Difference between revisions of "Owarimonogatari: Volume 3 ~Brazilian Portuguese~/Encontro Hitagi/002"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
===002===
 
===002===
   
"Nós vamos em um encontro," disse Senjougahara - no entanto, esse é um começo abrupto que ninguém entenderia o que realmente está acontecendo, então primeiro me deixe contar tudo em detalhes.
+
"Nós vamos em um encontro," disse Senjougahara - no entanto, esse é um começo abrupto no qual ninguém entenderia o que realmente está acontecendo, então primeiro me deixe contar tudo em detalhes.
   
 
É 13 de Março.
 
É 13 de Março.
   
Em outras palavras, o mesmo dia em que minha ações passadas me levaram a acabar no Inferno, apenas para ser imediatamente ressuscitado depois graças a todo o bom karma que eu juntei. Sendo ainda mais específico, é a tarde do dia em que, numa péssima condição (creio que minha irmanzinha diria 'melhor condição'), eu fui na universidade em que eu escolhi para prestar aos exames de admissão, conseguindo sair com a certeza de que 'pelo menos consegui preencher toda a folha de respostas!'. Depois de terminar o primeiro 'exame' de verdade desde que entrei para o Colégio Naoetsu, eu retornei para casa completamente exausto - quase o bastante para que eu achar que preferiria outra viagem para o inferno do que aquilo - apenas para encontrar ninguém menos do que Senjougahara Hitagi esperando do lado de fora da casa dos Araragi.
+
Em outras palavras, o mesmo dia em que minhas ações passadas me levaram a acabar no Inferno, apenas para ser imediatamente ressuscitado depois graças a todo o bom karma que eu juntei. Sendo ainda mais específico, é a tarde do dia em que, numa péssima condição (creio que minha irmanzinha diria 'melhor condição'), eu fui à universidade que escolhi para prestar os exames de admissão, conseguindo sair com a certeza de que 'pelo menos consegui preencher toda a folha de respostas!'. Depois de terminar o primeiro 'exame' de verdade desde que entrei para o Colégio Naoetsu, eu retornei para casa completamente exausto - quase o bastante para que eu achar que preferiria outra viagem para o inferno do que aquilo - apenas para encontrar ninguém menos do que Senjougahara Hitagi esperando do lado de fora da residência dos Araragi.
   
 
Ninguém menos do que minha namorada.
 
Ninguém menos do que minha namorada.
   
Para deixar registrado, essa não é a minha primeira vez vendo Senjougahara hoje; nós estávamos juntos na manhã também. Mais precisamente, para me deixar longe de quaisquer problemas, ela me acompanhou até a universidade como algum tipo de guarda-costas. Eu quero acreditar que o motivo dela estar com a mão direita no bolso o tempo inteiro não era porque ela estava carregando uma arma... Além disso, até que ela ficasse comigo como escolta, eu já havia tido vários problemas ao ser cortado pela Gaen-san - mas ainda assim, graças à Senjougahara me acompanhando, eu ao menos consegui evitar quaisquer outros problemas ao longo do caminho. Como eu disse, eu consegui preencher toda a folha de respostas, pelo menos.
+
Para deixar registrado, essa não é a minha primeira vez vendo Senjougahara hoje; nós estávamos juntos de manhã também. Mais precisamente, para me deixar longe de quaisquer problemas, ela me acompanhou até a universidade como algum tipo de guarda-costas. Eu quero acreditar que o motivo dela estar com a mão direita no bolso o tempo inteiro não era porque ela estava carregando uma arma... Além disso, até que ela ficasse comigo como escolta, eu já havia tido vários problemas ao ser cortado por Gaen-san - mas ainda assim, graças à Senjougahara me acompanhando, eu ao menos consegui evitar quaisquer outros problemas ao longo do caminho. Como eu disse, eu consegui preencher toda a folha de respostas, pelo menos.
   
Pensando nisso, fora Senjougahara quem me ajudou com os estudos ao longo do ano passado, junto de Hanekawa - sem mencionar que para um cara como eu, que costumava sempre dizer, "eu só quero me graduar", cerca de 90% da minha motivação provinha do objetivo de ir para a mesma universidade que a minha namorada, então certamente não seria exagero algum dizer que eu fui capaz de prestar o exame inteiramente graças a ela.
+
Pensando nisso, fora Senjougahara quem me ajudou com os estudos ao longo do ano passado, junto de Hanekawa - sem mencionar que para um cara como eu, que costumava sempre dizer, "eu só quero me graduar", cerca de 90% da minha motivação provinha do objetivo de ir para a mesma universidade que minha namorada, então certamente não seria exagero algum dizer que eu fui capaz de prestar o exame inteiramente graças a ela.
   
 
Então não importa o quão cansado eu estivesse me sentindo, não importa o quão esgotado estivesse meu cérebro, eu planejava ligar para Senjougahara assim que eu chegasse em casa - mas para minha surpresa, parece que ela estava um passo a frente, como se tivesse lido a minha mente, visto que ela estava vagando do lado de fora da minha casa.
 
Então não importa o quão cansado eu estivesse me sentindo, não importa o quão esgotado estivesse meu cérebro, eu planejava ligar para Senjougahara assim que eu chegasse em casa - mas para minha surpresa, parece que ela estava um passo a frente, como se tivesse lido a minha mente, visto que ela estava vagando do lado de fora da minha casa.
   
Baseado no que eu ouvi dela depois, ela aparentemente estava perambulando com as intenções do cão Hachiko, mas naquele momento, parecia mais que eu havia cruzado com um bandido que esperava para me emboscar. Afinal, desse ângulo em particular, o olhar dela não parecia estar dizendo, "bom trabalho Araragi-kun!", mas como se estivesse gritando, "olha só o que temos aqui". Não posso negar que eu encolhi um pouco de medo diante da minha própria casa.
+
Baseado no que eu ouvi dela depois, ela aparentemente estava perambulando com as intenções do cão Hachiko<ref>Um cão que ficou famoso por continuar esperando seu dono que havia falecido</ref>, mas naquele momento, parecia mais que eu havia cruzado com um bandido que esperava para me emboscar. Afinal, desse ângulo em particular, o olhar dela não parecia estar dizendo, "bom trabalho Araragi-kun!", era mais como se estivesse gritando, "olha só o que temos aqui". Não posso negar que eu encolhi um pouco de medo diante da minha própria casa.
   
