Mushoku Tensei Names and Terminology: Difference between revisions
Laclongquan (talk | contribs) m Rudeus' Children section, according to Side Story : Asura Kingdom's 『Biography of Rudeus Greyrat』 |
|||
(24 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''@Editors: Much of this is merely provisional, and very likely subject to change.'' | |||
== Main Cast == | == Main Cast == | ||
Line 33: | Line 35: | ||
ギレーヌ・デドルディア - Ghyslaine Dedorudia<ref>Girenu/Ghislaine/Guillain to Ghyslaine</ref> | ギレーヌ・デドルディア - Ghyslaine Dedorudia<ref>Girenu/Ghislaine/Guillain to Ghyslaine</ref> | ||
ギース・ヌーカディア - Gisu Nukadia | |||
ザノバ・シーローン - Zanoba Shirone | ザノバ・シーローン - Zanoba Shirone | ||
Line 98: | Line 100: | ||
守護術師デリック・レッドバッド - Guard Magician Derrick Redbat <!---new surname according to another translator's vol 16(?) stuff---> | 守護術師デリック・レッドバッド - Guard Magician Derrick Redbat <!---new surname according to another translator's vol 16(?) stuff---> | ||
クレア・ラトレイア - Claire Latreia | |||
ルブラン・マクファーレン - Leblanc Mcfarlane | |||
ベルモンド・ナッシュ・ヴェニク / ベッシュ - Belmondo Nash Venich / Besh | |||
レイルバード - Reilbard | |||
カーライル・ギュランツ / カーライル・ラトレイア - Carlisle Granz / Carlisle Latreia <!-- To Verse: Carlisle is the name of two cities, one in England and one in Pennsylvania, and is pronounce Car-lie-el. My dictionary also gave it as the romanization for the name.--> | |||
=== Rudeus' Children === | |||
ルーシー・グレイラット - Lucy Greyrat : Eldest Daughter | |||
ララ・グレイラット - Lara Greyrat : Second Daughter | |||
アルス・グレイラット - Ars Greyrat : Eldest Son | |||
ジークハルト・サラディン・グレイラット - Sieghart Saladin Greyrat : Second Son | |||
リリ・グレイラット - Lily Greyrat : Third Daughter | |||
クリスティーナ・グレイラット Christina Greyrat : Fourth Daughter | |||
== Beast Villagers == | == Beast Villagers == | ||
Line 111: | Line 137: | ||
== Magic and Sword Terminologies == | == Magic and Sword Terminologies == | ||
<!--- All provisional changes. Let's argue it out in the talk page---> | <!--- All provisional changes. Let's argue it out in the talk page---> | ||
Where (...) refers to omission of sword style, or school/affinity of magic. | |||
===Sword Styles/Ranks=== | ===Sword Styles/Ranks=== | ||
Line 122: | Line 150: | ||
=====Of Technique Level===== | =====Of Technique Level===== | ||
初級― - Elementary (...) | 初級― - Elementary Ranked (...) | ||
中級― - Intermediate Ranked (...) | 中級― - Intermediate Ranked (...) | ||
Line 137: | Line 165: | ||
=====Of Practitioners===== | =====Of Practitioners===== | ||
初級― - Elementary Ranked (...) | |||
中級― - Intermediate Ranked (...) | |||
上級― - Advanced Ranked (...) | |||
―聖 - (...) Saint | ―聖 - (...) Saint | ||
Line 147: | Line 181: | ||
=== Magic Skill Levels === | === Magic Skill Levels === | ||
''e.g. A Fire Saint Ranked Magician uses Saint Ranked Fire magic.'' | |||
<!---We could just make both follow the practitioner style which would be the same as the raws. e.g. Fire Saint Ranked Magic, rather than Saint Ranked Fire Magic.---> | |||
