Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 02 Chapter 13.5"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Creation)
 
 
(4 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
''<big>Traducido por [[User:Sergiocamjur|Sergiocamjur]] ([[User talk:Sergiocamjur|talk]]) 17:18, 26 February 2015 (CST)</big>''
 
''<big>Traducido por [[User:Sergiocamjur|Sergiocamjur]] ([[User talk:Sergiocamjur|talk]]) 17:18, 26 February 2015 (CST)</big>''
   
== Volumen 02 Capítulo 13.5 - Agradecimiento estilo Boreas ==
+
== Volumen 02 Capítulo 13.5 - Solicitud estilo Boreas ==
   
 
=== 1ª Parte ===
 
=== 1ª Parte ===
The mastermind behind this kidnapping event is the butler, Thomas.
 
   
He had some ties to the perverted noble that the earlier bad guys mentioned.
 
   
  +
Más tarde se descubrió que quien organizó el secuestro fue el mayordomo, Thomas; parece ser que conocía al noble lujurioso que nuestros asaltantes mencionaron. Ese noble parecía tener un especial interés por nuestra Ojou-sama desde hacía algún tiempo, y deseaba ''darle su propia medicina'' a nuestra arrogante y agresiva jovencita.
That perverted noble had an interest long ago in Ojou-sama, and wanted to "mistreat" that arrogant and violent beast.
 
   
  +
A Thomas pareció cegarle el dinero que le ofreció, y junto con los otros 2 hombres que el noble lujurioso le proporcionó aprovecharon el plan que ideé.
Thomas got brainwashed by the money, and let the two men arranged by the perverted noble into the plan made by me.
 
   
  +
''¿En serio teníais semejante traidor viviendo con ustedes? La proxima vez me avisáis de esa posibilidad, ¿de acuerdo?''
Really. There's this sort of traitor around.
 
   
  +
Aunque por suerte, no tuvo en cuenta mi habilidad para escapar de ellos, por no decir que no eran tan leales como pensaba; porque no solo estuvieron a punto de cambiar el plan in situ<ref>In situ: Latinismo que viene a referirse un evento realizado en vivo y en directo, usado en varios ámbitos. [http://es.wikipedia.org/wiki/In_situ Más información]</ref>, sino que además el noble lujurioso negó todos los cargos y no hubo forma de castigarle.
If you want to do this sort of thing, please inform me okay?
 
   
  +
Sus argumentos fueron que el testimonio de Thomas no es suficiente evidencia, y que con los otros 2 hombres muertos no había forma de contrastar la historia. o algo por el estilo, realmente me da igual.
But he miscalculated, as he didn't think that I had the capability to escape from the two men. And they aren't as loyal as he thought.
 
   
  +
Solo con sospechas no puedes enjuiciar a nadie, supongo que esto es a lo que llaman ''politiqueo''.
The perverted noble denied it all, and there was no way to punish him.
 
   
  +
De puertas para afuera, el incidente se trató como si Ghyslaine por su cuenta hubiera solucionado todo el problema, consiguiendo así informar al mundo entero que la familia Boreas Greyrat tiene contratada a Ghyslaine, la Reina del Filo Celestial, como su guardaespaldas, usándola como elemento disuasorio ante futuros ataques, y resaltando el poder político y monetario de la familia.
Saying something about insufficient evidence based only on Thomas's testimony, and that there was no proof with the two men's deaths. With no other evidence pointing towards that perverted noble, something like that, whatever.
 
   
  +
Después de preguntarme por todo lo que sé, me ordenaron no ser participe de este tema, dejándole toda la responsabilidad a Ghyslaine, principalmente porque si mi existencia se hiciera conocida ante otros miembros de la familia Greyrat, el asunto se complicaría, imagino que también por temas políticos.
The parts that are dubious cannot be used as evidence. I think this is the so-called politics.
 
   
  +
Pero quién iba a pensar que habría más Greyrat.
The incident was treated as if Ghyslaine handled it all.
 
   
Letting the whole world know that the Greyrat family had hired Sword-King Ghyslaine as their mercenary, making this incident as a deterrent, and also showing off the family's power and wealth.
 
   
  +
"Y así es como vamos a llevar el asunto, ¿te parece bien?"
After I was questioned, they ordered me not to participate in this matter, and let Ghyslaine handle it all.
 
   
  +
"Por supuesto, seguiré minuciosamente vuestra sugerencia."
If my presence is found out by other Greyrat family members, things will become complicated.
 
   
This is also politics right?
 
   
  +
Philip acaba de terminar de explicarme lo anterior en la sala de visitas; tengo entendido que tan solo es el hijo del Lord, pero por lo que he visto, él es quien se encarga del trabajo de dirigente en Roa; o al menos se ha encargado de todo lo acontecido.
   
   
  +
"Me extraña que esté tan sereno, teniendo en cuenta que hace nada vuestra hija estuvo secuestrada."
   
  +
"Si todavía no la hubieran encontrado, estaría muy intranquilo."
But to think that there are other Greyrats.
 
   
  +
"Ah, comprendo."
[This is how it's going to be. It's fine with you right?]
 
   
  +
"Bueno, sobre tu contrato como tutor personal de Eris..."
[Yes. I shall obey respectfully to~.... it.]<ref>Rudeus being overly polite.</ref>
 
   
Philip explains the above to me in the reception room.
 
   
  +
Justo cuando Philip se prepara para hablar del asunto de mi contrato, la puerta es una vez más abierta violentamente de una patada, y el vigoroso Jii-san<ref>Jii-san: Termino japonés cordial o afectivo usado para referirse a personas mayores o directamente a abuelos. [https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080617191857AAZJPK5 Más información]</ref> hace su aparición.
I only know that Philip is the lord's son, but in reality, he's handling the duty of being the mayor of Roa. This incident is fully handed to Philip to settle.
 
   
[In spite of your daughter being kidnapped, you're really composed.]
 
   
  +
"¡Ahí estás!"
[If she was still missing, I'd be anxious.]
 
   
[You're quite right.]
 
   
  +
La persona que entró de improviso es Sauros, irrumpe en la habitación saltándose cualquier etiqueta posible y me coge de la cabeza, y de forma un tanto burda empieza a acariciármela.
[Well. Regarding the matter about Eris's home tutor.......]
 
