Difference between revisions of "Talk:Seikai no Senki"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (timestamping.)
Line 30: Line 30:
   
 
I am not native english myself. Copyright and licencing are the same in all countries however....besides China :D
 
I am not native english myself. Copyright and licencing are the same in all countries however....besides China :D
  +
  +
--[[User:Novium|Novium]] 18:13, 24 March 2011 (EDT)
   
 
==Short Storys==
 
==Short Storys==

Revision as of 00:13, 25 March 2011

License information

Books 1 - 3 availible in english translation worldwide. Licenced. The license is for a triology. The book are gold, please buy them if you like this particular genre.


Book 4 and sidestories are free prey even if summaries are up. --Novium 20:46, 21 March 2011 (EDT)


Just to make it clear whether my knowledge is out of date or your information is wrong. Are you sure about licence for "Seikai no Senki" Vol 1-3? As far as I know there was only "Seikai no Monshou" 1-3 (of 3) books ever published in English. (And also "Seikai Trilogy" anime and manga, i.e. Monshou, and Senki I and II, but still it isn't ranobe)


I own the lot, and made sure to look it up as I wrote. The licence is under ""Seikai Triology - Crest of the stars" with further reservations made (or in american english "all rights reserved"))" English text Copyright 2006 with tokyopop having made another in 2000 (which is presumably the original) In law, this can be intrepeted as follows: for as long as they don't publish a translation, we may do ours (and ofc we won't try to copyright it, or spread it out of the site, do we?). Semantics really. But law is all about semantics.

Furthermore, ofc the series and the books and mangas are under different licences since they are made by different people (the author gets royalties, licenseholder is another person).

So; you are not out of date. Neither am I wrong. You just didn't read into it enought. With love / --Novium 12:44, 24 March 2011 (EDT)


I think I understood now. I was just confused by sentence "Books 1 - 3 availible in english translation worldwide." since in the Web I've never seen even an allusion that "Seikai no Senki" 1-3 were ever translated into English (were it been translated, I barely believe there would be no info in Internet). And when I read it, I thought "may be I just missed something"

(And yes, legal English is sort of terra incognita for me [since every smallest detail is meaningful in juridical texts].)

Capitan Nemo 20:45, 24 March 2011 Moscow time (GMT+3)


I am not native english myself. Copyright and licencing are the same in all countries however....besides China :D

--Novium 18:13, 24 March 2011 (EDT)

Short Storys

Just curious, what is the unsorted Short Story section? --Darklor 12:47, 21 August 2010 (UTC)