddenly the bar was filled with whispers of "Ooohhh!".
 
 
I heard something along the lines of [So that's the Quagmire's woman.]
 
 
What a surprising thing to hear.
 
 
How is it possible that I have something as outrageous as this woman?
 
 
 
[Fuu~]
 
 
 
She unloads the backpack and places it by her feet, grabs a chair, and with a bang, it hits the ground next to me, then she sits down close.
 
 
CLOSE.
 
 
WAY TOO CLOSE.
 
 
If I was still a DT<ref>DouTei=Virgin.</ref> I would think "What's there to like about this guy?"
 
 
 
[My name is Elinalise. Elinalise Dragonroad. A former party member with your father, Paul...]
 
 
[Hmm.]
 
 
 
I see.
 
 
Paul's friend.
 
 
It might be that she's been searching for me.
 
 
 
[Of course, I am also a friend of Roxy as well.]
 
 
[EH!! A friend of sensei! Where is sensei now?]
 
 
 
It's been a long time since I've heard the name Roxy spoken from another person's mouth.
 
 
I was excited to hear about it so I leaned in closer.
 
 
Elinalise didn't answer the question I wanted to hear about the most.
 
 
I leaned in closer still and practically kissed my ear to her mouth.
 
 
 
[I heard it, you know, that you had a manly, crushing solo victory against a rogue dragon.]
 
 
[Eh.. well... sort of, though, everyone and I was nearly killed.]
 
 
[I can understand why you are Roxy's pride and joy.]
 
 
 
But there was a lot more flexibility dealing with it.
 
 
Compared to dealing with Dragon God Orsted, the pressure was significantly less.
 
 
If you consider a man like that, the dragon was something strangely calm. <!-- TL note, Rudeus is basically saying Orsted was so scary, that an actual dragon wasn't all that terrifying. -->
 
 
 
[To hear that I'm Sensei's pride and joy is rather embarrassing after all... Is it because I'm emotional about it inside?]
 
 
[Your chest. It's rather strong.]
 
 
 
Before I realized it, Elinalise was feeling around my upper arm and chest with her hands.
 
 
It tickles.
 
 
She said I was strong, and I didn't feel egotistical about it.
 
 
 
[What's this?]
 
 
 
The fingers of Elinalise were touching something.
 
 
It was the pendant I had received from Lilia.
 
 
 
[I see, I see. It's cute and clumsily made. Who gave it to you?]
 
 
[My family's house maid.]
 
 
[Maid? by chance, are they of the Long Ear Tribe?]
 
 
[Eh? No, she's not... why do you ask?]
 
 
 
Oh damn, we changed topics.
 
 
 
[It's not a big deal, however...]
 
 
 
Elinalise seemed to particularly mind the sword attached to her waist.
 
 
She shows me what is attached to the scabbard.
 
 
It is a similarly shaped pendant.
 
 
However, it is far more elaborate than mine.
 
 
Mine is an amateur's work - hers is definitely professional.
 
 
 
[...It seems we match.]
 
 
 
Elinalise has seemingly snuggled in closer and closer to me.
 
 
What's going on here?
 
 
She has been way too extremely frisky with me for a while now.
 
 
 
[Is yours from a while ago? Perhaps from a guy you really like?]
 
 
[Yeah, he's a good man. Better than I expected. It's surprising really. I wanted to make more children with him... He was very vigorous and A~MA~ZING....]
 
   
 
 
  +
''Me pregunto si intenta burlarse de mí... pero esta conversación me está excitando un poco.''
I wonder if I'm being teased.
 
 
I'm a bit excited.
 
 
 
[Well, the Onee-chan here is also quite beautiful.]
 
 
 
Hmph.
 
 
I am not such a DT that I will panic when teased.
 
 
So, I quickly push a finger up to close my hanging jaw.
 
 
 
[Nnn...]
 
 
   
Then, Elinalise quietly closed her eyes.
 
   
  +
"Normal, porque eres realmente preciosa, señorita."
It was the full gesture of waiting for a kiss.
 
   
Even though it seemed like a joke, her hand reached around the back of my head and moved in..
 
   
  +
''Jum... Ya dejé atrás lo de ser DT como para dejarme que se rían de mí sin al menos decir algo; mejor que quedarme con la boca abierta y que juegue conmigo, aunque tuve que forzarme a cerrar la boca...''
   
[...eh?]
 
   
  +
"Nnn..."
   
Seriously?
 
   
  +
En ese momento, Elinalise cerró suavemente sus ojos y elevó la barbilla juntando ligeramente sus labios, pidiéndome un beso.
Was there the atmosphere for this?
 
   
  +
Al principio me lo tomé que estaba burlándose de mí, pero sus manos rodearon mi cabeza y se fue acercando a mí...
Is it alright?
 
   
It's alright if I go Zukyuu~~n? <ref>Zukyun is some kinda ero-slang for groping, I think.</ref>
 
   
  +
"...¿Eh?"
The moment I thought that, the eyes of Elinalise opened with a click sound.
 
   
   
  +
''¿Va en serio? ¿Acaso la conversación iba por aquí? ¿De verdad puedo lanzarme a la piscina?''
[Yaaa, That was my fault. I'll stop here.]
 
   
  +
Justo cuando pensaba en aceptar su oferta, Elinalise abrió tan bruscamente los ojos que pareció hacer hasta un sonido de un '''Click'''.
[You really shouldn't go that overboard with the teasing.]
 