O que aconteceu? Eu ainda não havia mencionado para ela ainda, então quem contou a ela a respeito da minha viagem para o Inferno nessa manhã...? A Gaen-san disse alguma coisa? (Parece algo que ela faria). Eu havia planejado contar para ela assim que terminasse o meu exame, já que eu não queria que ela se preocupasse - ou simplesmente porque eu achei que ela ficaria zangada - então eu não falei nada ainda... Bem, eu acho que seria bem chocante descobrir que seu namorado foi para o Inferno, então eu posso entender o olhar severo no rosto dela.
+
O que aconteceu? Eu ainda não havia mencionado para ela ainda, então quem contou a ela a respeito da minha viagem para o Inferno nessa manhã...? Gaen-san disse alguma coisa? (Parece algo que ela faria). Eu havia planejado contar para ela assim que terminasse o meu exame, já que eu não queria que ela se preocupasse - ou simplesmente porque eu achei que ela ficaria zangada - então eu não falei nada ainda... Bem, eu acho que seria bem chocante descobrir que seu namorado foi para o Inferno, então eu posso entender o olhar severo no rosto dela.
   
Eu me preparei, pronto para lutar uma última batalha, e comecei a ir em direção a ela, pensando em uma desculpa que fosse 'uma explicação" na minha cabeça. Então Senjougahara falou, em um tom tão áspero quanto seu olhar - ou talvez fosse o mesmo tom que ela costumava utilizar, aquele tom sem emoção ou sotaque. Ela disse:
+
Eu me preparei, pronto para lutar uma última batalha, e comecei a ir em direção a ela, pensando em uma desculpa que fosse 'uma explicação' na minha cabeça. Então Senjougahara falou, em um tom tão áspero quanto seu olhar - ou talvez fosse o mesmo tom que ela costumava utilizar, aquele tom sem emoção ou entonação. Ela disse:
   
 
"Nós vamos em um encontro."
 
"Nós vamos em um encontro."
Line 33: Line 33:
 
"Não está certo?" Eu respondi.
 
"Não está certo?" Eu respondi.
   
Esse é o Araragi-kun para você, o homem que nunca fica sem novas reações. Que garoto de ouro.
+
Esse é Araragi-kun para você, o homem que nunca fica sem novas reações. Que menino de ouro.
   
"Oh, não é nada. é que faz tanto tempo que eu tiver qualquer tempo de tela que eu esqueci que tipo de personagem eu era."
+
"Oh, não é nada. É que faz tanto tempo que tive qualquer tempo de tela que eu esqueci que tipo de personagem eu era."
   
 
"..."
 
"..."
Line 43: Line 43:
 
É claro, ela é um tipo raro de personagem secundário, um que perde a personalidade tendo ou não tempo de tela...
 
É claro, ela é um tipo raro de personagem secundário, um que perde a personalidade tendo ou não tempo de tela...
   
Me pergunto o que é melhor: um personagem secundário com muito tempo de tela, ou um principal com quase nenhum tempo de tela.
+
Me pergunto o que é melhor: um personagem secundário com muito tempo de tela, ou um principal com quase nenhum.
   
 
"Quem sou eu mesmo?"
 
"Quem sou eu mesmo?"
   
"Isso é uma coisa pesada de se perguntar..."
+
"Isso é uma coisa meio pesada de se perguntar..."
   
"Se me lembro bem, eu não era uma moça bonita que poderia brandir grampeadores e estiletes?"
+
"Se me lembro bem, eu não era uma moça bonita que podia brandir grampeadores e estiletes?"
   
 
"Se você pretende voltar tanto assim nessa reencenação, eu vou ter que pensar nos padrões e estratégias para resolver o problema apresentado por você. E eu acabei de terminar os meus exames..."
 
"Se você pretende voltar tanto assim nessa reencenação, eu vou ter que pensar nos padrões e estratégias para resolver o problema apresentado por você. E eu acabei de terminar os meus exames..."
Line 57: Line 57:
 
Quase como se ela não pudesse se importar menos com o meu exame, Senjougahara apenas repetiu, "Vá em um encontro comigo e pronto".
 
Quase como se ela não pudesse se importar menos com o meu exame, Senjougahara apenas repetiu, "Vá em um encontro comigo e pronto".
   
E disse repetiu, mas a forma dela de falar mudou um pouco - e o tom dela pareceu um pouco mais duro dessa vez. Mesmo antes dela se reabilitar, quando ela brandia grampeadores e estiletes e possuía um personalidade meio exagerada, ela nunca utilizou um tom de voz tão opressivo.
+
E disse repetiu, mas a forma dela de falar mudou um pouco - e o tom dela pareceu um pouco mais duro dessa vez. Mesmo antes dela se reabilitar, quando ela usava grampeadores e estiletes e possuía uma personalidade difícil, ela nunca utilizou um tom de voz tão opressivo.
   
 
"Vá comigo em um encontro e pronto?" Isso é apenas uma ameaça.
 
"Vá comigo em um encontro e pronto?" Isso é apenas uma ameaça.
Line 65: Line 65:
 
"Vai ser amanhã."
 
"Vai ser amanhã."
   
Minha resposta - em outras palavras, minha tentativa de salvar o comentário bizarro da minha namorada com uma piada, sendo uma resposta ao palavreado dela - é totalmente ignorada, deixada de lado.
+
Minha resposta - em outras palavras, minha tentativa de salvar o comentário bizarro da minha namorada com uma piada, sendo uma réplica ao palavreado dela - é totalmente ignorada, deixada de lado.
   
"Amanhã." disse Senjougahara. "Nós vamos usar inteiramente o dia de amanhã e ter um encontro que vale seis meses. Araragi-kun. Você entende o que eu estou falando?"
+
"Amanhã." disse Senjougahara. "Nós vamos usar inteiramente o dia de amanhã para ter um encontro que valha seis meses. Araragi-kun. Você entende o que eu estou falando?"
   
 
"Não, infelizmente não..."
 
"Não, infelizmente não..."
   
