Difference between revisions of "User talk:Blewin"
Line 10: | Line 10: | ||
Actually, the versions we put up have already undergone editing, but sometimes "freelance" people show up to help with further editing when they spot a mistake. |
Actually, the versions we put up have already undergone editing, but sometimes "freelance" people show up to help with further editing when they spot a mistake. |
||
Again, thanks for the support! - blewin |
Again, thanks for the support! - blewin |
||
+ | |||
+ | -Lp |
||
+ | YOU, YES YOU. I LOVE YOU MAN/WOMAN/THING! Your like a godly robot sent from pluto straight into our laptops. Thanks for translations. Hope you continue on and on and on straight into doing Sword Art Online after you finish :D |
Revision as of 03:13, 1 February 2011
a question is it Lili or Leerin here on "To Dear Lilin Marfes. "
It's Lilin. I just prefer that spelling over Leerin (oh, since you've changed her name in the chapters, I'll endeavour to use Leerin from on then) - blewin
Blaster
Heyo! I just wanted to say that Chrome Shelled Regios has been an amazing read and I can't wait to see more of it. Besides the fact that you two translators have a pretty amazing pace up, the story/editing (although I may not catch the editing as I read them right after they're translated in most cases) has been superb, as has the storyline. Keep up the amazing work.
thanks for the feedback, Blaster. Much appreciated. :) Actually, the versions we put up have already undergone editing, but sometimes "freelance" people show up to help with further editing when they spot a mistake. Again, thanks for the support! - blewin
-Lp YOU, YES YOU. I LOVE YOU MAN/WOMAN/THING! Your like a godly robot sent from pluto straight into our laptops. Thanks for translations. Hope you continue on and on and on straight into doing Sword Art Online after you finish :D