   
Philip starts to talk about the future matters, when the door is once again kicked open violently, and the energetic Jii-san enters the room.<!--(TL: Jii-san = 爺さん, you address a male senior citizen OR Grandfather as Jii-san.)-->
 
   
  +
"¡¿Me han dicho que fuiste tú quien rescató a Eris, ¿es eso cierto?!"
[I heard it!]
 
   
  +
"¿M-m-m-mi Lord, pero qué está diciendo? ¡Fue la guardaespaldas (Ghyslaine) la que solucionó el problema por su cuenta. Yo no pude hacer nada!"
The person who barged in is Sauros.
 
   
He makes a rude entrance into the room, and grabs my head.
 
   
  +
Los ojos de Sauros brillaron por un instante, mirándome como a su presa<ref>Los ojos de Sauros, personalmente me lo tomaría como una referencia a ''El señor de los anillos'', pero creo que el autor no tenía esa intención.</ref>.
And roughly strokes me.
 
   
  +
''D-da miedo.''
[I heard it was you who rescued Eris, right!?]
 
   
[What are y-y-y-you saying? It's the secretary (Ghyslaine) who did it by herself. I didn't do anything!]
 
   
  +
"¡Maldito bastardo, ¿te atreves a mentirme?!"
Sauros' eyes flashed. The eyes of a beast.
 
   
  +
"N-No es eso, es lo que Philip me ha pedido que diga a todo el mundo..."
S-scary.
 
   
  +
"¡PHILIP!"
[You bastard. You dare to lie to me!?]
 
   
[N, no, it's Philip-sama who wanted me to do that........]
 
   
  +
Y girando desde su posición como si fuera un trompo, aprovechando el movimiento, le propina un puñetazo a Philip<ref>Personalmente lo imagino así [https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=JwYjMdwxDj0#t=142 Imaginación]</ref>. BOUNMM Un estrepitoso sonido resuena en la habitación.
[Philip!]
 
   
Sauros spins around and gives Philip a round-house punch.<!--(TL: 振り向きざまに拳を振るう > Lit. means spins around in that manner and punch.)-->
 
   
  +
"¡Guuh!"
Bogun~ a sickening sound like that resounds in the room.
 
   
[Guuh!]
 
   
  +
Tras recibir semejante puñetazo en la cara, Philip acaba detrás del sofá al salir disparado.
Philip gets knocked over behind the sofa after his face receives the punch.
 
   
  +
''¡¡Menuda rápidez!! La velocidad de ese puñetazo es algo que ni Eris puede igualar.''
That is really too fast. The speed of that punch is something that Eris can't even match.
 
   
[You bastard! You don't even have one word of thanks to your own daughter's savior! Are you teaching all this silly acting from the nobles?]
 
   
  +
"¡Bastardo, ¿así se lo agradeces a quien ha salvado a tu hija?! ¡¿Esto es lo que has aprendido de los nobles y su estúpido politiqueo?!"
Philip who is laying sprawled on the floor calmly replies.
 
   
[Father. Even though Paul has disowned his ties, he still holds the Greyrat's family blood. With this, his son Rudeus has naturally inherited the Greyrat's family blood and is a member of our family. Compared to some material rewards, I think it's better to treat him like a family member would.]
 
   
  +
Philip, tirado por el suelo, responde sin agitarse.
Even if Philip has been beaten onto the floor, his tone is exceedingly indifferent.
 
   
He might already have gotten used to it. Getting punched by Sauros.
 
   
  +
"Padre, Aunque Paul haya renegado de su nombre, sigue siendo sangre de la familia Greyrat, por lo que su hijo, Ludeus, ha herededado su misma sangre y es parte de nuestra familia. Podría darle una recompensa monetaria, pero creo que sería mayor recompensa tratarlo como miembro de nuestra familia a partir de ahora."
[If it's that, then good! Don't do the crap that the nobles do!]
 
   
Sauros drops onto the sofa after hearing Philip.
 
   
  +
Aun tirado por los suelos por semejante puñetazo, Philip muestra un tono excesivamente tranquilo, imagino que ya se habrá acostumbrado... Me refiero a que Sauros le pegue puñetazos.
It seems he won't apologize when he hits someone. He's someone like that I think. This is world of physical punishment.
 
   
Come to think of it, Eris didn't apologize to me after hitting me.
 
   
  +
"¡Si ese es tu plan, entonces estoy conforme! ¡Ni se te ocurra hacer la misma mierda que el resto de nobles!"
She also didn't thank me after I rescued her......... No, I'll leave this matter.
 
   
[Rudeus!]
 
   
  +
Y tras responder a su hijo, Sauros se deja caer sobre el sofá; no parece que tenga intención de disculparse por tal puñetazo, y parece que es lo que suele hacer. Da la impresión que en este mundo lo normal son los castigos físicos.
Sauros crosses his arms and raises his chin. His eyes sweeping down over me.
 
   
  +
Aunque ahora que lo pienso, Eris nunca se disculpó por las palizas que me dio, y tampoco me agradeció que la rescatara...... Mejor no le doy demasiadas vueltas.
I seem to have seen that somewhere.
 
   
[I have something to request of you!]
 
   
  +
"¡LUDEUS!"
Is that the attitude to request something from someone?
 
   
He's really like Eris in this regard. ---------- No, this is the real deal. The kid is just imitating.
 
   
  +
Sauros se cruza de brazos y levanta su barbilla, me está mirando por encima del hombro.
[I hope that you teach Eris magic.]
 
   
  +
''Creo que he visto esa mirada en alguna parte.''
[About this.]
 
   
[Eris just asked me of that. She said that Rudeus's magic has left a deep impression on her<ref>An idiom is used here and the literal meaning is "burned into eyes".</ref> and she doesn't want you to go.]
 
   
  +
"¡Tengo que hacerte una solicitud!"
Actually. It's exactly as it sounds. You want to learn a magic that burns the eyes right?<!--(TL: 魔術が目に焼き付い, the magic has left a deep impression in my eyes, but it can also mean, literally, the magic has seared/burned into my eyes.)-->
 
   
[Of course.........]
 
   
  +
''¿Es esa la actitud apropiada para pedirle algo a alguien? Se parece mucho a Eris en ese aspecto. -------- No, claro, este es el original, la pequeña simplemente lo imita.''
I actually planned to immediately agree, but I shut my mouth in an instant.
 