   
[I am not the kind of person to leave it at a tease with a man. But, I have no intention of becoming a daughter of Paul.
 
I also wish to stay friends with Roxy as well.]
 
   
  +
"Uyyy, perdón, culpa mía. Ya paro."
   
  +
"No creo que sea buena idea que te excedas tanto con las bromas."
...That explained the matter.
 
   
  +
"No soy de las que se conforman con dejarlo en bromas cuando estoy con un hombre, pero no tengo la intención de convertirme en familia de Paul, además de que tampoco quiero que Roxy se enfade conmigo."
What kind of thing happened back in those days when Paul split from his party that this woman doesn't even want to associate with his son?
 
   
Whatever, it’s fine like this anyways.
 
   
  +
''....Supongo que eso explica su cambio tan brusco... Pero me pregunto lo que habrá hecho Paul cuando se separó de su grupo de aventureros para que esta mujer no quiera tener ninguna relación con su hijo. Aunque bueno, ¿qué más da? Tampoco es un problema.''
   
[Well then, Elinalise-san, do you have official business with me?]
 
   
  +
"Bueno, Elinalise-san, ahora que pararon las bromas, ¿me buscabas por algún asunto importante?"
[Sort of. I came to deliver you some good news.]
 
   
  +
"Más o menos. Vine a traerte buenas noticias."
   
Elinalise gave me a sweet smile.
 
   
  +
Elinalise dijo estas palabras con una sonrisa encantadora.
   
On that day.
 
   
  +
Ese día descubrí que habían localizado a mi madre Zenith y que estaba con vida.
I learned my mother Zenith had been located.
 
   
   

Revision as of 15:49, 31 August 2015

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por skuizaan.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 20:07, 30 August 2015 (UTC)

Volumen 07 Capítulo 64 - Quagmire, el Aventurero

1ª Parte

La Catástrofe Mágica es un término usado comúnmente para el evento conocido como La Teletransportación de la Provincia de Fedora que ocurrió hace 5 años.

Poco después del evento, se informó de que el Lord feudal cuando ocurrió el desastre, Sauros Boreas Greyrat, había sido ejecutado. Además, Philip Boreas Greyrat, el alcalde de la capital de Fedora, junto con su mujer, Hilda Greyrat, también habían sido incluidos en la lista de fallecidos. Y en el último informe de fallecidos, se incorporó a la hija de Philip, Eris Boreas Greyrat.

Con esta última noticia, el Ministro Darius Silver Ganius, detuvo finalmente su apoyo al campo de refugiados de Fedora, así como a las tareas de rescate; redirigiendo estos fondos en organización de reclamación de terrenos y reconstrucción. Dejando únicamente a grupos privados que continuaran con las tareas de rescate; por lo que el reino de Asura cesó toda participación con lo referente al desastre en sí.

Pero para aquellos que todavía tenían seres queridos involucrados con este desastre, nada había acabado.


2ª Parte

Año 422 del Rey Dragón Blindado[1], en la zona noroeste del continente central, en el Ducado[2] de Basherant.

Este Ducado es uno de los territorios que constatan el Triunvirato Mágico, y como tal, una de las naciones más poderosas de las tierras nórdicas.

Dentro de este territorio, observamos la tercera ciudad más importante del mismo, Pipia. En esta ciudad, se ha asentado un aventurero durante un tiempo hasta el punto de ser conocido públicamente por el simple nombre de Quagmire[3]


Este aventurero es un hombre que acabó teletransportado a un lugar lejano durante la Catástrofe Mágica y es uno de muchos de los que descubrieron la cruel realidad de lo ocurrido en la provincia de Fedora tras su regreso de varios años. Al poco tiempo, se desplazó a la zona norte del continente central en un intento de encontrar a los miembros de su familia que aún no habían sido hayados, trabajando com un simple aventurero.


Madrugador como siempre, comienza el día para Quagmire.

Antes de que amanezca, como devoto que es, celebra un ritual de su religión, rezándole a su Dios con una silenciosa plegaria a las reliquias que tiene almacenadas en un pequeño cofre de madera; algo perseguido por la religión de Milis. Bueno, realmente no, ya que si un miembro de la religión de Milis contemplara el ritual que realiza el aventurero, podrían sentirse algo molestos por el origen de este ritual, pero jamás podrían negar la pasión y fe con las que Quagmire realiza sus rezos.


Tras sus rezos matinales, Quagmire comienza su entrenamiento diario, cambiándose antes en un atuendo con el que moverse con facilidad; tras lo que da una serie de vueltas alrededor del pueblo. A menudo se le oye decir que para ser aventurero, mantener tu resistencia física es una obligación.

"Puede que sea un mago, pero antes que nada, ¡soy un aventurero! ¿De qué me sirve la magia si no puedo reaccionar y moverme cuando más me hace falta?"

Según sus palabras, este entrenamiento tan único en el que hay que comenzar 1 hora corriendo es propio en su ciudad natal. Tras esa hora, realiza un ejercicio nunca visto en el Ducado de Basherant que consiste en tumbarse en el suelo bocabajo y subir y bajar todo su cuerpo usando únicamente la fuerza de sus brazos. Hecho que repite 100 veces.

El siguiente paso, es cambiar de posición, tumbarse sobre su espalda, y elevar y volver a bajar su parte superior otras 100 veces.