Nós podemos se namorado e namorada, mas parece que nós não temos um mal-entendido não conversado ainda - eu escolhi uma garota desafiadora para construir uma parceria. Já que também significa que conversas com ela nunca são chatas, eu geralmente ficaria mais do que feliz com isso, mas numa situação tão tensa como essa, se torna mais uma tendência para uma tragédia.
+
Nós podemos ser namorado e namorada, mas parece que nós temos um mal-entendido não conversado ainda - eu escolhi uma garota desafiadora para construir um relacionamento. Já que também significa que conversas com ela nunca serão chatas, eu geralmente ficaria mais do que feliz com isso, mas numa situação tão tensa como essa, se torna mais uma tendência para uma tragédia.
   
 
"Então eu vou simplificar para você. Como se isso fosse uma trilha de comentários de um anime."
 
"Então eu vou simplificar para você. Como se isso fosse uma trilha de comentários de um anime."
Line 85: Line 85:
 
Eu digo 'apreciação', mas há um pouco de sarcasmo no tom dela, fazendo parecer que ela está com raiva de mim...
 
Eu digo 'apreciação', mas há um pouco de sarcasmo no tom dela, fazendo parecer que ela está com raiva de mim...
   
"Você trabalhou duro para chegar até aqui, então mesmo que dê errado, não tem do que se envergonhar. Você foi até o fim."
+
"Você trabalhou duro para chegar até aqui, então mesmo que dê tudo errado, não tem do que se envergonhar. Você foi até o fim."
   
"Você poderia não falar como se euestivesse certo que eu vou fracassar? O que você acabou de dizer não foi encorajamento, foi consolação. Não haja como se eu precisasse de consolação. Eu nem disse nada a respeito ainda. Não está acabado até que saiam os resultados."
+
"Você poderia não falar como se já fosse certo que eu vou fracassar? O que você acabou de dizer não foi encorajamento, foi consolação. Não haja como se eu precisasse de consolação. Eu nem disse nada a respeito ainda. Não está acabado até que saiam os resultados."
   
 
"Não, está acabado agora." Ela persistiu.
 
"Não, está acabado agora." Ela persistiu.
Line 93: Line 93:
 
Parece que Senjougahara decidiu firmemente em que direção as coisas devem ir, e não importa o que eu diga, é impossível fazê-la mudar de ideia. Então talvez eu deva apenas sentar e assistir.
 
Parece que Senjougahara decidiu firmemente em que direção as coisas devem ir, e não importa o que eu diga, é impossível fazê-la mudar de ideia. Então talvez eu deva apenas sentar e assistir.
   
Quando não há sentindo em alar, as pessoas devem continuar caladas.
+
Quando não há sentindo em falar, as pessoas devem continuar caladas.
   
 
"A sua luta acaba aqui."
 
"A sua luta acaba aqui."
Line 111: Line 111:
 
Ainda assim, mesmo o meu cérebro cansado estava começando a processar onde ela queria chegar... entendo, então é isso que ela quer. Senjougahara não está propondo nada surpreendente - de fato, ela está vindo com um pedido incrivelmente razoável.
 
Ainda assim, mesmo o meu cérebro cansado estava começando a processar onde ela queria chegar... entendo, então é isso que ela quer. Senjougahara não está propondo nada surpreendente - de fato, ela está vindo com um pedido incrivelmente razoável.
   
O fato dela estar vindo até mim com esse pedido imediatamente depois de eu ter terminado os exames mostra que ela não se tornou nenhum pouco menos rápida desde sua reabilitação - mas verdade seja dita, enquanto nós passamos um bom tempo na companhia um do outro durante a tutoria dela , nós só tivemos encontros propriamente ditos algumas vezes. Além disso, quase todos esses aconteceram durante o primeiro período , e para ser mais específico, nós ainda não tivemos um encontro sequer desde que eu comecei a estudar pra valer. Você poderia até mesmo dizer que desde que o segundo período começou, nós estivemos em um relacionamento demasiado platônico para um casal colegial.
+
O fato dela estar vindo até mim com esse pedido imediatamente depois de eu ter terminado os exames mostra que ela não se tornou nenhum pouco menos rápida desde sua reabilitação - mas verdade seja dita, embora tenhamos um bom tempo na companhia um do outro durante a tutoria dela , nós só tivemos encontros propriamente ditos algumas vezes. Além disso, quase todos esses aconteceram durante o primeiro período, para ser mais específico, nós ainda não tivemos um encontro sequer desde que eu comecei a estudar pra valer. Você poderia até mesmo dizer que desde que o segundo período começou, nós estivemos em um relacionamento demasiado platônico para um casal colegial.
   
 
É claro, graças à tutoria e tudo, nós estivemos juntos em casa e na escola - mas nós nunca realmente saímos para algum lugar, ou viajamos juntos, nem nada do tipo.
 
É claro, graças à tutoria e tudo, nós estivemos juntos em casa e na escola - mas nós nunca realmente saímos para algum lugar, ou viajamos juntos, nem nada do tipo.
Line 123: Line 123:
 
"Bem, quando você coloca dessa forma..."
 
"Bem, quando você coloca dessa forma..."
   
"Nós tivemos recesso pela maior parte do terceiro período também. Tudo passou rápido. Isso deve ser o que eles querem dizer por 'janeiro chega, fevereiro voa e março acaba'"
+
"Nós tivemos um recesso na maior parte do terceiro período também. Tudo passou rápido. Isso deve ser o que eles querem dizer por 'janeiro chega, fevereiro voa e março acaba'"
   
 
"É, o terceiro período realmente passou rápido."
 
"É, o terceiro período realmente passou rápido."
Line 129: Line 129:
 
"Isso dever ser o que eles querem dizer por 'abril foge, maio marcha, junho caminha, julho acelera, agosto avança, setembro corre, outubro ultrapassa, novembro navega e dezembro comemora feriados."
 
"Isso dever ser o que eles querem dizer por 'abril foge, maio marcha, junho caminha, julho acelera, agosto avança, setembro corre, outubro ultrapassa, novembro navega e dezembro comemora feriados."
   
"Ei, esse último está trapaceando."
+
"Ei, esse último está trapaceando!"
   
 
"Se nos graduarmos sem fazer nenhumas dessas coisas que casais fazem, o que nós vamos contar para nossa futura filha?"
 
"Se nos graduarmos sem fazer nenhumas dessas coisas que casais fazem, o que nós vamos contar para nossa futura filha?"
Line 137: Line 137:
 
"Oh, você preferia um filho?"
 