====Of Spells==== | ====Of Spells==== | ||
―初級 - Elementary Ranked (...) | |||
―中級 - Intermediate Ranked (...) | |||
―上級 - Advanced Ranked (...) | |||
―聖級 - Saint Ranked (...) | |||
―王級 - King Ranked (...) | |||
―帝級 - Emperor Ranked (...) | |||
―神級 - God Ranked (...) | |||
====Of Practitioners==== | |||
―初級 - (...) Elementary Ranked | |||
―中級 - (...) Intermediate Ranked | |||
―上級 - (...) Advanced Ranked | |||
―聖級 - (...) Saint Ranked | ―聖級 - (...) Saint Ranked | ||
Line 171: | Line 213: | ||
―帝級 - (...) Emperor Ranked | ―帝級 - (...) Emperor Ranked | ||
―神級 - (...) God Ranked | ―神級 - (...) God Ranked | ||
===Magic Terminology=== | ===Magic Terminology=== | ||
Line 188: | Line 230: | ||
魔導鎧(マジックアーマー) - {{Furigana|magus armour|Magic Armour}} <!---魔導 comes with the implication that it's a way of life, and possibly philosophical or quasi-religious, ergo 'magus', due to its origins in Zoroastrian (I think) priests---> | 魔導鎧(マジックアーマー) - {{Furigana|magus armour|Magic Armour}} <!---魔導 comes with the implication that it's a way of life, and possibly philosophical or quasi-religious, ergo 'magus', due to its origins in Zoroastrian (I think) priests---> | ||
魔石 - magic stone<ref>Stones that have magic effects: ability to store and give off light, absorb magic power, amplify magic power, different effects based on the variety of magic stone </ref> | |||
魔力結晶 - magic crystal<ref>Crystallization of Magic Power, these are used to power Magic Tools or turned into powder to use for the drawing materials in scrolls/circles. They're a source of energy rather than possessing unique effects.</ref> | |||
====Magic Types==== | ====Magic Types==== | ||
Line 238: | Line 284: | ||
====Water Affinity==== | ====Water Affinity==== | ||
水弾(ウォーターボール) - {{Furigana|water bullet|Water Ball}} | |||
水盾(ウォーターシールド) - {{Furigana|water shield|Water Shield}} | |||
水矢(ウォーターアロー) - {{Furigana|water arrow|Water Arrow}} | |||
水流 - Water Current | 水流 - Water Current | ||
水滝(ウォーターフォール) - {{Furigana|water waterfall|Waterfall}} | |||
濃霧(ディープミスト) - {{Furigana|dense fog|Deep Mist}} | 濃霧(ディープミスト) - {{Furigana|dense fog|Deep Mist}} | ||
Line 314: | Line 366: | ||
中央大陸 - Central Continent | 中央大陸 - Central Continent | ||
====Western Region==== | |||
アスラ王国 - Kingdom of Asura | アスラ王国 - Kingdom of Asura | ||
Line 335: | Line 388: | ||
ネリス公国 - Dukedom of Neris <ref>Principality of Neris?</ref> | ネリス公国 - Dukedom of Neris <ref>Principality of Neris?</ref> | ||
==== | ====Southern Region==== | ||
キッカ王国 - Kingdom of Kikka | キッカ王国 - Kingdom of Kikka | ||
Line 343: | Line 396: | ||
シーローン王国 - Kingdom of Shirone | シーローン王国 - Kingdom of Shirone | ||
王竜王国 - Kingdom of the Dragon King | 王竜王国 - Kingdom of the Dragon King | ||
ビスタ王国 - Kingdom of Bista | |||
===Milis Continent=== | ===Milis Continent=== | ||
Line 363: | Line 418: | ||
