Difference between revisions of "User talk:Obakasan"
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
: |
: |
||
:Yes, we use ''italics''. But translation in some pages still unedited. So unitalics translation you happen to see may be unedited one. Currently I'm editing Volume 1 Chapter 2, and there are lots of translation that haven't been edited. Thx for concerning anyway. --[[User:Obakasan|Obakasan]] 12:18, 21 November 2009 (UTC) |
:Yes, we use ''italics''. But translation in some pages still unedited. So unitalics translation you happen to see may be unedited one. Currently I'm editing Volume 1 Chapter 2, and there are lots of translation that haven't been edited. Thx for concerning anyway. --[[User:Obakasan|Obakasan]] 12:18, 21 November 2009 (UTC) |
||
+ | |||
+ | Ah ok, thanks I am now a little relieved, because I did begin to put 'blindly' (only with the english translation as a template) some of the translated ZNT chapters into ''Italics'', but wasnt now so sure if this was right... ;) (By the way has the Indonesian Wiki an article for "''Italics''") --[[User:Darklor|Darklor]] 22:04, 21 November 2009 (UTC) |
Revision as of 00:04, 22 November 2009
Hi!
Uhm, do your language (Bhasa Indonesia) have no use vor Italics? --Darklor 05:31, 21 November 2009 (UTC)
- Hi Darklor,
- Yes, we use italics. But translation in some pages still unedited. So unitalics translation you happen to see may be unedited one. Currently I'm editing Volume 1 Chapter 2, and there are lots of translation that haven't been edited. Thx for concerning anyway. --Obakasan 12:18, 21 November 2009 (UTC)
Ah ok, thanks I am now a little relieved, because I did begin to put 'blindly' (only with the english translation as a template) some of the translated ZNT chapters into Italics, but wasnt now so sure if this was right... ;) (By the way has the Indonesian Wiki an article for "Italics") --Darklor 22:04, 21 November 2009 (UTC)