"Oh, você preferia um filho?"
   
"Não, não, eu não estava comentando sobre o gênero da criança."
+
"Não, não, eu não estava falando do gênero da criança."
   
 
"E eu já escolhi o nome também..."
 
"E eu já escolhi o nome também..."
Line 143: Line 143:
 
"Você está aumentando a pressão..."
 
"Você está aumentando a pressão..."
   
Foi uma sentença que pesou tanto em mim, você nunca acreditaria que veio de uma pessoa que foi torturada pela falta de peso.
+
Foi uma sentença que pesou tanto em mim que você nunca imaginaria que veio de uma pessoa que foi torturada pela falta de peso.
   
 
"Deixe-me perguntar, só por curiosidade. Qual nome você escolheu?"
 
"Deixe-me perguntar, só por curiosidade. Qual nome você escolheu?"
Line 153: Line 153:
 
Até mesmo Hanekawa sentiria a pressão! Você tem a ideia errada de como demonstrar uma amizade feminina!
 
Até mesmo Hanekawa sentiria a pressão! Você tem a ideia errada de como demonstrar uma amizade feminina!
   
"Então", disse Senjougahara, como se retornasse ao assunto. Ela tem um senso único de conversação. "Amanhã, nós fazer valer a pena por todos os encontros que nós perdemos nesses seis últimos meses, Araragi-kun. Considere a versão resumida. Nós vamos fazer um clip show dos nossos dias de colegial."
+
"Então", disse Senjougahara, como se retornasse ao assunto. Ela tem um senso único de conversação. "Amanhã nós vamos compensar todos os encontros que perdemos nesses seis últimos meses, Araragi-kun. Considere a versão resumida. Nós vamos fazer um clip show dos nossos dias de colegial."
   
 
"Um clip show...?"
 
"Um clip show...?"
   
Eu não acho que você possa ter a versão resumida de algo que nunca aconteceu em primeiro lugar, mas eu entendo o que ela está tentando aqui. Simplificando, agora que meu exame acabou, ela quer ter o encontro que nós estivemos segurando por todo esse tempo, e o White Day é a oportunidade perfeita para isso.
+
Eu não acho que você possa ter a versão resumida de algo que nunca aconteceu em primeiro lugar, mas eu entendo o que ela está tentando aqui. Simplificando, agora que meu exame acabou, ela quer ter o encontro que nós estivemos adiando por todo esse tempo, e o White Day é a oportunidade perfeita para isso.
   
 
"A parada está pronta Araragi-kun."
 
"A parada está pronta Araragi-kun."
Line 163: Line 163:
 
"Huh?"
 
"Huh?"
   
Digo "Huh?" mais como "Por que você diria algo assim?" que "Qual a parada?", mas parece que Senjougarahara interpretou da segunda forma, dizendo, "Parece que seu corpo está de volta ao normal" explicando ao que ela se referia.
+
Digo 'Huh?' mais como 'Por que você diria algo assim?' do que 'Qual a parada?', mas parece que Senjougarahara interpretou da segunda forma, dizendo, "Parece que seu corpo está de volta ao normal" explicando ao que ela se referia.
   
 
"...? Oh, bem..."
 
"...? Oh, bem..."
Line 169: Line 169:
 
Eu fiquei preso à palavra "normal" por um momento, mas eu imediatamente percebi que ela se referia ao desaparecimento do meu vampirismo supostamente irreversível, meu retorno a um corpo humano depois da viagem ao Inferno.
 
Eu fiquei preso à palavra "normal" por um momento, mas eu imediatamente percebi que ela se referia ao desaparecimento do meu vampirismo supostamente irreversível, meu retorno a um corpo humano depois da viagem ao Inferno.
   
É o meu próprio corpo, então é claro que eu percebo.
+
É o meu próprio corpo, então é claro que eu percebi.
   
 
Mas como Senjougahara sabe?
 
Mas como Senjougahara sabe?
Line 177: Line 177:
 
Ela tem um olhar afiado.
 
Ela tem um olhar afiado.
   
Eu tive que me manter quieto a respeito, planejando explicar tudo depois, mas parece que Senjougahara ficou quita a respeito ela mesma, sabendo que era algo que não deveria perguntar logo antes dos meus exames. Nós dois somos pessoas surpreendentemente consideradas.
+
Eu tive que me manter quieto sobre isso, planejando explicar tudo depois, mas parece que Senjougahara ficou quieta também, sabendo que era algo que não deveria perguntar logo antes dos meus exames. Nós dois somos pessoas surpreendentemente consideradas.
   
 
"Nesse caso, todas as suas questões não-resolvidas - seu exame e seu corpo - foram acertadas, não é? Elas chegaram a uma conclusão, correto? Então você não tem desculpa para hesitar em sair comigo. Se vamos resolver a situação amaldiçoada deste encontro, agora é a hora."
 
"Nesse caso, todas as suas questões não-resolvidas - seu exame e seu corpo - foram acertadas, não é? Elas chegaram a uma conclusão, correto? Então você não tem desculpa para hesitar em sair comigo. Se vamos resolver a situação amaldiçoada deste encontro, agora é a hora."
Line 185: Line 185:
 
É incrível como ela pode falar uma frase tão desajeitada tão facilmente. Ela estava tentando rimar com 'primeiro encontro'?
 
É incrível como ela pode falar uma frase tão desajeitada tão facilmente. Ela estava tentando rimar com 'primeiro encontro'?
   
Mas ainda assim... Enquanto é verdade que esse dois problemas foram resolvidos... Não, espera. Não há porque falar disso.
+
Mas ainda assim... Embora seja verdade que esse dois problemas foram resolvidos... Não, espera. Não há porque falar disso.
   
 
Não deveria ser questão de ter ou não desculpas - eu quero ir em um encontro com Senjougahara, simples assim. Eu sou um colegial saudável com necessidades, mas eu consegui me segurar por um bom tempo - então eu quase sinto que estou pronto para ir nesse encontro agora mesmo.
 
Não deveria ser questão de ter ou não desculpas - eu quero ir em um encontro com Senjougahara, simples assim. Eu sou um colegial saudável com necessidades, mas eu consegui me segurar por um bom tempo - então eu quase sinto que estou pronto para ir nesse encontro agora mesmo.
Line 199: Line 199:
 
Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade.
 
Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade.
   
E... "ela".
+
E... 'ela'.
   
Eu ainda tenho todas essas pontas soltas por aí com as quais eu devia me importar, e como os professores sempre dizem, "A excursão não acaba até que todos estejam seguros em casa", eu reconheço que meus exames não estão realmente acabados até que saiam os resultados, mas eu também quero valorizar esse desejo de fazer coisas típicas do colegial antes de me graduar.
+
Eu ainda tenho todas essas pontas soltas por aí com as quais eu devia me importar, e como os professores sempre dizem, 'A excursão não acaba até que todos estejam seguros em casa', eu reconheço que meus exames não estão realmente acabados até que saiam os resultados, mas eu também quero valorizar esse desejo de fazer coisas típicas do colegial antes de me graduar.
   
Eu já me resolvi, eu não posso continuar me arrastando - eu tenho que responder os sentimentos da minha namorada como um verdadeiro home entre os homens.
+
Eu já me resolvi, eu não posso continuar me arrastando - eu tenho que responder os sentimentos da minha namorada como um verdadeiro homem dentre os homens.
   
 
"Então dito isso, vá em um encontro comigo, Araragi-kun."
 
"Então dito isso, vá em um encontro comigo, Araragi-kun."
Line 221: Line 221:
 
Mesmo assim, no passado ela provavelmente teria ameaçado morder a ''minha'' língua fora, então parando para pensar, isso realmente mostra o quão doce Senjougahara Hitagi se tornou.
 
Mesmo assim, no passado ela provavelmente teria ameaçado morder a ''minha'' língua fora, então parando para pensar, isso realmente mostra o quão doce Senjougahara Hitagi se tornou.
   
Eu ainda não diria "amoleceu"... Mas eu entendo, nem eu nem a minha namorada podemos ficar no mesmo lugar para sempre.
+
Eu ainda não diria 'amoleceu'... Mas eu entendo, nem eu nem a minha namorada podemos ficar no mesmo lugar para sempre.
   
 
Temos que nos graduar.
 
Temos que nos graduar.
Line 229: Line 229:
 
Eu realmente odeio feriados, mas eu vou esquecer disso apenas por amanhã - essa provavelmente vai ser a última data que eu vou passar como um estudante do colegial, então eu posso muito bem aproveitar.
 
Eu realmente odeio feriados, mas eu vou esquecer disso apenas por amanhã - essa provavelmente vai ser a última data que eu vou passar como um estudante do colegial, então eu posso muito bem aproveitar.
   
"Entendi, Senjougahara. Mais do que um clip show, nós faremos disso a versão final - vamos usar amanhã inteiramente e ter um encontro que valha por seis meses."
+
"Entendi, Senjougahara. Mais do que um clip show, nós faremos disso a edição final - vamos usar o dia de amanhã inteiramente e ter um encontro que valha por seis meses."
   
"Oh, me desculpe. 'Estou ocupada' não vai dar para mim. Eu tenho planos para a noite
+
"Oh, me desculpe. 'Estou ocupada', não vai dar para mim. Eu tenho planos para a noite"
   
 
Slump.
 
Slump.
Line 239: Line 239:
 
"Então, vamos marcar da manhã até cedo da noite. Não se preocupe, eu já tenho tudo planejado."
 
"Então, vamos marcar da manhã até cedo da noite. Não se preocupe, eu já tenho tudo planejado."
   
Enquanto diz isso, Senjougahara encosta na sua têmpora. É um gesto que faz ela parecer inteligente, mas eu não posso deixar de demonstrar um pouco de desconforto com o pensamento de um encontro planejado por ela. Afinal nosso primeiro encontro foi um fiasco... Dito isso, pedir para ela mudar um plano que ela já havia escolhido seria muito insensível, então eu apenas terei a esperança de que ela ficou mais 'doce' no que diz respeito a isso também.
+
Enquanto diz isso, Senjougahara encosta o dedo na sua têmpora. É um gesto que faz ela parecer inteligente, mas eu não posso deixar de demonstrar um pouco de desconforto com o pensamento de um encontro planejado por ela. Afinal nosso primeiro encontro foi um fiasco... Dito isso, pedir para ela mudar um plano que ela já havia escolhido seria muito insensível, então eu apenas terei a esperança de que ela tenha ficado mais 'doce' no que diz respeito a isso também.
   
 
De qualquer forma, se é assim, eu usarei a noite de amanhã para tomar alguma ação, como planejado.
 
De qualquer forma, se é assim, eu usarei a noite de amanhã para tomar alguma ação, como planejado.
Line 245: Line 245:
 
Certo, como planejado.
 
Certo, como planejado.
   
"Ok, ok... Araragi, câmbio e confirma. Aliás, quais são seus planos para noite?"
+
"Ok, ok... Araragi, câmbio e confirma. Aliás, quais são seus planos para a noite?"
   
 
"Bem, amanhã é o White Day, certo?" Senjougahara começou, como se estivesse constatando o óbvio, e continuou: "Então à noite, eu vou jantar com meu pai..."
 
"Bem, amanhã é o White Day, certo?" Senjougahara começou, como se estivesse constatando o óbvio, e continuou: "Então à noite, eu vou jantar com meu pai..."
Line 252: Line 252:
   
 
Essa foi outra resposta difícil de engolir.
 
Essa foi outra resposta difícil de engolir.
  +
  +
==Notas do tradutor==
  +
<references/>
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
Line 257: Line 260:
 
|-
 
|-
 
| Voltar para [[Owarimonogatari: Volume 3 ~Brazilian_Portuguese~/Encontro Hitagi/001|001]]
 
| Voltar para [[Owarimonogatari: Volume 3 ~Brazilian_Portuguese~/Encontro Hitagi/001|001]]
  +
| Voltar para a [[Monogatari_~Brazilian Portuguese~|Página Monogatari - Português Brasileiro]]
 
| Continuar para [[Owarimonogatari: Volume 3 ~Brazilian_Portuguese~/Encontro Hitagi/003|003]]
 
| Continuar para [[Owarimonogatari: Volume 3 ~Brazilian_Portuguese~/Encontro Hitagi/003|003]]
 
|-
 
|-

Latest revision as of 04:43, 28 February 2017

002[edit]

"Nós vamos em um encontro," disse Senjougahara - no entanto, esse é um começo abrupto no qual ninguém entenderia o que realmente está acontecendo, então primeiro me deixe contar tudo em detalhes.