バザール - Bazaar | バザール - Bazaar | ||
迷宮都市ラパン - | 迷宮都市ラパン - Labyrinthe City Lapan <!---Since it's the city name, let's keep the extra 'e' for fancies? (: Is a valid spelling of 'labyrinth'. ...Well okay, maybe in Latin. But is it really no good? ): I think it looks so good. ---> | ||
===Demon Continent=== | ===Demon Continent=== | ||
Line 400: | Line 455: | ||
:ミルデット族 - Mildet Tribe | :ミルデット族 - Mildet Tribe | ||
:ヌカ族 - Nuka Tribe <!-- Gisu's now extinct tribe. Nuka means rice-bran. But it should be fine to leave it like this. --> | |||
長耳族(エルフ) - {{Furigana|long-eared race|Elf Race}} (or elf, when referring to an individual) <!---Read as elf' but means long-eared race'---> | 長耳族(エルフ) - {{Furigana|long-eared race|Elf Race}} (or elf, when referring to an individual) <!---Read as elf' but means long-eared race'---> | ||
Line 450: | Line 507: | ||
== Words & Title Convention == | == Words & Title Convention == | ||
迷宮 - | 迷宮 - labyrinth | ||
冒険者 - adventurer | |||
===Titles=== | ===Titles=== | ||
Line 476: | Line 535: | ||
魔力災害(maryoku saigai) - mana disaster | 魔力災害(maryoku saigai) - mana disaster | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
Monetary Exchange: | |||
Asura Gold Coin - 100,000 Yen ($1,000 USD) | |||
Asura Silver Coin - 10,000 Yen ($100 USD) | |||
Asura Large Copper Coin - 1,000 Yen ($10 USD) | |||
Asura Copper Coin - 100 Yen ($1 USD) | |||
Great Notes - 50,000 ($500 USD) | |||
General Notes - 10,000 ($100 USD) | |||
Milis Gold Coins - 5,000 ($50 USD) | |||
Milis Silver Coins - 1,000 Yen ($10 USD) | |||
Milis Large Copper Coins - 100 Yen ($1 USD) | |||
Milis Copper Coins - 10 Yen (10 Cents) | |||
Small Green Coin - 1,000 Yen ($10 USD) | |||
Iron Coin - 100 Yen ($1 USD) | |||
Scrap Iron Coin - 10 Yen (10 Cents) | |||
Stone Coin - 1 Yen (1 Cent) | |||
==Notes== | ==Notes== |
Latest revision as of 14:36, 14 July 2016
@Editors: Much of this is merely provisional, and very likely subject to change.
Main Cast
ルーデウス・グレイラット - Rudeus Greyrat (Rudi)
パウロ・グレイラット - Paul Greyrat
ゼニス・グレイラット - Zenith Greyrat[1]
ロキシー・ミグルディア - Roxy Migurdia
シルフィエット(シルフィ) - Sylphiette(Sylphy)
フィッツ - Fitts
エリス・ボレアス・グレイラット - Eris Boreas Greyrat
ルイジェルド - Ruijerd (Ruijerd Supardia)
リーリャ・グレイラット - Lilia Greyrat [1]
Additional Characters
ノルン・グレイラット - Norn Greyrat[2]
アイシャ・グレイラット - Aisha Greyrat
オルステッド - Orsted
サウロス・ボレアス・グレイラット - Sauros Boreas Greyrat
フィリップ・ボレアス・グレイラット - Philip Boreas Greyrat
ギレーヌ・デドルディア - Ghyslaine Dedorudia[2]
ギース・ヌーカディア - Gisu Nukadia
ザノバ・シーローン - Zanoba Shirone
ジュリ (エット) - Julie (Juliette)
ジンジャー - Ginger
クリフ・グリモル - Cliff Grimoire
ルーク・ノトス・グレイラット - Luke Notos Greyrat
リニア・デドルディア - Rinia Dedorudia[3]
プルセナ・アドルディア - Pursena Adorudia
ナナホシ・シズカ - Nanahoshi Shizuka
エリナリーゼ・ドラゴンロード - Elinalise Dragonroad[4] (Lize)
アリエル・アネモイ・アスラ - Ariel Anemoi Asura
カラヴァッジョ Caravaggio[3]
イゾルテ・クルーエル Isolte Cruel
トリスティーナ・パープルホース - Tristina Purplehorse
キシリカ・キシリス - Kishirika Kishirisu
ジャリル - Jalil
ヴェスケル - Veskel
ブレイズ - Blaze
ノコパラ - Nokopara
ガッシュ・ブラッシュ - Gouache Brush
ハリー・グリモル - Harry Grimoire
パックス・シーローン - Pax Shirone
バクシール・フォン・ヴィーザー公爵 - Duke Baqciel von Wieser
ガルガード・ナッシュ・ヴェニク - Galgard Nash Venick
テレーズ・ラトレイア - Therese Latreia
巖しき峰のタルハンド - Talhand of the Great Rigid Peak
ラプラス - Laplace
ゾルダート - Soldat
ゲオルグ (Principal of the Magic Academy) - Georg
ジーナス・ハルファス (Vice Principal of the Magic Academy) - Jinas Halfas[5]
バーディガーディ - Badigadi (Badi)[6]
アトーフェラトーフェ・ライバック Atoferatofe Raibaku (Atofe)
守護術師デリック・レッドバッド - Guard Magician Derrick Redbat
クレア・ラトレイア - Claire Latreia
ルブラン・マクファーレン - Leblanc Mcfarlane
ベルモンド・ナッシュ・ヴェニク / ベッシュ - Belmondo Nash Venich / Besh
レイルバード - Reilbard
カーライル・ギュランツ / カーライル・ラトレイア - Carlisle Granz / Carlisle Latreia
Rudeus' Children
ルーシー・グレイラット - Lucy Greyrat : Eldest Daughter
ララ・グレイラット - Lara Greyrat : Second Daughter
アルス・グレイラット - Ars Greyrat : Eldest Son
ジークハルト・サラディン・グレイラット - Sieghart Saladin Greyrat : Second Son
リリ・グレイラット - Lily Greyrat : Third Daughter
クリスティーナ・グレイラット Christina Greyrat : Fourth Daughter
Beast Villagers
ギュスターブ・デドルディア - Gustav Dedorudia
ギュエス・デドルディア - Gyes Dedorudia
ミニトーナ - Minitona
テルセナ - Tersena
Magic and Sword Terminologies
Where (...) refers to omission of sword style, or school/affinity of magic.
Sword Styles/Ranks
剣神流 - Sword God Style
水神流 - Water God Style
北神流 - North God Style
Of Technique Level
初級― - Elementary Ranked (...)
中級― - Intermediate Ranked (...)
上級― - Advanced Ranked (...)
聖級― - Saint Ranked (...)
王級― - King Ranked (...)
帝級― - Emperor Ranked (...)
神級― - God Ranked (...)
Of Practitioners
初級― - Elementary Ranked (...)
中級― - Intermediate Ranked (...)
上級― - Advanced Ranked (...)
―聖 - (...) Saint
―王 - (...) King
―帝 - (...) Emperor
―神 - (...) God
Magic Skill Levels
e.g. A Fire Saint Ranked Magician uses Saint Ranked Fire magic.
Of Spells
―初級 - Elementary Ranked (...)
―中級 - Intermediate Ranked (...)
―上級 - Advanced Ranked (...)
―聖級 - Saint Ranked (...)
―王級 - King Ranked (...)
―帝級 - Emperor Ranked (...)
―神級 - God Ranked (...)
Of Practitioners
―初級 - (...) Elementary Ranked
―中級 - (...) Intermediate Ranked
―上級 - (...) Advanced Ranked
―聖級 - (...) Saint Ranked
―王級 - (...) King Ranked
―帝級 - (...) Emperor Ranked
―神級 - (...) God Ranked
Magic Terminology
魔力 - mana
魔法陣 - magic circle
無詠唱 - chantless
無詠唱魔術 - chantless magic
魔法具 - magic tool
魔力付与品(マジックアイテム) - Magic Itemmana bestowed item
魔導鎧(マジックアーマー) - Magic Armourmagus armour
魔石 - magic stone[7]
魔力結晶 - magic crystal[8]
Magic Types
混合魔術 - melded magic
治療魔術 - healing magic
解毒魔術 - detoxification magic
神撃魔術 - exorcism magic
結界魔術 - barrier magic
魔獣召喚 - magic beast summoning
精霊召喚 - spirit summoning
転移魔術 - transfer magic
吠魔術 - howl magic (originally dubbed '声魔術'(voice magic) by Rudeus)
重力魔術 - gravity magic
Spells
乱魔(ディスタブマジック) - Disturb Magicmagic disturbance
前龍門 - Front Dragon Gate
後龍門 - Rear Dragon Gate
