Mushi:Vol6 TLnotes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "<center>Translator's Notes and References for 蟲と眼球とダメージヘア Mushi, Eyeball and Broken Hair</center> == '''Ragnarok 00: Ruined hair of a place no one kn..." |
(No difference)
|
Revision as of 07:47, 10 October 2017
蟲と眼球とダメージヘア
Mushi, Eyeball and Broken HairRagnarok 00: Ruined hair of a place no one knows
Broken Hair's use of 'I'
Broken Hair uses a fairly archaic way to refer to herself, using the first-person pronoun 'warawa' (see https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%A6%BE#Japanese ). This term is historically used by women as a diminutive and modest way to refer to herself.
Return to Text |
Return to Main Page |