   
It might be possible that Eris turning out that way is because of Sauros's pampering.
 
   
  +
"Me gustaría que le enseñaras magia a Eris."
Even though it can't be completely put that way, just looking from the fact that she imitates Sauros, she should have been influenced in a pretty big way.
 
   
  +
"Sobre eso-"
For Eris's maturity, she cannot be pampered anymore.
 
   
  +
"Eris acaba de pedírmelo, diciendo que al verla tu magia se le había quedado grabada a fuego en la memoria. Y también me ha pedido que te contratemos."
Even though I don't have the obligations to make Eris grow up well, I can't teach anything when she's like this.
 
   
Looks like I need to correct her bit by bit, starting from where I can see her problems.
 
   
  +
Ya veo, seguramente quiere extender el efecto casi literalmente, quemándole los ojos a otros.
[This matter should not be requested from Sauros-sama, but to let Eris herself come over to request personally.]
 
   
[What did you say!?]
 
   
  +
"Por supu-....."
Sauros suddenly raises his fist up like a volcano about to erupt.
 
   
I cover my face in panic. This Jii-san is really a nuclear bomb.
 
   
  +
Mi idea inicial era aceptar sin más dilación, pero decido callarme de improviso; porque por lo que estoy viendo, es posible que Eris haya acabado de tan violenta y brusca por la forma en que Sauros la mima. Y aunque no sea exactamente ''mimar'', tan solo viendo como le imita queda claro que la ha influenciado enormemente.
[S-she obviously has something to request of people, but she doesn't want to lower her head. Do you want to raise Eris to be like that as an adult?]
 
   
  +
Para que Eris madure, es necesario dejar consentirle hacer lo que le plazca, y es que aunque no tenga la obligación de educarla moral o éticamente, si sigue como hasta ahora no podré enseñarle nada en absoluto. Así que lo mejor será ir corrigiéndola poco a poco, comenzando por los problemas más claros.
[Oh! That was well said! You're right!]
 
   
Sauros knocks his fist back onto his knee with a noise and nods forcefully.
 
   
  +
"Esa solicitud no debería de realizarla Sauros-sama, sino que la propia Eris por sí misma venga a pedírmelo personalmente."
And then, with an incredible volume.
 
   
  +
"¡¿Qué has dicho?!"
[ERI----------S! Come to the reception room right now!]
 
   
I feel my eardrums nearly shatter.
 
   
  +
Sauros de improviso levanta su puño como un volcano entrando en erupción, a lo que me cubro la cara presa del pánico.
How much lung capacity do you need to be able to let out such an incredible sound?
 
   
  +
''Este Jii-san es una verdadera bomba nuclear andante.''
But Eris is the same way. Is there no civilized way to transmit a message like using the servants?
 
   
These damnable rural hicks.......
 
   
  +
"E-Está claro que esta petición es suya, pero se niega a tragarse su ego para hacerla, ¿acaso quieres que Eris se convierta en ese tipo de adulto?"
Philip sits back on the sofa again, and that butler (I think his name is Alphonse) who replaced the former one closes the opened door. I hear that Sauros always comes and goes like the wind, so the door won't be immediately closed.
 
   
  +
"¡Oh, buenas palabras! ¡Tienes toda la razón!"
He really likes to push open the door with force, but he doesn't really like to pull it. This is really a selfish Jii-san.
 
   
[Yes!]
 
   
  +
Sauros vuelve a colocar su puño sobre su rodilla golpeándola sonoramente y afirma con la cabeza repetidas veces, tras lo que con un volumen espectacular...
A reply comes from somewhere in a room.
 
   
Within a moment, I can hear the pit-pat noise of running.
 
   
  +
"¡¡¡ERIIIIIIIIIIIISSSSS! ¡VEN AHORA MISMO A LA SALA DE INVITADOS!!!"
[I'm coming in!]
 
   
Even though she doesn't have her grandfather's aura, Eris also pushes the door forcefully and enters the room.
 
   
  +
Siento como mis tímpanos se quedan al borde del colpaso y un pitido permanece cuando se calma.
It's like all of Eris's actions are based on using her grandfather as a standard. Kids really like to imitate. hmm.
 
   
  +
''¿Pero cuánta potencia deben de tener tus pulmones para dejar resonar un sonido tan increible?''
If it wasn't not for the first day that I got beaten, I might have felt touched by this, but I need things to be clear today.
 
   
  +
Aunque Eris es igual, ¿no han pensado que es mejor y más civilizado dejar que los criados lleven el mensaje?
This bad habit must be changed.
 
   
  +
''Anda que no son paletos de pueblo....''
[Ah.....]
 
   
  +
Philip vuelve al sofá a sentarse, y el nuevo mayordomo (creo que se llama Alphonse) que sustituye al anterior cierra la puerta que Sauros dejó abierta cuando entrá.
Eris sees me sitting down, and raises her chin and stares at me.
 
   
  +
Tengo entendido que como Sauros va y viene como le da viene en gana, no cierran las puertas en cuanto entra por si fuera a salir de nuevo. Principalmente porque le encanta abrir las puertas con todas sus fuerzas, pero no le atrae tanto cerrarlas... Este Jii-san es tremendamente egoista.
Is this the Boreas's family intimidation posture that's taught?
 
   
[Ojii-sama. Have you helped me request the matter?]
 
   
  +
"¡VOY!"
Boreas stands up with a flourish, and crosses his arms while looking at Eris.
 
   
The exact same pose.
 
   
  +
La respuesta llega de algún lugar del palacete, tras lo que se escuchan pisadas de alguien corriendo.
[Eris! When you have something to request from others, you need to lower your own head and request it!]
 
   
[Even though Oji-sama promised to help me just now......]
 
   
  +
"¡Ya estoy aquí!"
[Cut the crap! If you don't request it yourself, we're not going to hire Rudeus!]
 
   
Eh?
 
   
  +
Aunque no posea la fuerza de su abuelo, Eris también abre las puertas con fuerza y entra en la habitación. Da la impresión que todo cuanto hace es imitando a su abuelo, mira que le gusta a los niños imitar... Hmm.
W, what!?
 
   
  +
Si no fuera por la paliza que me dio el primer día, lo mismo hasta me hubiera encandilado esa actitud, pero hoy es importante dejar las cosas claras, para conseguir cambiar sus malos hábitos.
Ah, but, that's true, that's........
 
   
Oh shit. Did I just dig my own grave!?
 
   
[Urgh, urgh......]
+
"Ah....."
   
Eris stares at me red-faced. That isn't out of embarrassment, but fury and humiliation.
 
   
  +
Eris me ve sentado en la habitación, y levanta su barbilla para observarme.
If it's wasn't for Ojii-sama here, even if you went into the depths of hell, I'd find you and turn you into minced-meat. That kind of expression.<!--(TL: Even I'm scared -.-)-->
 
   
  +
''¿Acaso es la pose intimidante de la familia Boreas?''
That's utterly terrifying....
 
   
[P, please....]
 
   
  +
"Ojii-sama, ¿has hecho llegar la solicitud por el asunto que hablamos?"
[Is that the attitude of requesting someone!]
 
   
Sauros yells.
 
   
  +
Sauros se pone en pie de forma ostentosa, y se cruza de brazos mirando a Eris, pose que he visto en varias ocasiones a la propia Eris.
Are you really qualified to say that?
 
   
[Guh......]
 
   
  +
"¡ERIS! ¡Cuando quieras pedirle un favor a otra persona, es necesario que seas tú misma quien se trague su ego y haga la petición!"
Eris suddenly grabs her red hair after hearing that, making twin-tails out of it. Improvised twin-tails. And she winks.
 
   
  +
"Pero Ojii-sama, si antes me prometiste que lo harías tú..."
[P,please teach Eris magic, nyan~☆]<ref>Cat sound. Equivalent to the English Meow.</ref>
 
   
  +
"¡Deja de farfullar! ¡Si no se lo pides tú misma, Ludeus, no será contratado!"
===Part 2===
 
   
   
  +
''¿Eh? ¿C-Cómo? B-bueno, tiene sentido, ¿no?, pero... Mierda, acabo de cavar mi propia tumba.''
Huh!?
 
   
Is this a dream? My consciousness has flown to the clouds, like I'm in a nightmare.
 
   
  +
"Urgh, urgh......"
[You don't need to teach me language, nyan~☆]
 
   
Whhooaatt~~ Am I dreaming!?
 
   
  +
Eris se me queda mirando con la cara enrojecida, pero no es porque le de vergüenza, sino llena de rabia por la humillación; su cara parece decir ''Si Ojii-sama no estuviera aquí, te seguiría hasta el mismísimo infierno si hiciera falta para convertirte en carne picada''.
W, what's happening. What's going on?
 
   
  +
Yo por mi parte estoy desconsoladamente aterrorizado...
Extra dimension machine is activating!?
 
   
Quickly install the 2 dimension machine and transport me into the world of Manga!
 
   
  +
"P, por favor..."
[You also don't need to teach me math, nyan~☆]
 
   
  +
"¡Crees que esa es la actitud apropiada para pedir un favor!"
In conclusion. Very scary. Bloodcurdling.
 
   
Despite her cute expressions, my heart has fear written all over it.
 
   
  +
Sauros le grita.
The corners of her lips are smiling, but there's no smile in her eyes. That's the eyes of a predator.
 
   
  +
''¿Acaso tú tienes derecho a decirle nada?''
Is this this world's attitude in requesting someone!?
 
   
I can't believe this.......
 
   
  +
"Guh......"
[Just teach me magic only, nyan~☆]
 
   
What did you say? You're joking right? Did your attitude turn for the worse?
 
   
  +
Y tras escuchar esto y sin avisar, Eris se agarra del pelo en 2 coletitas. Repito, ¡HA IMPROVISADO COLETITAS Y ENCIMA ME GUIÑA UN OJO!
Please look at Eris' expression again.
 
   
Her face is flushed with anger, written on it is if it's not for this situation. I'll punch you so hard that you will fly straight to heaven from the deepest depths of hell.
 
   
  +
"P-Por favor, ense''nya''le a Eris magia, '''nyaa<ref>Nyaa: Sonido japonés para los gatos, las chicas gato, los chicos gatos, los gatos perros, los gatos gatos... INTERNET!!</ref>~☆'''."<ref>No, en serio, [http://www.mangahere.co/manga/mushoku_tensei_isekai_ittara_honki_dasu/c009/12.html Esto... es... ¡¡¡CANON!!!] No sé como ha quedado, pero la idea es que habla como un gato.</ref>
Anger 8, humiliation 2, there's actually 0 in embarrassment........?
 
   
  +
=== 2ª Parte ===
S, Sauros Jii-san please smack her head and tell her off.
 
   
[Mmm. Eris is really cute. That's okay right? What do you say Rudeus?]
 
   
  +
¡¿Huh?! ¿Estoy soñando? Por un segundo mi consciencia se estuvo desvaneciendo, como si me elevara hasta las nubes como en una pesadilla.
There's only the doting Jii-sama on the side.
 
   
Who!?
 
   
  +
"No necesitas ense''nya''rme a leer y escribir, '''nyan~☆'''."
Where did that fierce reliable Granduncle run to!?
 
   
[Old master is very fond of the beast races. The time when Ghyslaine was first hired too, he had the final word.]
 
   
  +
Guuuaaaa~~ ¿sigo soñando? Porque no entiendo lo que pasa, ¿alguien me lo explica?
The butler reminds me seriously. Oh, that's how it is. That's not twin tails, but ears. And that really does look like drooping ears. Come to think of it, there are a lot of maids who are from the beast races.
 
   
  +
¡¿Acaso alguien activó el Kaleidostick<ref>Kaleidostick: Objeto del Nasuverso creado por Zelretch, que le permite al portador sincronizarse con su persona en mundos paralelos para sacar su mayor potencial, y dejarlo en ridículo por lo general haciéndote actuar como una chica mágica, un power ranger, un nudista todopoderoso, o fusionando los distintos mundos paralelos ocasionando el caos en la zona. [http://translate.google.es/translate?hl=es&sl=en&u=http://typemoon.wikia.com/wiki/Magical_Ruby&prev=search Más información]</ref>?! En ese caso, ¡no lo pares y llévame al universo 2D<ref>Universo 2D: es una referencia a algunos comentarios otakus en los que su sueño es vivir en un mundo hecho de dibujos animados con sus personajes favoritos.</ref> del manga!
Ehhh, so that's how it is?
 