Earth Affinity
土落弾(アースピラー) - Earth Pillarearth falling bullet
岩砲弾(ストーンキャノン) - Stone Cannoncrag shell
土壁(アースウォール) - Earth Wallearth wall
土砦(アースフォートレス) - Earth Fortressearth fortress
土槍(アースランサー) - Earth Lancerearth spear
土針鼠(アースヘッジホグ) - Earth Hedgehogearth hedgehog
砂塵嵐(ダストストーム) - Dust Stormdust storm
砂嵐(サンドストーム) - Sand Stormsand storm
Water Affinity
水弾(ウォーターボール) - Water Ballwater bullet
水盾(ウォーターシールド) - Water Shieldwater shield
水矢(ウォーターアロー) - Water Arrowwater arrow
水流 - Water Current
水滝(ウォーターフォール) - Waterfallwater waterfall
濃霧(ディープミスト) - Deep Mistdense fog
水蒸(ウォータースプラッシュ) - Water Splashwater evaporation
氷結領域(アイシクルフィールド) - Icicle Fieldice-bound domain
氷霜刃(アイシクルエッジ) - Icicle Edgeice frost blade
氷撃(アイススマッシュ) - Ice Smashice strike
氷柱(アイスピラー) - Ice Pillarice pillar
氷霜撃(アイシクルブレイク) - Icicle Breakice frost strike
氷槍吹雪(ブリザードストーム) - Blizzard Stormice spear blizzard
豪雷積層雲(キュロムニンパス) - Cumulonimbusgrand thunder clouds
雷光(ライトニング) - Lightninglightning flash
電撃(エレクトリック) - Electriclightning attack
絶対零度(アブソリュート・ゼロ ) - Absolute Zeroabsolute zero
Fire Affinity
灼熱手(ヒートハンド) - Heat Handscorching hand
火球弾(ファイアボール) - Fireballfireball bullet
バーニングプレイス - Burning Place
火断(フレイムスライス) - Flame Slicefire server
火炎放射(フレイムスロワー) - Flamethrowerblaze emission
溶岩(マグマガッシュ) - Magma Gushlava
獄炎火弾(エクゾダスフレイム) - Exodus Flamehell flame fire bullet
閃光炎(フラッシュオーバー) - Flashoverlight flash flame
Wind Affinity
真空波(ソニックブーム) - Sonic Boomvacuum wave
風裂(ウインドスライス) - Wind Slicewind tear
ウインドバインド - Wind Bind
ウインドブラスト - Wind Blast
Healing Magic
ヒーリング - Healing
エクスヒーリング - Ex Healing
シャインヒーリング - Shine Healing
Barrier Magic
魔力障壁(マジックシールド) - Magic Shieldmagic barrier
物理障壁(フィジカルシールド) - Physical Shieldphysical barrier
Exorcism
エクソシストレート - Exorcistrate
Places
Central Continent
中央大陸 - Central Continent
Western Region
アスラ王国 - Kingdom of Asura
フィットア領 - Fittoa Region
城塞都市ロア - Fortress City Roa
ブエナ村 - Buena village
ミルボッツ領 - Milbotts Region
Northern Region
中央大陸北部 - Northern Region (of the Central Continent)
魔法三大国 - Magic Triumvirate
ラノア王国 - Kingdom of Ranoa
バシェラント公国 - Dukedom of Basherant [9]
ネリス公国 - Dukedom of Neris [10]
Southern Region
キッカ王国 - Kingdom of Kikka
サナキア王国 - Kingdom of Sanakia
シーローン王国 - Kingdom of Shirone
王竜王国 - Kingdom of the Dragon King
ビスタ王国 - Kingdom of Bista
Milis Continent
ミリス大陸 - Milis Continent
ミリス神聖国 - Holy Kingdom of Milis
ミリシオン - Milishion
ザントポート - Saint Port
大森林 - Great Forest
ドルディア村 - Dorudia Village
Begaritt Continent
ベガリット大陸 - Begaritt Continent
バザール - Bazaar
迷宮都市ラパン - Labyrinthe City Lapan
Demon Continent
魔大陸 - Demon Continent
リカリスの町 - Rikarisu Town
ウェンポート - Wind Port
クラスマの町 - Kurasuma Town
Races
Examples for the guidelines in brackets:
- 1. "There stood two elves, and a human."
- 2. "The Elf Racelong-eared race and Dwarf Racecoal-mine race both lived in the Great Forest."
- 3. "The Human Race and Demon Race were the main belligerents in the Human-Demon Great War."
人族 - Human Race (or human, when referring to an individual, and not the race as a whole)
魔族 - Demon Race (or demon, when referring to an individual)
- ミグルド族 - Migurd Tribe
- スペルド族 - Supard Tribe
- ズメバ族 - Zumeba Tribe
- ルゴニア族 - Lugonia Tribe
獣族 - Beast Race
- デドルディア族 - Dedorudia Tribe
- アドルディア族 - Adorudia Tribe
- ミルデット族 - Mildet Tribe
- ヌカ族 - Nuka Tribe
長耳族(エルフ) - Elf Racelong-eared race (or elf, when referring to an individual)
- 半長耳族(ハーフエルフ) - Half-elfhalf long-eared race (or simply half-elf, as this term is exclusively individual)
炭鉱族(ドワーフ) - Dwarf Racecoal-mine race (or dwarf, when referring to an individual, and not the race as a whole)
小人族(ホビット) - Hobbit Racesmall person race (or hobbit, when referring to an individual, and not the race as a whole)
龍族 - Dragon Race
天族 - Heaven Race
海族 - Ocean Race
Currency[11]
Asura Gold Coin - 100,000 Yen ($1000 USD)
Asura Silver Coin - 10,000 Yen ($100 USD)
Asura Large Copper Coin - 1,000 Yen ($10 USD)
Asura Copper Coin - 100 Yen ($1 USD)
Royal Notes - 50,000 Yen ($500 USD)
General Notes - 10,000 Yen ($100 USD)
Milis Gold Coins - 5,000 Yen ($50 USD)
Milis Silver Coins - 1,000 Yen ($10 USD)
Milis Large Copper Coins - 100 Yen ($1 USD)
Milis Copper Coins - 10 Yen (10 Cents)
Green Mineral Coin - 1,000 Yen ($10 USD)
Iron Coin - 100 Yen ($1 USD)
Scrap Iron Coin - 10 Yen (10 Cents)
Stone Coin - 1 Yen (1 Cent)
Words & Title Convention
迷宮 - labyrinth
冒険者 - adventurer
Titles
師匠 - Shishou (shishou when used as noun, and not form of address)
先生 - Sensei (sensei when used as noun, and not form of address)
旦那様 - Danna-sama
奥様 - Oku-sama
泥沼のルーデウス - Rudeus of the Quagmire
狂剣王 - Mad Sword King
Events
人魔大戦 - Human-Demon Great War
転移事件(ten'i jiken) - teleport incident
転移災害(ten'i saigai) - teleport disaster
魔力災害(maryoku saigai) - mana disaster
Monetary Exchange:
Asura Gold Coin - 100,000 Yen ($1,000 USD) Asura Silver Coin - 10,000 Yen ($100 USD) Asura Large Copper Coin - 1,000 Yen ($10 USD) Asura Copper Coin - 100 Yen ($1 USD)
Great Notes - 50,000 ($500 USD)
General Notes - 10,000 ($100 USD)
Milis Gold Coins - 5,000 ($50 USD)
Milis Silver Coins - 1,000 Yen ($10 USD)
Milis Large Copper Coins - 100 Yen ($1 USD)
Milis Copper Coins - 10 Yen (10 Cents)
Small Green Coin - 1,000 Yen ($10 USD) Iron Coin - 100 Yen ($1 USD) Scrap Iron Coin - 10 Yen (10 Cents) Stone Coin - 1 Yen (1 Cent)
Notes
- ↑ lylia to Lilia.Lilia Greyrat. It was pointed out that the author likes to use naming convention related to flower.Lilia being Lilies, Ghislaine being a Rose-hybrid, Ginger and Juliet and Linia
- ↑ Girenu/Ghislaine/Guillain to Ghyslaine
- ↑ Linnea/Linia to Rinia
- ↑ Erinarize/Erinaleth to Elinalise
- ↑ existing romanizations for his name: Jenius, Jenas, Genus
- ↑ Previously called: Bardy Gardy, Bardygardy, Bardigardi, BardiGadi, ...
- ↑ Stones that have magic effects: ability to store and give off light, absorb magic power, amplify magic power, different effects based on the variety of magic stone
- ↑ Crystallization of Magic Power, these are used to power Magic Tools or turned into powder to use for the drawing materials in scrolls/circles. They're a source of energy rather than possessing unique effects.
- ↑ Principality of Basherant?
- ↑ Principality of Neris?
- ↑ Using rough values not realistic exchange rates for our world currency.
Return to Main Page |