É 13 de Março.

Em outras palavras, o mesmo dia em que minhas ações passadas me levaram a acabar no Inferno, apenas para ser imediatamente ressuscitado depois graças a todo o bom karma que eu juntei. Sendo ainda mais específico, é a tarde do dia em que, numa péssima condição (creio que minha irmanzinha diria 'melhor condição'), eu fui à universidade que escolhi para prestar os exames de admissão, conseguindo sair com a certeza de que 'pelo menos consegui preencher toda a folha de respostas!'. Depois de terminar o primeiro 'exame' de verdade desde que entrei para o Colégio Naoetsu, eu retornei para casa completamente exausto - quase o bastante para que eu achar que preferiria outra viagem para o inferno do que aquilo - apenas para encontrar ninguém menos do que Senjougahara Hitagi esperando do lado de fora da residência dos Araragi.

Ninguém menos do que minha namorada.

Para deixar registrado, essa não é a minha primeira vez vendo Senjougahara hoje; nós estávamos juntos de manhã também. Mais precisamente, para me deixar longe de quaisquer problemas, ela me acompanhou até a universidade como algum tipo de guarda-costas. Eu quero acreditar que o motivo dela estar com a mão direita no bolso o tempo inteiro não era porque ela estava carregando uma arma... Além disso, até que ela ficasse comigo como escolta, eu já havia tido vários problemas ao ser cortado por Gaen-san - mas ainda assim, graças à Senjougahara me acompanhando, eu ao menos consegui evitar quaisquer outros problemas ao longo do caminho. Como eu disse, eu consegui preencher toda a folha de respostas, pelo menos.

Pensando nisso, fora Senjougahara quem me ajudou com os estudos ao longo do ano passado, junto de Hanekawa - sem mencionar que para um cara como eu, que costumava sempre dizer, "eu só quero me graduar", cerca de 90% da minha motivação provinha do objetivo de ir para a mesma universidade que minha namorada, então certamente não seria exagero algum dizer que eu fui capaz de prestar o exame inteiramente graças a ela.

Então não importa o quão cansado eu estivesse me sentindo, não importa o quão esgotado estivesse meu cérebro, eu planejava ligar para Senjougahara assim que eu chegasse em casa - mas para minha surpresa, parece que ela estava um passo a frente, como se tivesse lido a minha mente, visto que ela estava vagando do lado de fora da minha casa.

Baseado no que eu ouvi dela depois, ela aparentemente estava perambulando com as intenções do cão Hachiko[1], mas naquele momento, parecia mais que eu havia cruzado com um bandido que esperava para me emboscar. Afinal, desse ângulo em particular, o olhar dela não parecia estar dizendo, "bom trabalho Araragi-kun!", era mais como se estivesse gritando, "olha só o que temos aqui". Não posso negar que eu encolhi um pouco de medo diante da minha própria casa.

O que aconteceu? Eu ainda não havia mencionado para ela ainda, então quem contou a ela a respeito da minha viagem para o Inferno nessa manhã...? Gaen-san disse alguma coisa? (Parece algo que ela faria). Eu havia planejado contar para ela assim que terminasse o meu exame, já que eu não queria que ela se preocupasse - ou simplesmente porque eu achei que ela ficaria zangada - então eu não falei nada ainda... Bem, eu acho que seria bem chocante descobrir que seu namorado foi para o Inferno, então eu posso entender o olhar severo no rosto dela.

Eu me preparei, pronto para lutar uma última batalha, e comecei a ir em direção a ela, pensando em uma desculpa que fosse 'uma explicação' na minha cabeça. Então Senjougahara falou, em um tom tão áspero quanto seu olhar - ou talvez fosse o mesmo tom que ela costumava utilizar, aquele tom sem emoção ou entonação. Ela disse:

"Nós vamos em um encontro."

Eu já ouvi isso antes.

Isso mesmo. Ela falou comigo da mesma maneira quando me chamou para o nosso primeiro encontro em junho...

"Não, isso não está certo. Não é assim."

Ela continuou, se me lembro bem, isso pode se tornar uma reencenação daquela conversa.

"Não está certo?" Eu respondi.

Esse é Araragi-kun para você, o homem que nunca fica sem novas reações. Que menino de ouro.

"Oh, não é nada. É que faz tanto tempo que tive qualquer tempo de tela que eu esqueci que tipo de personagem eu era."

"..."

Não fale como se você fosse a Ononoki-chan.

É claro, ela é um tipo raro de personagem secundário, um que perde a personalidade tendo ou não tempo de tela...

Me pergunto o que é melhor: um personagem secundário com muito tempo de tela, ou um principal com quase nenhum.

"Quem sou eu mesmo?"

"Isso é uma coisa meio pesada de se perguntar..."

"Se me lembro bem, eu não era uma moça bonita que podia brandir grampeadores e estiletes?"

"Se você pretende voltar tanto assim nessa reencenação, eu vou ter que pensar nos padrões e estratégias para resolver o problema apresentado por você. E eu acabei de terminar os meus exames..."

Já que eu mencionei os exames, eu pensei que Senjougahara usaria essa oportunidade para perguntar. "Oh, aliás, como foi seu exame?" e já que não faz sentido tomar uma atitude negativa sobre isso agora, eu responderia, "Bem, eu fiz o meu melhor", e agradeceria a ela. Eu rodei a simulação na minha cabeça, mas eu nunca tive a chance de colocar em prática.

Quase como se ela não pudesse se importar menos com o meu exame, Senjougahara apenas repetiu, "Vá em um encontro comigo e pronto".

E disse repetiu, mas a forma dela de falar mudou um pouco - e o tom dela pareceu um pouco mais duro dessa vez. Mesmo antes dela se reabilitar, quando ela usava grampeadores e estiletes e possuía uma personalidade difícil, ela nunca utilizou um tom de voz tão opressivo.

"Vá comigo em um encontro e pronto?" Isso é apenas uma ameaça.

"A sua personalidade está saindo dos trilhos, Senjougahara-san."