Por lo que se comenta, nunca ha faltado a este entrenamiento diario.

"¡Los músculos si que son de fiar, es algo envidiable! Nunca te abandonan por ningún motivo injustificable, como se suponía que son las amigas.... Salvo esas que desaparecen sin previo aviso. Mis músculos nunca me traicionarán."

Son palabras que a menudo dice Quagmire con un tono bromista, pero los que le conocen a veces sienten una pizca de soledad.


Tras terminar sus ejercicios diarios, va al pueblo a desayunar en la primera planta de una posada.

La cantidad de comida que suele comer un aventurero es 2 o 3 veces mayor que la del resto de habitantes; el motivo es que en la zona norte del continente central el precio de la comida es elevado y en ocasiones, es necesario saltarse una comida para ahorrar en gastos.

No obtante, Quagmire es diferente incluso del resto de aventureros normales. El siempre come, ¡y hasta come 1.2 veces más cantidad de comida que esos mismos aventureros normales! Por lo general, come ansiosamente platos repletos de arroz y legumbres, en lo que se podría considerar su mayor fuente de energía.


Tras la comida, Quagmire se acerca al gremio de aventureros, donde la mayor cantidad de rufianes que hay en esta ciudad se reunen. Al entrar, es el centro de atención, siendo el principal motivo de esto, que Quagmire no está unido de manera oficial a ningún grupo de aventureros; aunque claro, si la situación lo merece o si alguna misión es peligrosa de hacer en solitario, se acaba uniendo temporalmente a alguno.

El hecho de que le presten tanta atención, es que muchos son los que solicitan los servicios de Quagmire, y hoy, como de costumbre, el líder de un grupo de aventureros de rango S se dirige a él.


"¡Eh, Quagmire! ¿Te has enterado? ¡Un Dragón Rojo Errante se ha visto por tierras nórdicas!"


El aventurero de rango S que le habla se llama Soldat Heckler, y compartía un gran número de rasgos físicos con los humanos que habitan las Tierras Nórdicas. Posee los rangos de Avanzado en el Filo Celestial y de Experimentado en el Cauce Celestial, por no hablar que es uno de los aventureros más famosos de esta zona.

Es el líder del grupo de aventureros Stepped Ladder[4], parte de un gran clan conocido como ThunderBolt[5], bastante conocido por todo el Ducado de Basherante por su habilidad para encargarse principalmente de misiones de Supresión.

El grupo Stepped Ladder está compuesto por 6 personas; 2 espadachines, 1 guerrero, 2 magos sanadores y 1 mago ofensivo.

Anteriormente, este grupo poseía un 7º miembro, otro mago ofensivo, pero murió en un imprevisto, por lo que ahora les falta cierta capacidad ofensiva.


"¡Venga, Quagmire! ¿Por qué no te unes ya de manera oficial a nuestro grupo? Con todo lo que hemos vivido juntos, ya no deberías tener problemas, ¿no crees?"


Como tantas otras veces, Soldat ha vuelto a invitar a Quagmire a su grupo, aunque también, como en todas esas veces, Quagmire niega agitando su cabeza.


"No gano nada quedándome por aquí más tiempo, soy suficientemente famoso ya. Todavía me quedan más países a los que ir donde extender mi nombre."


Aunque pudiera parecer engreído, Quagmire tenía un motivo para decir esto. Está buscando a un miembro de su familia, su madre.

Aunque, Quagmire comprende que como ya han pasado 5 años desde la Catástrofe Mágica, el descubrimiento de nueva información sobre su paradero será complicado. Por este motivo, Quagmire extiende su nombre por todo el país que visita mientras lo explora de cabo a rabo sin pasar nada por alto, con la intención de que si su nombre es suficientemente famoso, algún familiar será capaz de reconocerle y encontrarle. O eso cree.


"¡Bah, como quieras, pero al menos échanos una mano para exterminar ese Dragón Rojo Errante!"


Soldat le lanzó la hoja con la solicitud de la misión y Quagmire le echó un vistazo, y vio que si tenían éxito, ganarían una increíble fama por acabar con ese dragón.

Por este motivo, fue junto a Soldat a registrarse en su grupo y aceptar la misión.


"Hm.... No seremos los únicos, ¿no es así? ¿Dónde están el resto de grupos con los que nos coordinaremos?"

"Claro que habrá más gente, Quagmire... Es el primer gran trabajo en un tiempo. ¡Todos se mueren de ganas de participar!"


Por lo general, para acabar con un Dragón, suele hacerse uniendo al menos 2 grupos de aventureros, ya que hacerlo con un único grupo sería bastante... suicida.

En este caso, 5 grupos habían solicitado participar en el exterminio del Dragón.

Stepped Ladder, grupo de rango S.

Road Knights[6], grupo de rango A.

Iron Lump Corps[7], grupo de rango A.

Cellar World[8], grupo de rango A.

Drunken Jokers[9], grupo de rango A.

Sumando en total, una raid[10] de 25 miembros.

Un número considerable, pero por lo general, un grupo que mate con seguridad a un Dragón Errante consistiría en 7 o más grupos, por lo que en realidad son pocos.


"¡Oi, Oi! Hablamos de un Dragón Rojo, osease, una recompensa enorme. ¿Por qué no se punta nadie más? Los únicos que se han apuntado son grupos de rango A, ¿dónde están los de rango S?"

"Llegaron rumores de que se había descubierto un nuevo laberinto en el este y todos se fueron a echarle un vistazo."


Soldat no quería esperar a ir a acabar con el Dragón Rojo, pero una persona del gremio susurró e hizo su aportación.


"...Opino que con tan pocos es probable que no podamos hacer la misión."


Y de esta forma, el grupo Cellar World se salió de la raid, dejando solo a 21 miembros.

Daba la impresión de que iba a desetimarse por completo la misión llegados a este punto, ya que con los que quedábamos, se convertía en un trabajo arriesgado. Algo que todos los miembros restantes de la raid pensaban.

Y en este punto, Soldat declaró las siguientes palabras con bastante autoridad.


"¡Perffecto! ¡Si somos 21, implica que cada uno se lleva un bocado más grande de la recompensa!"


Todos estaban intranquilos, pero con esas palabras, nadie se atrevió a quejarse.


3ª Parte

21 aventureros recorrían la fría tundra[11] de las tierras nórdicas del continente central, dejando un sendero de huellas por la fina capa de nieve que se amontonaba en el suelo.

Las hojas aun caían de los árboles, al tiempo que las ramas se escarchaban por la humedad y el helador viento, dejando claro que se acercaba el invierno[12].


"Quagmire, ¿puedes hacer un reconocimiento de más adelante?"


Siguiendo la petición de Soldat, Quagmire utilizó un hechizo apropiado para tal cometido, conjurando un pilar de tierra y nieve sobre el que se elevó varios metros en el aire, dándole alcance de visión para bastantes kilómetros.

Quagmire informa de lo que ve mientras busca un enorme Dragón Rojo, un blanco difícil de obviar en el terreno mientras continuaran explorándolo de esta forma.

¿Qué es eso?

Lo que Quagmire observó fue algo muy distinto.


"¡Manada de Oso Pardos Terribles a las 2 en punto[13]! ¡Es grande y están levantando una gigantesca polvareda de nieve!"

"¡¿Cuántos son?!"

"¡8...! ¡No, 10, y vienen en nuestra dirección! ¡No parecen que nos hayan detectado, pero vienen directamente hacia nosotros y a gran velocidad!"


Estos monstruos no eran nuestro objetivo, y con un grupo tan reducido para acabar con el dragón, realmente no teníamos energía de sobra como para ir gastándola en enemigos de poca monta como estos, pero claro, si te encuentras un incendio, hay que apagarlo.


"¡Dispersaos! ¡Quagmire, baja rápido, haz lo que sabes!"

"¡De acuerdo!"


Soldat organizó los grupos, y los 4 se se organizaron internamente siguiendo las estrategias anteriormente habladas en las que Quagmire lanzaba un ataque sorpresa y los demás atacaban al enemigo por los flancos.


"¡Ahora, Quagmire!"

"¡Voy!"


Soldat dio la señal, y Quagmire comenzó la ofensiva.

El motivo por el que le llaman Quagmire o lodazal es por un hechizo característico de Tierra que utiliza en el que crea de manera instantánea un enorme pantanal embarrado que entorpece a los enemigos.

La manada de 10 Osos Pardos Terribles fueron dirigiéndose hacia él, y en el acto, todos ellos cayeron vítcimas de su ataque casi instantáneamente cuando se vieron casi detenidos debido al terreno pantanoso que había aparecido a sus pies y en el que se estaban hundiendo.


"¡Atacad!"


A la señal de Soldat, el resto de los miembros de la raid se pusieron en acción, rodeando a los monstruos rápidamente y acabando con ellos de 1 en 1 sin miramientos ni piedad, ya que contenerse aquí podría significar morir la próxima vez. Así lo dicta el sentido común de los aventureros.


En apenas unos instantes, el ataque de los Osos Pardos Terribles fue completamente suprimido; aunque poco después de este evento y antes de poder celebrarlo, alguien notó Su presencia.


"¡Mierda! ¡Se acerca el Dragón Rojo!"

"¡Ah! ¡Los Osos Pardos debían estar huyendo de él!"


Aunque en este caso errante[14], el Dragón Rojo, el monstruo más poderoso que habita el continente central.

Y su actual presa era el grupo de Osos Pardos Terribles que acababan de derrotar.


"¡Quagmire! ¡¿No viste antes al bicho?!"

"¡Seguramente estuviera oculto tras la polvareda que levantaron los Osos Pardos en su huida! ¡O al menos no lo vi antes por ninguna parte!"


Cuando vieron la irrupción del Dragón Rojo, los miembros de la raid no sabían muy bien como reaccionar, ya que el plan era organizar una emboscada con trampas y atacarle por sorpresa. Pero ahora, no solo no había nada organizado, sino que era el Dragón Rojo el que les pilló por sorpresa, llevándoles a una posibilidad de victoria sobre el monstruo cercana a 0.


"¡Maldita sea! ¡Retirada! ¡Retirada!"


Un Dragón Rojo es una criatura que surca los cielos, y aunque su gruesa piel le proteja de los ataques y posea más destreza de la que aparente, su rango de monstruo en el suelo es menor debido a que es incapaz de alzarse en vuelo y atacar desde el aire. No obstante, un Dragón en el suelo, sigue siendo un ser terriblemente poderoso.

Y en esta situación tan caótica, Quagmire mantuvo la calma y se puso en acción.


"¡Voy a levantar una cortina de humo! ¡Dispersaos mientras escapáis!"


Utilizó su tan entrenada magia de Fuego para vaporizar la nieve que le rodeaba para levantar una columna de vapor que les sirviera como cobertura utilizando el terreno natural que les rodeaba. Era algo que solo un mago habilidoso podría crear en tan poco tiempo para bloquear la visión del enemigo.

Aunque claro, el Dragón Rojo errante también era listo y perspicaz, y al ver la acción del joven, decidió tomar como objetivo a ese mago que había conjurado la cortina de humo.


"¡....Kuh!"


Quagmire salió disparado en dirección contraria a la que sus compañeros de raid estaban usando para escapar, ya que siendo él el blanco, su trabajo ahora era hacer de cebo.

No obstante, su velocidad corriendo y empujándose con magia era increíble.

El único motivo por el que pudo huir del Dragón, fue debido a su entrenamiento diario. Y es que Quagmire, conocía que el secreto para mantenerse con vida era ser capaz de huir de un enemigo superior.

Incapaz de alcanzarle, el Dragón enfadado abrió completamente su boca llena de ascuas y lanzó una bocanada de fuego abrasador, convirtiendo en un instante todo el terreno frente a él en un infierno de llamas. Había utilizado la habilidad más poderosa de los Dragones Rojos, su Aliento de Fuego, y todo lo que fue atravesado por las llamas, fue calcinado en el acto.

¿Había sido anhiquilado Quagmire por esta acción?

No, había sobrevivido. Poco antes de que el Dragón lanzara su ataque, Quagmire lo vio venir y elevó una increíble y titánica muralla de agua, que detuvo la mayoría del aliento del Dragón Rojo, levantando una enorme nube de vapor de agua, mientras Quagmire continuaba ganando distancia.

Parte de su manto había prendido y se había chamuscado, cosa a la que no le dio importancia, sino que comenzó a generar piedras con su magia con formas extrañas. Formas afiladas y puntiagudas que lanzó contra el Dragón a increíble velocidad, atravesando la dura y escamosa piel del Dragón Rojo.


"¡GYAaaaa!"


Estas Balas Rocosas fueron lanzadas una tras otras, y aunque el Dragón pudo esquivar varias de ellas, otras cuantas consiguieron impactarle debido a la pasmosa velocidad a la que era lanzadas. Por lo que inmediatamente tras recibir unos cuantos impactos, dio media vuelta y se dispuso a alzarse en vuelo.

El motivo por el que los Dragones Rojos son las criaturas más poderosas es principalmente debido a su inteligencia, y no a su poder ofensivo. Cuando comprendió que el pequeño ser llamado Quagmire ocultaba una increíble capacidad ofensiva, decidió alejarse y escapar.

Quagmire no le persigue, ¿acaso habrá dejado escapar una presa tan valiosa? Eso parecía.


"¡GUKYAaaaaAAAA>!/big>"


Un potente rugido del Dragón Rojo resonó en la tundra que les rodeaba, ya que antes de poder escapar, había acabado atrapado en un lodazal que había aparecido en su camino.

El Dragón Rojo se encontró atrapado por el altamente embarrado y profundo fango que había aparecido a sus pies.

El mismo Dragón intenta escaparse pero se da cuenta de que cada vez el barro es más profundo y pegajoso y que además se está hasta solidifando, bloqueándole completamente. Esto se debe a que Quagmire estaba inflando el hechizo con más y más magia para conseguir este efecto.


"Vaya... lo atrapé..."


Se pudo escuchar la vocecilla de Quagmire diciéndo estas palabras con un tono de sorpresa, como si no hubiera esperado este resultado.

Momentos más tarde, aplastó al revoltoso Dragón Rojo errante con una piedra gigantesca que conjuro sobre este[15].


4ª Parte

Los dragones que se habían desperdigado para huir de la bestia regresaron.


"Joder, Quagmire, tienes un poder estúpidamente increíble..."

"Supongo que su viaje de regreso desde el continente demoniaco tuvo sus frutos."

"¡Pero tío, hablamos de acabar con ESO, llamarte poderoso es quedarse corto!"


Los miembros de la raid lanzaron halagos a Quagmire, aunque estos no se le subieron a la cabeza, evitando la arrogancia. El motivo, que dejarse llevar y actuar con arrogancia solo conseguiría causar malestar en el grupo.


"Tenía miedo de que todos fuéramos a morir, así que hice de cebo, y luego aproveché su confusión para detenerle, no se me ocurrió ni por un instante que mi ataque fuera a ser suficiente... Pero dejemos eso de lado, tenemos que pensar como vamos a repartirnos las partes del Dragón para organizar como regresamos a la ciudad con ellas."


Para evitar estas fricciones, intentó extender a todos los miembros el sentimiento de haber derrotado al Dragón entre todos, de esta forma, consigue evitar posibles represalias en forma de rumores negativos sobre él.


"¿Repartirnos...? ¿No te importa?"

"No puedo cargar yo solo con todo, y tampoco dejarlo aquí, porque los monstruos se lo comeran. Así que coged lo que podáis antes de que se pudra, porque tengo que incinerar los restos; no queremos que se convierta en un Dragón Zombie."


Y de esta forma, terminó el día de trabajo para Quagmire.

En realidad, la misión de encontrar al Dragón y después regresar tomó 7 días; pero el Día de Trabajo[16] de Quagmire había terminado, habiendo recogido materiales de un Dragón Rojo que luego vendió y de los que obtuvo una fortuna. Dejándose caer finalmente sobre su cama con un sentimiento de orgullo indescriptible.

Aunque antes de dormir, decide pararse a comer en la taberna una cantidad de comida bastante inferior a la que toma para el desayuno. Y siguiendo su devoción, le reza a su Dios por haber sobrevivido un día más sano y salvo.

El ritual de las Buenas Noches no es algo que nadie haya visto ni oído, pero para él, es importante y más hoy, debido a que se acaba lo de actuar como el aventurero Quagmire y por fin puede volver a buscar a su perdida madre al día siguiente.


5ª Parte (POV - Ludeus)

Esa noche, antes de dormir, como de costumbre, como solo en mi taberna de siempre.

Como era de esperar, no me acompaña nadie a la mesa, ya que solo hay comida para mí...

Seguro que se algunos se pensaran que soy rico y solitario, pero en realidad, me gusta comer de esta forma. Odio estar con demasiada gente.


"¡Y justo en ese momento! ¡El Dragón Rojo hizo su aparición!"


En un pequeño podio del bar, 3 juglares tocan y cantan con los instrumentos que ellos mismos trajeron, el que se encuentra más adelantado, cuenta una historia con su voz encantadora mientras el resto tocan sus instrumentos con música ambiental siguiendo la narrativa, dejando escuchar sonido de un laúd para resaltar el evento sorpresa del Dragón Rojo.

Ser juglar es un trabajo que sirve para ganar dinero cuando se solicitan sus servicios de entretenimiento en los que cantan o recitan poemas épicos. A menudo, en las grandes ciudades, es normal ver varios organizando lo que se podría llamar un Teatro, habiendo firmado un contrato para tocar de forma asidua en un sitio concreto.

Pero en realidad, es mucho más que eso. Es más, los aventureros que se dedican a ser juglares son gente maravillosa que se dedica a cantar y viajar con otros aventureros, contando historias de estas con un toque fantástico, divertido y excitante.

Vamos, que la sinergia[17] entre un aventurero y un juglar es increíble; por no hablar de que en este mundo no hay Copyright[18], por lo que cualquier historia que escuchan, la pueden recontar con un toque novedoso y único.

En algunas ocasiones, los juglares quedan entre ellos, comparten ideas y mejoran sus historias y habilidades; y en esas ocasiones, varios juglares que utilizan distintos instrumentos se organizan en una banda que recorre el mundo contando historias.

Y siendo aventureros, son capaces de combatir con monstruos y bandidos llegados el momento.

¡Un aventurero, bailarín, cantante y combatiente que habita en este mundo!

En ocasiones me he encontrado con este grupo de 3 juglares en el gremio de aventureros, si no me equivoco, son un grupo de rango C llamado Big Voice Band[19]. Su nombre era maravilloso y ostentoso, aunque en realidad, no tenían tanto talento y sus guiones originales no eran demasiado populares tampoco.

Para intentar solucionar este problema y hacer algo más popular, me entrevistaron para preguntarme cosas sobre el trabajo de supresión del otro día, y la canción que están tocando ahora es sobre los que les conté del viaje.

Analizo al que está cantando y analizo como lo está haciendo...

Hmm... supongo que es pasable.

En mi vida anterior tuve una época que me dio por la música, y hasta intenté crear una canción usando la Vocaloid popular de entonces[20], aunque acabó siendo un auténtico fracaso; hasta el punto que desde entonces, el único instrumento que digo que soy capaz de tocar es el AssDrum[21]... Siempre estoy preparado para tocar ese par.

Alteraron un poco la historia que les conté.

Puede que no sean buenos músicos, pero al menos no puedo negarles que son creativos. Estan cantando la historia como si fuera un anciano de un pueblo el que se la contara a sus nietos, aunque con un toque de documental... supongo que les ha quedado más interesante.[22] Aunque la narrativa es algo pobre, y la canción no creo que se convierta en un éxito; por mucho que la cambien ahora, dudo que puedan arreglarla, y estamos hablando de que yo, el héroe de esa historia, piensa que es terrible...

Aproximadamente cuando pensaba en estas cosas...

¡¡BAM!!

La puerta de la taberna se abrió de par en par de un portazo y entró en la habitación un viento helado.

Las miradas se dirigieron a ellas y muchos se pusieron a temblar.


"¡Al fin te encuentro, Ludeus el Quagmire!"


En la entrada al establecimiento se encontraba una mujer de la raza de orejas puntiagudas (Elfos) con el pelo en dos coletas con forma de baguette francesa[23]. Aunque parecía una aventurera, su ropa se parecía mucho a un vestido, pero llevaba una mochila a su espalda y una espada y escudete colgaban de su cintura.

La única palabra necesaria para describir su cara era Preciosa, con ojos color almendra, orejas alargadas y un pelo rubio cuidado y brillante; su cuerpo esbelto con unas curvas a juego, en especial su no excesivo pecho. La definición de Elfa.

Antes de que ella me descubriera, intenté pasar desapercibido.


"Hmm..... Cómo va a estar alguien tan imponente como Quagmire en este lugar... Bah."


Antes de que pudiera hacer creíble mi comentario, todas las miradas del lugar se centraron en mí, y la elfa consiguió averiguar quien soy.

Me molesta un poco, pero no le doy demasiada importancia, total, Quagmire es alguien tolerante.

Me doy la vuelta y miro a la Elfa.


"Así que finalmente me encontraron...¿?"


Viendo la situación, respondo como es debido, aunque no parece que me haya reconocido realmente, ya que en realidad no he hecho nada especial para que me reconozcan por mi físico, sino que solo hago cosas para extender el nombre de Ludeus el Quagmire, y siempre evitando ganarme enemigos.

Ayudo a quien lo necesite, no me meto en peleas y siempre evito por todos los medios evitar ganarme mala reputación. A menudo a venido alguien que no conocía de nada a darme las gracias, pero es la primera vez que una mujer tan guapa viene buscándome.

Seguramente venga a agradecerme algo... aunque en realidad, mi intuición me dice que ha venido por otra razón.


"Con lo famoso que eres no me ha costado encontrarte."

"¿Eh? Pero si acabas de decir que Al fin me encontraste, ¿no?"

"Eso ha sido porque empecé a buscarte más al este."


La mujer dijo estas palabras mientras me inspeccionaba de arriba a abajo con esos ojos preciosos suyos, y por algún motivo, pude notar como algo de babilla se le empezaba a escurrir por la comisura de su boca. Aunque no tardo en sorberla.

Je... ¿Así que amor a primera vista? ¿O quizás es que se muere en deseos de disfrutar de este cuerpo que ha ganado un buen físico estos últimos años? No puedo negar que con todo el entrenamiento que he estado haciendo junto con que me encuentro en mi etapa de crecimiento, por lo que varios músculos se han ido formando... Musculos..........


"¿Te ocurre algo?"

"¡NO! ¡No hay ningún problema en absoluto!"


Sin apenas reaccionar a mi respuesta, la elfa se aclaró la garganta.

Ujumm...

Y se sentó ami lado, causando gran revuelo en la taberna.


"¡Ohhh...! ¡Así que esa es la mujer de Quagmire!"


Menudas palabras tan increíbles he escuchado, ¿cómo va a ser posible que haya cautivado a una mujer tan imponente como esta?..... Impo....nente...


"Fuu~."


Deposita su mochila en el suelo con un sonoro golpe y la coloca a sus pies, se coloca mejor en su silla y se acerca a mí.

MUCHO

INCREÍBLEMENTE CERCA

Si siguiera siendo un DT[24], me preguntaría cosas como ¿Qué habrá visto en un tipo como yo?...


"Me llamo Elinalise, Elinalise DragonRoad. Soy una de las antiguas compañeras del grupo de aventureros de Paul, tu padre..."

"Hmm."


Vale... ahora lo entiendo, es una antigua amiga de Paul. Eso explica porque me estaba buscando.


"Aunque también soy una amiga de Roxy."

"¡¡EH!! ¡¿Eres amiga de Roxy-Sensei[25]?! ¿Sabes dónde se encuentra ahora?"


Hace eones que no escuchaba el nombre de Roxy dicho por otra persona, que me alegré tanto que me incorporé un poco hacia delante, acercándome muchísimo a Elinalise, que no se alejó de mí, hasta el punto de que podía casi besar su oreja con mis labios.


"Jum... Una cosa, he oído que tuviste una aplastante e impresionante victoria en solitario contra un Dragón errante..."

"¿Eh...? Bueno... supongo... aunque casi nos acaba matando a todos."

"Ohh... puedo comprender ahora porque habla Roxy tan orgullosa y alegremente de ti."


Pero si le vencí fue porque tuve mucho más libertad y tiempo para pelear contra él. Si lo comparases con el Dios Dragón Orsted, fue mucho menos impactante y aterrador; siguiendo ese ejemplo, casi podría decirse que el dragón casi fue un combate agradable. Casi.


"Pero oír decir que Roxy-sensei habla de mí orgullosa y alegremente me da algo de vergüenza... Casi me cuesta contener el corazón en el pecho de la emoción."

"Hablando de tu pecho... parece bastante entrenado..."[26]


Antes de que me diera cuenta, Elinalise estaba pasando sus manos por mis brazos y el pecho. Me hace cosquillas; aunque su comentario de mi pecho me animó bastante.


"¿Qué es esto?"


Los dedos de Elinalise tocaban algo duro en mi pecho, tardo un segundo, pero me doy cuenta de que es el colgante que me dio Lilia. Lo saco por fuera de mi manto.


"Vaya, vaya... es bonito aunque hecho de forma un tanto torpe. ¿Quién te lo dio?"

"La criada de mi casa."

"¿Una criada? ¿Por casualidad no será de la raza de orejas puntiagudas, verdad?"

"¿Eh? No... no lo es. ¿Por qué preguntas?"


¡No cambies de tema, sigue diciéndome cosas bonitas!


"No es por nada en especial, pero..."


Elinalise bajó la mirada a la espada que llevaba en su cinto, y atado en la funda de la espada había un colgante con una forma similar, aunque mucho más elaborado y profesional.

El mío parece hecho por un amateur, el suyo se nota que está hecho por alguien muy diestro.


"...Parece que vamos a juego."


Elinalise se había ido acercando de forma melosa más y más a mí sin que yo me hubiera dado cuenta.

¿Qué está pasando? Desde que ha llegado me había dado la impresión de que estaba flirteando conmigo, pero esto...


"¿Quién te dio ese colgante tuyo? ¿Quizás algún hombre?"

"Vaya, y fue un buen hombre, mucho mejor de lo que esperaba. Hasta yo me sorprendí, me hubiera gustado quedarme con él para seguir haciendo niños... Tenía una cantidad inacabable de energía y la usaba de forma FAN-TÁS-TI-CA..."


Me pregunto si intenta burlarse de mí... pero esta conversación me está excitando un poco.


"Normal, porque eres realmente preciosa, señorita."


Jum... Ya dejé atrás lo de ser DT como para dejarme que se rían de mí sin al menos decir algo; mejor que quedarme con la boca abierta y que juegue conmigo, aunque tuve que forzarme a cerrar la boca...


"Nnn..."


En ese momento, Elinalise cerró suavemente sus ojos y elevó la barbilla juntando ligeramente sus labios, pidiéndome un beso.

Al principio me lo tomé que estaba burlándose de mí, pero sus manos rodearon mi cabeza y se fue acercando a mí...


"...¿Eh?"


¿Va en serio? ¿Acaso la conversación iba por aquí? ¿De verdad puedo lanzarme a la piscina?

Justo cuando pensaba en aceptar su oferta, Elinalise abrió tan bruscamente los ojos que pareció hacer hasta un sonido de un Click.


"Uyyy, perdón, culpa mía. Ya paro."

"No creo que sea buena idea que te excedas tanto con las bromas."

"No soy de las que se conforman con dejarlo en bromas cuando estoy con un hombre, pero no tengo la intención de convertirme en familia de Paul, además de que tampoco quiero que Roxy se enfade conmigo."


....Supongo que eso explica su cambio tan brusco... Pero me pregunto lo que habrá hecho Paul cuando se separó de su grupo de aventureros para que esta mujer no quiera tener ninguna relación con su hijo. Aunque bueno, ¿qué más da? Tampoco es un problema.


"Bueno, Elinalise-san, ahora que pararon las bromas, ¿me buscabas por algún asunto importante?"

"Más o menos. Vine a traerte buenas noticias."


Elinalise dijo estas palabras con una sonrisa encantadora.


Ese día descubrí que habían localizado a mi madre Zenith y que estaba con vida.


Notas del traductor y Referencias

  1. Sistema de calendario de este mundo, empiezan a contar una era a partir del último gran evento histórico. En este caso, a partir de que Pelagius sellara a Laplace.
  2. Ducado: Territorio gobernado por un duque. Más Información
  3. Quagmire: Ciénaga o lodazal, zona llena de barro y lodo.
  4. Stepped Ladder/Escalera de Peldaños.
  5. ThunderBolt/Rayo: Representación de un relámpago, el dibujo de electricidad.
  6. Road Knights: Caballeros del Camino.
  7. Iron Lump Corps: Miembros de Hierro Macizo.
  8. Cellar World: Mundo de Bodegas.
  9. Drunken Jokers: Bromistas Borrachos.
  10. Raid: Expedición Militar, hace referencia a juegos MMORPG en los que se forman grupos de varios grupos o directamente un grupo enorme.
  11. Tundra: ecosistema propio de climas fríos cercanos a los polos que se caracteriza por grandes llanuras heladas y a menudo congeladas con poca vegetación. Más Información
  12. Posible referencia a Juego de Tronos por la frase típica de los Stark que aclamaban que Se acerca el invierno.
  13. Algo en X en punto: Forma de explicar la dirección en la que se encuentra algo, indicándolo siguiendo las agujas del reloj, siendo las 12 en punto de frente, y las 6 detrás.
  14. Por lo general, los dragones, por lo general, no salen de las zonas montañosas y atacan en manadas, pero a menudo alguno se aleja de la zona montañosa y va en solitario, a estos dragones se les llama Errantes.
  15. No recordaba esta parte... bastante épico el final. Ha hecho un Madara. Vídeo Ejemplo
  16. Hace referencia a como ha estado contando este capítulo como El día a día de Quagmire.
  17. Sinergia: Compatibilidad entre distintas habilidades. Por lo general son pequeños toques que hacen que saber hacer algo, te ayude a hacer mejor otra tarea distinta. Ejemplo, saber dibujar y saber usar programas de edición de imagen, permite hacer obras digitales increíbles usando todas las herramientas.
  18. Copyrights: Derechos de autor para controlar o evitar el plagio.
  19. Big Voice Band: Banda de los ¿Tenores?
  20. Referencia a Hatsune Miku, programa de sintetización de música que se utiliza para crear canciones digitales. Más Información Vídeo Ejemplo
  21. AssDrum: Se refiere a tocar nalgas como si fueran unos timbales. Vídeo Ejemplo
  22. Seguramente la primera mitad de este capítulo sea más o menos como lo estén contando ahora.
  23. Baguette: pan hecho con harina de trigo de forma alargada y en ocasiones enrollado. Más Información
  24. DT/DouTei/Virgen: Acrónimo japonés para referirse a personas que aun no han practicado sexo con nadie.
  25. Ludeus cambia a menudo como se dirige a Roxy, pero por lo general, en público la llama Sensei y en privado Shishou.
  26. A Elinalise la estoy leyendo con un tono bastante acaramelado.
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente