Difference between revisions of "User talk:Onizuka-gto"
(Yellow?) |
|||
Line 58: | Line 58: | ||
You forgot about 64.93.73.62. Anyways, if you're not around am I able to issue Yellows? |
You forgot about 64.93.73.62. Anyways, if you're not around am I able to issue Yellows? |
||
+ | |||
+ | [[User:Velocity7|velocity7]], Jul 20 2006 13:33 EDT |
Revision as of 19:33, 20 July 2006
Hi Onizuka-gto.
I've been trying to raise a suggestion regarding the English translation of Volume 4 but since the "system" never recognised any change log if all I simply edited was the comment in the summary box at the bottom, my suggestion never went through.
Anyhow, the title of volume 4 currently stands as the The Vanishing of Suzumiya Haruhi and the first thing that has always come to my mind in the past is that it just doesn't read well. To check out the translation of the Japanese word, I looked up 消失 (which is pronounced something along the lines of "shiyoushitsu" I think) and what it accurately translates to is 'disappearance". This translation of the kanji is ideal as not only it is accurate (disappear is synonymous with vanish) and the substitution of "vanishing" with "disappearance" is grammatically correct.
Hence I would suggest the title of Volume 4 be changed to: The Disappearance of Suzumiya Haruhi.
Regards,
--Da~Mike 22:32, 6 May 2006 (GMT)
Hi again.
I've read your message. Oh and thanks for the advice. So yes, I shall proceed to raise this point in the format/style guideline tomorrow.
Cheers.
--Da~Mike 05:15, 7 May 2006 (GMT) [why the heck am I still awake?...]
New Images
Yeah, these images are definitely from the novels. Personally, I'd like to see someone come up with a better scan of volume 8.
-- velocity7, 8 May 2006, 12:13 EDT
New editor?
I just sent you a reply in a PM on the forums. Sorry about the surpise! Anyway, time for me to watch Ep 9 (and actually understand the dialogue)!
--BlckKnght 15:45, 30 May 2006 (PDT)
Regarding recent IP
The original Japanese word is "バッタ(batta)", so "grasshopper" or "locust" is correct. Because "locust" is confused with "cicada" in USA, I think "grasshopper" is appropriate.
So was his comment. I also think the erasure was a mistake?
velocity7, Jul 17 2006 18:52 EDT
Should you take back the Yellow then?
velocity7, Jul 18 2006 12:37 EDT
I just realized... there is a good possibility that they intended the edit but something screwed up their connection and they lost it for 18 seconds, and the wiki database might have accidentally picked up the incomplete send or something? During that time, the person might have changed IPs (dynamic IP).
velocity7, Jul 19 2006 19:07 EDT
Yellow?
You forgot about 64.93.73.62. Anyways, if you're not around am I able to issue Yellows?
velocity7, Jul 20 2006 13:33 EDT