   
Sigh.......
 
   
  +
"Tampoco necesitas ense''nya''rme cálculo, '''nyan~☆'''."
[Eris.]
 
   
Eris' father steps into the spotlight!
 
   
  +
Pero me fijo más y aun con las muecas tan monas que está haciendo, mi corazón está bañado en miedo en esta situación, en el que la veo como aunque sus labios dibujan una sonrisa, sus ojos no, sino que muestran la mirada de un depredador hambriento y enfadado.
Oh. You're still here! Quick. Please smack her head and scold her, Philip-san!
 
   
  +
En resumen, estoy muy acojonado, y con la sangre helada.
[It's not good enough if you don't twist your waist up!]
 
   
  +
''¡¿Acaso piensas que esa es la actitud adecuada para pedirme un favor?! Ver para creer...''
Well, this side is useless too.
 
   
OK, I see. This is how it is.
 
   
  +
"Ense''nya''me tan solo magia, '''nyan~☆'''"
The Greyrat family, including Paul, are people like this.
 
   
Actually, Paul is considered to be more normal, right?
 
   
  +
''¿Qué dices? Bromeas, ¿no? ¿Acaso tu actitud no ha acabado aun peor que antes?''
[Excuse me, Sauros........Sama, can I ask a question.......?]
 
   
  +
Vuelvo a observar la expresión de Eris en este momento, veo como la rabia inhunda su rostro, que si no fuera por la situación ya se habría lanzado sobre mí diciendo ''quiero darte tal puñetazo, que te llevaría del infierno al cielo en línea recta''.
[Ask what?]
 
   
  +
Diría que su cara muestra Rabia al 80%, humillación al 20%.... ¿En serio la vergüenza la tienes al 0%?
[G, guys also have to do something like that?]
 
   
  +
''S-Sauros-Jii-san, por favor, dile que se calme y recuérdale que tiene que mejorar su actitud en esta circunstancia.''
[You big moron! Guys have to be like guys!]
 
   
Even though I'm completely confused, let's just end things that way.
 
   
  +
"Así, así... qué mona es mi Eris, y mira que bien te sale, ¿qué te parece, Ludeus?"
This is seriously normal. The most normal in terms of sexual fetishes is Paul.
 
   
That guy just likes big boobs.
 
   
  +
Al mirarle, lo único que veo es a un abuelo consintiendo a su nieta.
B, but wait a moment. Just think about it carefully.
 
   
  +
''¡¿Quién eres y qué has hecho con el imponente tío abuelo que conocía?!''
This is the most normal thing to me, but this is still a mistake.
 
   
[....(Stares~)]
 
   
  +
"El gran maestro siente una enorme debilidad por las razas ferales, cuando se contrató a Ghyslaine, fue principalmente por este motivo."
I once again quietly observe Eris.
 
   
I only see her face full of anger and humiliation, like a lion biting the metal fence.......
 
   
  +
El mayordomo me hace esa mención con total seriedad, y pensándolo, de verdad la mayoría de sirvientas son de las distintas razas ferales...
But this is also okay if I don't think about the future right?
 
   
  +
Ah, ya veo, ahora lo entiendo, no se está poniendo coletitas, sino intentando emular orejas de animal. Ahora que lo pienso, de verdad parecen orejas caídas de conejo.
No, wait a moment. If I turn it the other way around. Think about the future.
 
   
  +
''Eh..., así que se trata de eso... Ahhh....''
Doesn't Eris hate something like this!
 
   
She also rejects this formality!
 
   
  +
"Eris."
If she tries requesting something from me in the future in the same manner.
 
   
A minute later, a small fry (me), will most likely get torn to shreds.
 
   
  +
¡Parece que el padre de Eris quiere arreglar la situación!
Very good. I'll do the exact opposite and end this habit!
 
   
  +
''Ah, ¡se me olvidaba que aún estabas aquí! ¡Rápido, Philip-san, dile algo a tu hija para que deje de hacer eso!''
[Is this the attitude of requesting something!]
 
   
My loud voice echoes in the mansion.
 
   
  +
"¡No lo estás haciendo del todo bien, tienes que levantar y girar las caderas!"
After that, I spend a long time with a huge speech explaining.
 
   
They are finally moved with my words. And from then onwards, the Boreas's style of [Request] is abolished.
 
   
  +
Puff, este frente también está perdido.
On one hand, Ghyslaine praises me for the efforts, while Eris starts to look at me with cold eyes.
 
  +
  +
''Vale, ahora lo entiendo todo. Toda la familia Greyrat, empezando por Paul, son gente de este estilo. Es más, creo que Paul es el más normalito, ¿no crees?''
  +
  +
  +
"Disculpe, Sauros........sama, ¿puedo hacerle una pregunta...?"
  +
  +
"¿Qué quieres saber?"
  +
  +
"¿L-los hombres de la familia también tienen que hacer algo como eso?"
  +
  +
"¡¿Pero serás tonto?!¡Los hombres tienen que actuar como hombres!"
  +
  +
  +
Aunque no responde a mi pregunta y me confunde aun más, mejor no voy a pensar demasiado en ello.
  +
  +
Paul es, por mucho que me duela admitirlo, el más normal en cuanto a fetiches sexualesa<ref>Fetiche Sexual: Atracción especial por aspectos concretos ya sean partes del cuerpo, prendas de vestir, o algún aspecto concreto, por los que una persona siente un deseo especial y sin cuya presencia presentan problemas para alcanzar el orgasmo, ya sea en solitario o con su pareja. [http://es.wikipedia.org/wiki/Fetichismo_sexual Más información]</ref>. Su gusto es principalmente por tetas grandes. A-aunque si me paro a pensarlo racionalmente, que sea lo más normal para mí, también podría implicar un problema en sí mismo.
  +
  +
  +
"....(Mirándola fijamente~)"
  +
  +
  +
Vuelvo una vez más a observar a Eris, y soy incapaz de ver nada a parte de su rabia y humillación, casi como un león mordiendo la vaya metálica del zoo...
  +
  +
Podría no ser necesario cambiar esto, sobretodo si pienso en el futuro... Aunque, espera un segundo, si lo pienso desde otro punto de vista, también con visión de futuro...
  +
  +
¡¿Acaso Eris no odia tener que hacerlo?! ¡Y encima odia los formalismos que representa! Si tuviera que pedir algo en un futuro siguiendo este patrón, lo más seguro es que un minuto más tarde, un enclenque (como yo), lo más seguro es que acabara hecho pedazos.
  +
  +
¡En ese caso, lo mejor es ir en contra de mis gustos personales y eliminar esta costumbre!
  +
  +
  +
"¡Acaso crees que esta es la actitud propia para una solicitud!"
  +
  +
  +
Intento que mi voz resuene por todo el palacete.
  +
  +
Después de ese grito, tuve que tirarme un buen rato dando un enorme disculpo explicándoles el problema, hasta que por fin consigo convencerles y de ahora en adelante, el estilo Boreas para las '''Peticiones''' queda formalmente abolido.
  +
  +
Tras este evento, Ghyslaine me elogia por mi dedicación y victoria, mientras que Eris me mira fríamente.
  +
   
 
== Notas del traductor y Referencias ==
 
== Notas del traductor y Referencias ==

Latest revision as of 22:35, 24 October 2015

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por SilentWolfie.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 17:18, 26 February 2015 (CST)

Volumen 02 Capítulo 13.5 - Solicitud estilo Boreas[edit]

1ª Parte[edit]

Más tarde se descubrió que quien organizó el secuestro fue el mayordomo, Thomas; parece ser que conocía al noble lujurioso que nuestros asaltantes mencionaron. Ese noble parecía tener un especial interés por nuestra Ojou-sama desde hacía algún tiempo, y deseaba darle su propia medicina a nuestra arrogante y agresiva jovencita.

A Thomas pareció cegarle el dinero que le ofreció, y junto con los otros 2 hombres que el noble lujurioso le proporcionó aprovecharon el plan que ideé.

¿En serio teníais semejante traidor viviendo con ustedes? La proxima vez me avisáis de esa posibilidad, ¿de acuerdo?

Aunque por suerte, no tuvo en cuenta mi habilidad para escapar de ellos, por no decir que no eran tan leales como pensaba; porque no solo estuvieron a punto de cambiar el plan in situ[1], sino que además el noble lujurioso negó todos los cargos y no hubo forma de castigarle.

Sus argumentos fueron que el testimonio de Thomas no es suficiente evidencia, y que con los otros 2 hombres muertos no había forma de contrastar la historia. o algo por el estilo, realmente me da igual.

Solo con sospechas no puedes enjuiciar a nadie, supongo que esto es a lo que llaman politiqueo.

De puertas para afuera, el incidente se trató como si Ghyslaine por su cuenta hubiera solucionado todo el problema, consiguiendo así informar al mundo entero que la familia Boreas Greyrat tiene contratada a Ghyslaine, la Reina del Filo Celestial, como su guardaespaldas, usándola como elemento disuasorio ante futuros ataques, y resaltando el poder político y monetario de la familia.

Después de preguntarme por todo lo que sé, me ordenaron no ser participe de este tema, dejándole toda la responsabilidad a Ghyslaine, principalmente porque si mi existencia se hiciera conocida ante otros miembros de la familia Greyrat, el asunto se complicaría, imagino que también por temas políticos.

Pero quién iba a pensar que habría más Greyrat.


"Y así es como vamos a llevar el asunto, ¿te parece bien?"

"Por supuesto, seguiré minuciosamente vuestra sugerencia."


Philip acaba de terminar de explicarme lo anterior en la sala de visitas; tengo entendido que tan solo es el hijo del Lord, pero por lo que he visto, él es quien se encarga del trabajo de dirigente en Roa; o al menos se ha encargado de todo lo acontecido.


"Me extraña que esté tan sereno, teniendo en cuenta que hace nada vuestra hija estuvo secuestrada."

"Si todavía no la hubieran encontrado, estaría muy intranquilo."

"Ah, comprendo."

"Bueno, sobre tu contrato como tutor personal de Eris..."


Justo cuando Philip se prepara para hablar del asunto de mi contrato, la puerta es una vez más abierta violentamente de una patada, y el vigoroso Jii-san[2] hace su aparición.


"¡Ahí estás!"


La persona que entró de improviso es Sauros, irrumpe en la habitación saltándose cualquier etiqueta posible y me coge de la cabeza, y de forma un tanto burda empieza a acariciármela.


"¡¿Me han dicho que fuiste tú quien rescató a Eris, ¿es eso cierto?!"

"¿M-m-m-mi Lord, pero qué está diciendo? ¡Fue la guardaespaldas (Ghyslaine) la que solucionó el problema por su cuenta. Yo no pude hacer nada!"


Los ojos de Sauros brillaron por un instante, mirándome como a su presa[3].

D-da miedo.


"¡Maldito bastardo, ¿te atreves a mentirme?!"

"N-No es eso, es lo que Philip me ha pedido que diga a todo el mundo..."

"¡PHILIP!"


Y girando desde su posición como si fuera un trompo, aprovechando el movimiento, le propina un puñetazo a Philip[4]. BOUNMM Un estrepitoso sonido resuena en la habitación.


"¡Guuh!"


Tras recibir semejante puñetazo en la cara, Philip acaba detrás del sofá al salir disparado.

¡¡Menuda rápidez!! La velocidad de ese puñetazo es algo que ni Eris puede igualar.


"¡Bastardo, ¿así se lo agradeces a quien ha salvado a tu hija?! ¡¿Esto es lo que has aprendido de los nobles y su estúpido politiqueo?!"


Philip, tirado por el suelo, responde sin agitarse.


"Padre, Aunque Paul haya renegado de su nombre, sigue siendo sangre de la familia Greyrat, por lo que su hijo, Ludeus, ha herededado su misma sangre y es parte de nuestra familia. Podría darle una recompensa monetaria, pero creo que sería mayor recompensa tratarlo como miembro de nuestra familia a partir de ahora."


Aun tirado por los suelos por semejante puñetazo, Philip muestra un tono excesivamente tranquilo, imagino que ya se habrá acostumbrado... Me refiero a que Sauros le pegue puñetazos.