"Vai ser amanhã."

Minha resposta - em outras palavras, minha tentativa de salvar o comentário bizarro da minha namorada com uma piada, sendo uma réplica ao palavreado dela - é totalmente ignorada, deixada de lado.

"Amanhã." disse Senjougahara. "Nós vamos usar inteiramente o dia de amanhã para ter um encontro que valha seis meses. Araragi-kun. Você entende o que eu estou falando?"

"Não, infelizmente não..."

Nós podemos ser namorado e namorada, mas parece que nós temos um mal-entendido não conversado ainda - eu escolhi uma garota desafiadora para construir um relacionamento. Já que também significa que conversas com ela nunca serão chatas, eu geralmente ficaria mais do que feliz com isso, mas numa situação tão tensa como essa, se torna mais uma tendência para uma tragédia.

"Então eu vou simplificar para você. Como se isso fosse uma trilha de comentários de um anime."

"..."

Eu geralmente não participo desses, então eu não sei muito a respeito, mas eu ouvi que não tem muita explicação neles.

E ao invés de enfrentar esse sensação, eu preferia ir ver as respostas do teste que eu acabei de fazer... mas isso não é algo que eu possa fazer com esse tipo de humor no ar. Na verdade, parece mais frio do que qualquer outra coisa. Nós estamos no meio de Março, mas ainda está terrivelmente frio...

No entanto, parece que Senjougahara não havia esquecido completamente sobre os meus exames de admissão da universidade, ela disse, "Primeiras coisas primeiro. Bom trabalho, Araragi-kun", finalmente me dirigindo algumas palavras de apreciação.

Eu digo 'apreciação', mas há um pouco de sarcasmo no tom dela, fazendo parecer que ela está com raiva de mim...

"Você trabalhou duro para chegar até aqui, então mesmo que dê tudo errado, não tem do que se envergonhar. Você foi até o fim."

"Você poderia não falar como se já fosse certo que eu vou fracassar? O que você acabou de dizer não foi encorajamento, foi consolação. Não haja como se eu precisasse de consolação. Eu nem disse nada a respeito ainda. Não está acabado até que saiam os resultados."

"Não, está acabado agora." Ela persistiu.

Parece que Senjougahara decidiu firmemente em que direção as coisas devem ir, e não importa o que eu diga, é impossível fazê-la mudar de ideia. Então talvez eu deva apenas sentar e assistir.

Quando não há sentindo em falar, as pessoas devem continuar caladas.

"A sua luta acaba aqui."

"..."

"Sendo assim, é meu desejo nós dois irmos em um encontro, Araragi-kun. Vamos usar todos os pontos que nós salvamos. E coincidentemente amanhã é 14 de Março. White Day. Não poderia haver feriado mais ideal para um encontro."

"..."

"Você acabou de pensar que odeia feriados, não é?"

Eu nem disse nada. Como ela sabe?

Por que esse entendimento silencioso entre nós é completamente de um lado só?

Ainda assim, mesmo o meu cérebro cansado estava começando a processar onde ela queria chegar... entendo, então é isso que ela quer. Senjougahara não está propondo nada surpreendente - de fato, ela está vindo com um pedido incrivelmente razoável.

O fato dela estar vindo até mim com esse pedido imediatamente depois de eu ter terminado os exames mostra que ela não se tornou nenhum pouco menos rápida desde sua reabilitação - mas verdade seja dita, embora tenhamos um bom tempo na companhia um do outro durante a tutoria dela , nós só tivemos encontros propriamente ditos algumas vezes. Além disso, quase todos esses aconteceram durante o primeiro período, para ser mais específico, nós ainda não tivemos um encontro sequer desde que eu comecei a estudar pra valer. Você poderia até mesmo dizer que desde que o segundo período começou, nós estivemos em um relacionamento demasiado platônico para um casal colegial.

É claro, graças à tutoria e tudo, nós estivemos juntos em casa e na escola - mas nós nunca realmente saímos para algum lugar, ou viajamos juntos, nem nada do tipo.

Eu tinha o meu papel como um vestibulando em mente, e Senjougahara tinha a posição dela como instrutora de um incompetente namorado/aluno para manter em mente, então nós nos segurávamos tanto quanto podíamos. Além disso, nós tivemos que lidar com a Sengoku durante o segundo período , e com nossas vidas em perigo mortal, ir em um encontro era inimaginável.

Assim que a situação foi resolvida (graças a um trapaceiro detestável), meu corpo começou a se transformar no de um vampiro completo... foi um problema corrido que não me deu tempo de respirar, sem contar com o tempo para descansar dos estudos.

"Nossa cerimônia de graduação é no dia depois de amanhã, Araragi-kun", disse Senjougahara. "Em outras palavras, os dias calmos de nossa juventude estão chegando ao fim, e nós dificilmente tivemos quaisquer encontros. Isso não entristece você?"

"Bem, quando você coloca dessa forma..."

"Nós tivemos um recesso na maior parte do terceiro período também. Tudo passou rápido. Isso deve ser o que eles querem dizer por 'janeiro chega, fevereiro voa e março acaba'"

"É, o terceiro período realmente passou rápido."

"Isso dever ser o que eles querem dizer por 'abril foge, maio marcha, junho caminha, julho acelera, agosto avança, setembro corre, outubro ultrapassa, novembro navega e dezembro comemora feriados."

"Ei, esse último está trapaceando!"

"Se nos graduarmos sem fazer nenhumas dessas coisas que casais fazem, o que nós vamos contar para nossa futura filha?"

"Ok, essa pergunta está colocando muito pressão. Nossa filha, sério?"

"Oh, você preferia um filho?"

"Não, não, eu não estava falando do gênero da criança."

"E eu já escolhi o nome também..."

"Você está aumentando a pressão..."

Foi uma sentença que pesou tanto em mim que você nunca imaginaria que veio de uma pessoa que foi torturada pela falta de peso.

"Deixe-me perguntar, só por curiosidade. Qual nome você escolheu?"

"Tsubasa."

"Demais, demais, demais, demais, demais!"

Até mesmo Hanekawa sentiria a pressão! Você tem a ideia errada de como demonstrar uma amizade feminina!

"Então", disse Senjougahara, como se retornasse ao assunto. Ela tem um senso único de conversação. "Amanhã nós vamos compensar todos os encontros que perdemos nesses seis últimos meses, Araragi-kun. Considere a versão resumida. Nós vamos fazer um clip show dos nossos dias de colegial."

"Um clip show...?"

Eu não acho que você possa ter a versão resumida de algo que nunca aconteceu em primeiro lugar, mas eu entendo o que ela está tentando aqui. Simplificando, agora que meu exame acabou, ela quer ter o encontro que nós estivemos adiando por todo esse tempo, e o White Day é a oportunidade perfeita para isso.

"A parada está pronta Araragi-kun."

"Huh?"

Digo 'Huh?' mais como 'Por que você diria algo assim?' do que 'Qual a parada?', mas parece que Senjougarahara interpretou da segunda forma, dizendo, "Parece que seu corpo está de volta ao normal" explicando ao que ela se referia.

"...? Oh, bem..."

Eu fiquei preso à palavra "normal" por um momento, mas eu imediatamente percebi que ela se referia ao desaparecimento do meu vampirismo supostamente irreversível, meu retorno a um corpo humano depois da viagem ao Inferno.

É o meu próprio corpo, então é claro que eu percebi.

Mas como Senjougahara sabe?

"Quando eu escoltei você até campus, eu pude ver o seu reflexo nos espelhos da rua."

Ela tem um olhar afiado.

Eu tive que me manter quieto sobre isso, planejando explicar tudo depois, mas parece que Senjougahara ficou quieta também, sabendo que era algo que não deveria perguntar logo antes dos meus exames. Nós dois somos pessoas surpreendentemente consideradas.

"Nesse caso, todas as suas questões não-resolvidas - seu exame e seu corpo - foram acertadas, não é? Elas chegaram a uma conclusão, correto? Então você não tem desculpa para hesitar em sair comigo. Se vamos resolver a situação amaldiçoada deste encontro, agora é a hora."

"Situação amaldiçoada deste encontro...?"

É incrível como ela pode falar uma frase tão desajeitada tão facilmente. Ela estava tentando rimar com 'primeiro encontro'?

Mas ainda assim... Embora seja verdade que esse dois problemas foram resolvidos... Não, espera. Não há porque falar disso.

Não deveria ser questão de ter ou não desculpas - eu quero ir em um encontro com Senjougahara, simples assim. Eu sou um colegial saudável com necessidades, mas eu consegui me segurar por um bom tempo - então eu quase sinto que estou pronto para ir nesse encontro agora mesmo.

É claro, se ela realmente me pedisse isso, eu provavelmente pediria por um descanso pelo resto do dia (além de estar exausto, eu não sou mais um vampiro, significando que a minha recuperação de estamina é incrivelmente lenta - ou no caso, normal), mas se nós formos amanhã - em outras palavras, desde que eu tenha uma boa noite de descanso - eu sinto que estaria pronto para ir para qualquer lugar.

Gaen-san.

Kagenui-san.

Hachikuji.

Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade.

E... 'ela'.

Eu ainda tenho todas essas pontas soltas por aí com as quais eu devia me importar, e como os professores sempre dizem, 'A excursão não acaba até que todos estejam seguros em casa', eu reconheço que meus exames não estão realmente acabados até que saiam os resultados, mas eu também quero valorizar esse desejo de fazer coisas típicas do colegial antes de me graduar.

Eu já me resolvi, eu não posso continuar me arrastando - eu tenho que responder os sentimentos da minha namorada como um verdadeiro homem dentre os homens.

"Então dito isso, vá em um encontro comigo, Araragi-kun."

Senjougahara disse mais uma vez, como se ela finalmente tivesse se lembrado do jeito certo de falar - bem, não, não é o jeito certo de falar também, mas me lembra de quando começamos a namorar, e eu consigo ouvir o meu coração começar a bater.

"Se você não for em um encontro comigo, eu vou morder a minha língua fora bem aqui."

"..."

Bem, isso acabou com o humor...

"Você nunca vai poder me dar um beijo de língua novamente."

"Se você morder sua língua fora, eu acho que a situação vai ser um pouco mais séria do que isso..."

Mesmo assim, no passado ela provavelmente teria ameaçado morder a minha língua fora, então parando para pensar, isso realmente mostra o quão doce Senjougahara Hitagi se tornou.

Eu ainda não diria 'amoleceu'... Mas eu entendo, nem eu nem a minha namorada podemos ficar no mesmo lugar para sempre.

Temos que nos graduar.

E temos que seguir em frente.

Eu realmente odeio feriados, mas eu vou esquecer disso apenas por amanhã - essa provavelmente vai ser a última data que eu vou passar como um estudante do colegial, então eu posso muito bem aproveitar.

"Entendi, Senjougahara. Mais do que um clip show, nós faremos disso a edição final - vamos usar o dia de amanhã inteiramente e ter um encontro que valha por seis meses."

"Oh, me desculpe. 'Estou ocupada', não vai dar para mim. Eu tenho planos para a noite"

Slump.

Esse é o som de um desapontamento de doer na alma.

"Então, vamos marcar da manhã até cedo da noite. Não se preocupe, eu já tenho tudo planejado."

Enquanto diz isso, Senjougahara encosta o dedo na sua têmpora. É um gesto que faz ela parecer inteligente, mas eu não posso deixar de demonstrar um pouco de desconforto com o pensamento de um encontro planejado por ela. Afinal nosso primeiro encontro foi um fiasco... Dito isso, pedir para ela mudar um plano que ela já havia escolhido seria muito insensível, então eu apenas terei a esperança de que ela tenha ficado mais 'doce' no que diz respeito a isso também.

De qualquer forma, se é assim, eu usarei a noite de amanhã para tomar alguma ação, como planejado.

Certo, como planejado.

"Ok, ok... Araragi, câmbio e confirma. Aliás, quais são seus planos para a noite?"

"Bem, amanhã é o White Day, certo?" Senjougahara começou, como se estivesse constatando o óbvio, e continuou: "Então à noite, eu vou jantar com meu pai..."

"..."

Essa foi outra resposta difícil de engolir.

Notas do tradutor[edit]

  1. Um cão que ficou famoso por continuar esperando seu dono que havia falecido


Voltar para 001 Voltar para a Página Monogatari - Português Brasileiro Continuar para 003