"¡Si ese es tu plan, entonces estoy conforme! ¡Ni se te ocurra hacer la misma mierda que el resto de nobles!"


Y tras responder a su hijo, Sauros se deja caer sobre el sofá; no parece que tenga intención de disculparse por tal puñetazo, y parece que es lo que suele hacer. Da la impresión que en este mundo lo normal son los castigos físicos.

Aunque ahora que lo pienso, Eris nunca se disculpó por las palizas que me dio, y tampoco me agradeció que la rescatara...... Mejor no le doy demasiadas vueltas.


"¡LUDEUS!"


Sauros se cruza de brazos y levanta su barbilla, me está mirando por encima del hombro.

Creo que he visto esa mirada en alguna parte.


"¡Tengo que hacerte una solicitud!"


¿Es esa la actitud apropiada para pedirle algo a alguien? Se parece mucho a Eris en ese aspecto. -------- No, claro, este es el original, la pequeña simplemente lo imita.


"Me gustaría que le enseñaras magia a Eris."

"Sobre eso-"

"Eris acaba de pedírmelo, diciendo que al verla tu magia se le había quedado grabada a fuego en la memoria. Y también me ha pedido que te contratemos."


Ya veo, seguramente quiere extender el efecto casi literalmente, quemándole los ojos a otros.


"Por supu-....."


Mi idea inicial era aceptar sin más dilación, pero decido callarme de improviso; porque por lo que estoy viendo, es posible que Eris haya acabado de tan violenta y brusca por la forma en que Sauros la mima. Y aunque no sea exactamente mimar, tan solo viendo como le imita queda claro que la ha influenciado enormemente.

Para que Eris madure, es necesario dejar consentirle hacer lo que le plazca, y es que aunque no tenga la obligación de educarla moral o éticamente, si sigue como hasta ahora no podré enseñarle nada en absoluto. Así que lo mejor será ir corrigiéndola poco a poco, comenzando por los problemas más claros.


"Esa solicitud no debería de realizarla Sauros-sama, sino que la propia Eris por sí misma venga a pedírmelo personalmente."

"¡¿Qué has dicho?!"


Sauros de improviso levanta su puño como un volcano entrando en erupción, a lo que me cubro la cara presa del pánico.

Este Jii-san es una verdadera bomba nuclear andante.


"E-Está claro que esta petición es suya, pero se niega a tragarse su ego para hacerla, ¿acaso quieres que Eris se convierta en ese tipo de adulto?"

"¡Oh, buenas palabras! ¡Tienes toda la razón!"


Sauros vuelve a colocar su puño sobre su rodilla golpeándola sonoramente y afirma con la cabeza repetidas veces, tras lo que con un volumen espectacular...


"¡¡¡ERIIIIIIIIIIIISSSSS! ¡VEN AHORA MISMO A LA SALA DE INVITADOS!!!"


Siento como mis tímpanos se quedan al borde del colpaso y un pitido permanece cuando se calma.

¿Pero cuánta potencia deben de tener tus pulmones para dejar resonar un sonido tan increible?

Aunque Eris es igual, ¿no han pensado que es mejor y más civilizado dejar que los criados lleven el mensaje?

Anda que no son paletos de pueblo....

Philip vuelve al sofá a sentarse, y el nuevo mayordomo (creo que se llama Alphonse) que sustituye al anterior cierra la puerta que Sauros dejó abierta cuando entrá.

Tengo entendido que como Sauros va y viene como le da viene en gana, no cierran las puertas en cuanto entra por si fuera a salir de nuevo. Principalmente porque le encanta abrir las puertas con todas sus fuerzas, pero no le atrae tanto cerrarlas... Este Jii-san es tremendamente egoista.


"¡VOY!"


La respuesta llega de algún lugar del palacete, tras lo que se escuchan pisadas de alguien corriendo.


"¡Ya estoy aquí!"


Aunque no posea la fuerza de su abuelo, Eris también abre las puertas con fuerza y entra en la habitación. Da la impresión que todo cuanto hace es imitando a su abuelo, mira que le gusta a los niños imitar... Hmm.

Si no fuera por la paliza que me dio el primer día, lo mismo hasta me hubiera encandilado esa actitud, pero hoy es importante dejar las cosas claras, para conseguir cambiar sus malos hábitos.


"Ah....."


Eris me ve sentado en la habitación, y levanta su barbilla para observarme.

¿Acaso es la pose intimidante de la familia Boreas?


"Ojii-sama, ¿has hecho llegar la solicitud por el asunto que hablamos?"


Sauros se pone en pie de forma ostentosa, y se cruza de brazos mirando a Eris, pose que he visto en varias ocasiones a la propia Eris.


"¡ERIS! ¡Cuando quieras pedirle un favor a otra persona, es necesario que seas tú misma quien se trague su ego y haga la petición!"

"Pero Ojii-sama, si antes me prometiste que lo harías tú..."

"¡Deja de farfullar! ¡Si no se lo pides tú misma, Ludeus, no será contratado!"


¿Eh? ¿C-Cómo? B-bueno, tiene sentido, ¿no?, pero... Mierda, acabo de cavar mi propia tumba.


"Urgh, urgh......"


Eris se me queda mirando con la cara enrojecida, pero no es porque le de vergüenza, sino llena de rabia por la humillación; su cara parece decir Si Ojii-sama no estuviera aquí, te seguiría hasta el mismísimo infierno si hiciera falta para convertirte en carne picada.

Yo por mi parte estoy desconsoladamente aterrorizado...


"P, por favor..."

"¡Crees que esa es la actitud apropiada para pedir un favor!"


Sauros le grita.

¿Acaso tú tienes derecho a decirle nada?


"Guh......"


Y tras escuchar esto y sin avisar, Eris se agarra del pelo en 2 coletitas. Repito, ¡HA IMPROVISADO COLETITAS Y ENCIMA ME GUIÑA UN OJO!


"P-Por favor, ensenyale a Eris magia, nyaa[5]~☆."[6]

2ª Parte[edit]

¡¿Huh?! ¿Estoy soñando? Por un segundo mi consciencia se estuvo desvaneciendo, como si me elevara hasta las nubes como en una pesadilla.


"No necesitas ensenyarme a leer y escribir, nyan~☆."


Guuuaaaa~~ ¿sigo soñando? Porque no entiendo lo que pasa, ¿alguien me lo explica?

¡¿Acaso alguien activó el Kaleidostick[7]?! En ese caso, ¡no lo pares y llévame al universo 2D[8] del manga!


"Tampoco necesitas ensenyarme cálculo, nyan~☆."


Pero me fijo más y aun con las muecas tan monas que está haciendo, mi corazón está bañado en miedo en esta situación, en el que la veo como aunque sus labios dibujan una sonrisa, sus ojos no, sino que muestran la mirada de un depredador hambriento y enfadado.

En resumen, estoy muy acojonado, y con la sangre helada.

¡¿Acaso piensas que esa es la actitud adecuada para pedirme un favor?! Ver para creer...


"Ensenyame tan solo magia, nyan~☆"


¿Qué dices? Bromeas, ¿no? ¿Acaso tu actitud no ha acabado aun peor que antes?

Vuelvo a observar la expresión de Eris en este momento, veo como la rabia inhunda su rostro, que si no fuera por la situación ya se habría lanzado sobre mí diciendo quiero darte tal puñetazo, que te llevaría del infierno al cielo en línea recta.

Diría que su cara muestra Rabia al 80%, humillación al 20%.... ¿En serio la vergüenza la tienes al 0%?

S-Sauros-Jii-san, por favor, dile que se calme y recuérdale que tiene que mejorar su actitud en esta circunstancia.


"Así, así... qué mona es mi Eris, y mira que bien te sale, ¿qué te parece, Ludeus?"


Al mirarle, lo único que veo es a un abuelo consintiendo a su nieta.

¡¿Quién eres y qué has hecho con el imponente tío abuelo que conocía?!


"El gran maestro siente una enorme debilidad por las razas ferales, cuando se contrató a Ghyslaine, fue principalmente por este motivo."


El mayordomo me hace esa mención con total seriedad, y pensándolo, de verdad la mayoría de sirvientas son de las distintas razas ferales...

Ah, ya veo, ahora lo entiendo, no se está poniendo coletitas, sino intentando emular orejas de animal. Ahora que lo pienso, de verdad parecen orejas caídas de conejo.

Eh..., así que se trata de eso... Ahhh....


"Eris."


¡Parece que el padre de Eris quiere arreglar la situación!

Ah, ¡se me olvidaba que aún estabas aquí! ¡Rápido, Philip-san, dile algo a tu hija para que deje de hacer eso!


"¡No lo estás haciendo del todo bien, tienes que levantar y girar las caderas!"


Puff, este frente también está perdido.

Vale, ahora lo entiendo todo. Toda la familia Greyrat, empezando por Paul, son gente de este estilo. Es más, creo que Paul es el más normalito, ¿no crees?


"Disculpe, Sauros........sama, ¿puedo hacerle una pregunta...?"

"¿Qué quieres saber?"

"¿L-los hombres de la familia también tienen que hacer algo como eso?"

"¡¿Pero serás tonto?!¡Los hombres tienen que actuar como hombres!"


Aunque no responde a mi pregunta y me confunde aun más, mejor no voy a pensar demasiado en ello.

Paul es, por mucho que me duela admitirlo, el más normal en cuanto a fetiches sexualesa[9]. Su gusto es principalmente por tetas grandes. A-aunque si me paro a pensarlo racionalmente, que sea lo más normal para mí, también podría implicar un problema en sí mismo.


"....(Mirándola fijamente~)"


Vuelvo una vez más a observar a Eris, y soy incapaz de ver nada a parte de su rabia y humillación, casi como un león mordiendo la vaya metálica del zoo...

Podría no ser necesario cambiar esto, sobretodo si pienso en el futuro... Aunque, espera un segundo, si lo pienso desde otro punto de vista, también con visión de futuro...

¡¿Acaso Eris no odia tener que hacerlo?! ¡Y encima odia los formalismos que representa! Si tuviera que pedir algo en un futuro siguiendo este patrón, lo más seguro es que un minuto más tarde, un enclenque (como yo), lo más seguro es que acabara hecho pedazos.

¡En ese caso, lo mejor es ir en contra de mis gustos personales y eliminar esta costumbre!


"¡Acaso crees que esta es la actitud propia para una solicitud!"


Intento que mi voz resuene por todo el palacete.

Después de ese grito, tuve que tirarme un buen rato dando un enorme disculpo explicándoles el problema, hasta que por fin consigo convencerles y de ahora en adelante, el estilo Boreas para las Peticiones queda formalmente abolido.

Tras este evento, Ghyslaine me elogia por mi dedicación y victoria, mientras que Eris me mira fríamente.


Notas del traductor y Referencias[edit]

  1. In situ: Latinismo que viene a referirse un evento realizado en vivo y en directo, usado en varios ámbitos. Más información
  2. Jii-san: Termino japonés cordial o afectivo usado para referirse a personas mayores o directamente a abuelos. Más información
  3. Los ojos de Sauros, personalmente me lo tomaría como una referencia a El señor de los anillos, pero creo que el autor no tenía esa intención.
  4. Personalmente lo imagino así Imaginación
  5. Nyaa: Sonido japonés para los gatos, las chicas gato, los chicos gatos, los gatos perros, los gatos gatos... INTERNET!!
  6. No, en serio, Esto... es... ¡¡¡CANON!!! No sé como ha quedado, pero la idea es que habla como un gato.
  7. Kaleidostick: Objeto del Nasuverso creado por Zelretch, que le permite al portador sincronizarse con su persona en mundos paralelos para sacar su mayor potencial, y dejarlo en ridículo por lo general haciéndote actuar como una chica mágica, un power ranger, un nudista todopoderoso, o fusionando los distintos mundos paralelos ocasionando el caos en la zona. Más información
  8. Universo 2D: es una referencia a algunos comentarios otakus en los que su sueño es vivir en un mundo hecho de dibujos animados con sus personajes favoritos.
  9. Fetiche Sexual: Atracción especial por aspectos concretos ya sean partes del cuerpo, prendas de vestir, o algún aspecto concreto, por los que una persona siente un deseo especial y sin cuya presencia presentan problemas para alcanzar el orgasmo, ya sea en solitario o con su pareja. Más información
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente