Difference between revisions of "Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1"
m |
|||
(22 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | == |
+ | ==Première Balle : La Miko Armée== |
+ | ===1.=== |
||
− | Shirayuki Hotogi est une [http://en.wikipedia.org/wiki/Yamato_nadeshiko Yamato Nadeshiko]. <!--(TL: La femme idéale japonaise. Vérifiez ce lien: http://en.wikipedia.org/wiki/Yamato_nadeshiko pour plus de détails)--> |
||
+ | Shirayuki Hotogi était une Yamato Nadeshiko <ref name="Yamato Nadeshiko">Dans le Japon traditionnel, une Yamato Nadeshiko est une « épouse parfaite ».</ref>. |
||
− | Elle est d’une modestie classique d’une fille japonaise aux longs cheveux noirs et lisses. |
||
+ | C'était une japonaise modèle, humble et modeste, aux longs cheveux noirs et brillants. |
||
− | Elle est géniale en cousine et en toutes sortes de tache ménagère pouvant être à la foi une bonne épouse et une bonne mère. |
||
+ | Elle était douée en cuisine et dans toutes sortes de tâches ménagères, qu'elle exécutait avec plaisir. Il n'y avait aucun doute qu'elle deviendrait plus tard une bonne épouse et une bonne mère. |
||
− | ... C'est ce qu'elle devrait être. |
||
+ | ... C'est ce qu'on pouvait penser. |
||
− | Elle ne sera jamais le genre de fille agitant son sabre japonais tout en hurlant: |
||
+ | Ce n'était pas le genre de fille à lever un sabre japonais avec un regard dément tout en criant : |
||
− | " Je tuerai, tuerai, tuerai Aria et puis je vais commettre [http://en.wikipedia.org/wiki/Seppuku seppuku]!" |
||
+ | - J-J-Je vais tuer Aria et je me tuerai ensuite—— ! |
||
− | ... Je veux dire en générale. |
||
+ | ... Enfin, d'habitude. |
||
− | "Pourquoi moi?! Tu as due te tromper de personne!" |
||
+ | - Mais, pourquoi moi ?! Tu dois te tromper de personne ! |
||
− | Même la célèbre détective Sherlock Holmes la quatrième du nom, la demoiselle Kanzaki H. Aria, semble ne pas comprendre pourquoi quelqu'un voudrait prendre sa vie. |
||
+ | Même Sherlock Holmes la Quatrième - Aria H. Kanzaki - qui descendait du célèbre détective, ne semblait pas comprendre pourquoi cette miko <ref name="miko">Jeune fille au service d'un sanctuaire shintoïste. Voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Miko_(shinto%C3%AFsme) Wikipedia].</ref> en voulait à sa vie. |
||
− | Mais c'est à prévoir. |
||
+ | Cela n'avait rien d'étonnant. |
||
− | Même moi, qui est son ami d'enfance, ne la comprennent pas. |
||
+ | J'étais son ami d'enfance et je ne la comprenais pas plus. |
||
− | J'ai vite pensé à des indices menant à cet incident: |
||
+ | Le plus vite possible, j'essayai de mettre au clair le déroulement des derniers évènements. |
||
− | * Shirayuki, qui est revenu de l’entrainement m'a demandé: "Est-ce que c’est vrai que tu habite avec une fille?" et m'a envoyé un total de 49 messages sur mon portable |
||
− | * Shirayuki en personne s'est précipitée ici |
||
− | * Shirayuki est devenu comme cela immédiatement quand elle a vu Aria |
||
+ | :• Shirayuki, de retour de son stage d'entrainement, m'avait envoyé un sms qui disait « C'est vrai que tu vis avec une fille ? », premier d'une suite de 48 autres messages. |
||
− | ...Non |
||
+ | :• Elle s'était précipitée jusqu'ici. |
||
+ | :• Et s'était ''transformée'' en découvrant Aria. |
||
+ | Voilà. |
||
− | Je ne comprends pas. |
||
+ | ... Non. |
||
− | Je ne peux pas penser à une raison pour que Shirayuki soit en colère! |
||
+ | Je ne comprenais pas. |
||
− | "Shirayuki! tu, qu'avez-tu compris?" |
||
+ | Je ne comprenais vraiment pas pourquoi elle était aussi énervée ! |
||
− | Dong! |
||
+ | - Shirayuki ! Tu... Je crois qu'il y a un malentendu ! |
||
− | J'ai juste dit la moitié de ma phrase lorsque soudain, Aria me frappa du pied vigoureusement dans le dos |
||
+ | ''Vlam'' ! |
||
− | Moi, qui aie reçu une frappe du pied me projetant directement sur le mur du couloir, m'écroulasse. |
||
+ | Alors que j'étais en train de parler, Aria me donna un violent coup de pied dans le dos. |
||
− | "Kinji, réfléchis rapidement à une solution à cela! Si c'est pas de ta faute, pourquoi ce genre de chose se produit?" |
||
+ | Je m'écrasai contre le mur du couloir et tombai par terre. |
||
− | "Arête, arête de jeter la faute sur moi!" |
||
+ | - Kinji, fais quelque chose ! C'est de ta faute si on se retrouve dans cette situation bizarre ! |
||
− | "Non! Kin-chan n'a pas tort C'est Aria qui a tort C'est sûrement Aria qui a tort, tu, tu es ce genre de personne, disparaissent de ma vue -!!" |
||
− | C'est |
+ | - C-Ce n'est pas de ma faute ! |
+ | - Exact ! Kin-chan n'est pas en faute ! Kin-chan n'a rien fait de mal ! Celle qui est en tort——— c'est toi, Aria ! Tu es le mal ! Disparais— ! |
||
− | Shirayuki - elle s'est déjà perdue dans sa colère. |
||
+ | C-C'était mauvais. |
||
− | En fait ... Bien que je ne comprends pas pour quelle raison elle agit comme cela, Shirayuki a mainte fois exprimais sa colère de cette façon dans le passer, en face de mes yeux, depuis qu’elle était petite. |
||
+ | Shirayuki——— avait complètement perdu la tête. |
||
− | Selon mon expérience, si elle se transforme en cet état, elle ne laissera pas tomber si facilement. Les victimes ne savent même pas - les victimes étaient toutes des filles - pourquoi ils ont été battus si misérablement. |
||
+ | A vrai dire, je ne savais pas très bien pourquoi mais... depuis que j'étais petit, Shirayuki avait souvent eu ce genre de ''crise''. |
||
− | "Le Grand châtiment ---!" |
||
+ | Et quand elle était dans cet état, elle était inarrêtable. Les victimes elles-mêmes——— souvent des filles——— ne savaient pas pourquoi Shirayuki s'en prenait à elles et étaient misérablement battues. |
||
− | Shirayuki poussa un cri strident en chargeant vers Aria, produisant un bruit de ferraille avec les sandales de bois qu'elle porté. |
||
+ | - Le châtiment divin——— !! |
||
− | Woosh! |
||
+ | Avec ce grand cri perçant, Shirayuki chargea Aria. Ses sandales en bois claquèrent sur le plancher. |
||
− | Une entaille de sabre venant du bas, se dirigeant tout droit vers la tête d'Aria. |
||
+ | Et tout à coup, elle abaissa son sabre droit sur sa tête ! |
||
− | Comment, comment cela est-t-il arriver?! |
||
+ | J-J'y crois pas ! |
||
− | Elle, elle a vraiment l'intention de tuer quelqu'un! |
||
+ | Elle essaye vraiment de la tuer ! |
||
− | "Owww!" |
||
+ | - Aah ! |
||
− | Aria a crié avec une voix aiguë comme un chat rare |
||
+ | Aria poussa un petit cri de chat sauvage. |
||
− | Paaa--! |
||
+ | ''Paaaam'' ! |
||
− | Aria a arrêté l’épée de Shirayuki avec ses deux mains. |
||
+ | Et arrêta le sabre de Shirayuki en l'attrapant entre ses deux mains. |
||
− | (Ses main, ses main sont nus est malgré cela elle à exécuter une attrape bord de lame) |
||
+ | (———E-Elle a stoppé la lame à mains nues !) |
||
− | C'est la première fois que je vois quelqu'un l’utiliser dans un vrai combat. |
||
+ | C'était la première fois de ma vie que je voyais quelqu'un exécuter cette technique. |
||
− | Aria, il n'y a aucun doute tu es un maître au niveau de compétences de combat supérieure |
||
+ | Rien d'étonnant venant de l'experte en ''baritsu'' <ref name="vale tudo">Le Vale Tudo (ou baritsu) est une forme de combat née au Brésil, dans laquelle il y a très peu de règles et de restrictions. Plus d'informations sur l'article [http://en.wikipedia.org/wiki/Vale_tudo Wikipedia] anglais.</ref> qu'était Aria. |
||
− | Hé, Kinji, ce n'est pas le moment d'admirer. |
||
+ | Mais ce n'était ni le lieu, ni le moment de lui faire des compliments. |
||
− | "Cette Idiote de fille !" |
||
+ | - Cette idiote de... |
||
− | Aria a étroitement tenu l'épée avec ses deux mains. |
||
+ | Aria tenait toujours le sabre entre ses mains et... ''Pam'' ! ''Vlam'' ! |
||
− | Tong! Shaa! |
||
− | + | Sa jupe se souleva quelques secondes tandis qu'elle sautait et immobilisait le bras droit de Shirayuki entre ses deux jambes. |
|
− | + | Puis, d'un geste violent, elle tordit le bras de Shirayuki, la forçant à relever son sabre. |
|
+ | - Du Vale Tudo——— !? |
||
− | "[http://en.wikipedia.org/wiki/Valetudo Valetudo]!?"<!--(http://en.wikipedia.org/wiki/Valetudo)--> |
||
+ | Shirayuki semblait avoir immédiatement identifié à quelle école de combat appartenait Aria. Elle frappa d'un grand coup contre le sol avec ses sandales en bois——— ''Pam'' ! |
||
− | Shirayuki semble voir à travers les techniques de combats propre a l'école d'Aria et aussitôt, en tapant des sabots du pied sur le sol avec un «dong». |
||
+ | Et comme Aria était toujours accrochée à son bras, elle ne put rien faire d'autre que tomber brutalement sur le sol. |
||
− | et 'bing'. |
||
+ | Hé, hé ! Le plancher est fragile ! |
||
− | Aria se retrouva enroulé autour de son propre revers, et elle tomba brutalement ver le sol. |
||
+ | - Aaah——— Disparais ! Disparais, sale renarde ! Disparais de la vue de Kin-chan ! |
||
− | Hé hé, mon plancher a déjà coulé vers le bas! |
||
+ | Shirayuki envoya valser Aria d'un grand coup de pied. |
||
− | "Wuuu ~ disparait! Disparait, toi démon renard! Disparait rapidement de la vue de mon Kin-chan!" |
||
+ | - Ah !? |
||
− | Les jambes de Shirayuki envoyèrent violemment Aria ver le ciel. |
||
+ | Aria roula lourdement sur le sol. |
||
− | "Ah?!" |
||
+ | Avant de percuter le canapé du salon qui s'effondra sur elle. |
||
− | Aria roula lourdement sur le sol, et «bing», elle entra en collision avec un canapé de la salle, enterré en dessous de ce dernier. |
||
+ | - Arrêtez ! Arrêtez, toutes les deux ! |
||
− | "S-Stop! Vous deux arrêter!" |
||
+ | Au moment où je me mis à hurler, sous le canapé détruit... |
||
− | Sooo! |
||
+ | Aria se mit enfin à tirer sur Shirayuki avec ses deux pistolets. |
||
− | En face du moi qui criait, sous le canapé détruit -. |
||
+ | ''Cling'' ! ''Cling'' ! |
||
− | Aria finalement, piqua un aire enragée et commença à envoyer des balles de sa paire de pistolets |
||
+ | Et, comme si de rien n'était, Shirayuki bloqua les balles avec son sabre. |
||
− | DangDang! |
||
+ | - J'en peux plus ! Non——— J'en peux plus ! ———Je vais te percer de trous ! |
||
− | Bien que Shirayuki a très naturellement bloqué les balles avec son épée. |
||
+ | ''Vlam'' ! |
||
− | "Je suis en colère, je suis en colééééére - Je vais te faire des trous de d’aération!" |
||
+ | Comme lancé par une catapulte, Aria sortit à toute vitesse de sous le canapé. |
||
− | Ping! |
||
+ | Elle tira sur Shirayuki jusqu'à ce que ses deux pistolets soient vides——— balles que Shirayuki arrêta toutes——— puis la chargea. |
||
− | Aria, comme si elle était lancée par une catapulte, plongea en ressortant des débris du canapé avec une grande rapidité. |
||
+ | ''Claaac'' ! ''Gliiing'' ! |
||
− | Alors qu’elle tirer jusqu'à ce que les cartouches soit vides, Aria se précipita près de Shirayuki-parce que les balles étaient toute bloqués- |
||
+ | Suivant son surnom de Quadra, elle tira ses deux épées courtes et frappa avec contre le sabre de Shirayuki. |
||
− | Shhh, Kla!!! |
||
+ | ''Griii'' ! ''Griiiii'' ! ''Griiiiii''— ! |
||
− | Tout comme son surnom, elle sortit deux épées courtes, et entra en collision avec l'épée de Shirayuki. |
||
+ | Les gardes de leurs épées se touchaient presque. |
||
− | So, kla, klakla, klaaaaa--! |
||
+ | - Kin-chan, poignarde-la par-derrière ! Fais-le et tu ne la reverras plus jamais ! |
||
− | Les deux parties sont sur la défensive. |
||
+ | - Kinji ! Viens m'aider ! Tu es mon ''Partenaire'', non ?! |
||
− | "Kin-chan, poignarde cette femme par derrière! De cette façon, tu ne la reverras jamais!" |
||
+ | Elles me demandèrent mon aide à l’unisson——— |
||
− | "Kinji! Vien vite me couvrir! Tu es mon partenaire!" |
||
+ | Et... Je ne savais vraiment pas quoi faire. |
||
− | Avoir être demandé l'aide des deux au même temps - |
||
+ | - ... Faites ce que vous voulez. Vous n'avez qu'à vous battre autant qu'il vous plaira. |
||
− | J'ai déjà ... ne sais plus quoi faire. |
||
+ | Je posai une main sur ma tête douloureuse et... me mis à marcher. |
||
− | "... Faites ce qui vous plaît. Combattez-vous jusqu'à que vous deux soyez satisfaite." |
||
+ | Je passai à côté des deux filles qui continuaient de s'échanger des regards menaçants, ouvris la porte-fenêtre et sortis sur le balcon. |
||
− | Je tins ma tête soufrant d’une migraine, et ... sortis de la salle. |
||
+ | Pourquoi est-ce que j'allais sur le balcon ? |
||
− | Je passe au milieu des deux qui s’échangèrent des regards menaçantes l'un l'autre, J’ouvris la fenêtre du rez de chaussé, et j'allai sur le balcon. |
||
+ | Parce que le balcon donnait sur un débarras. |
||
− | Vous pouvez me demandez, pourquoi je suis allé au balcon? |
||
− | + | Un débarras qui résisterait aux balles. |
|
− | + | - Kin-chan ! |
|
− | + | - Kinji ! |
|
+ | Ignorant leurs cris, j'ouvris la porte... et pénétrai dans ce qui ressemblait à un petit local. |
||
− | J’ignorai les cris des deux, j'ouvris le cabinet et...entra dedans. |
||
− | Shirayuki |
+ | Shirayuki était en mode berserk. |
+ | Aria était née pour être sur un champ de bataille. |
||
− | La génie de combats, Aria. |
||
+ | Un lycéen ordinaire comme moi serait capable de stopper un combat entre ces deux monstres ? |
||
− | Ce genre de bataille monstrueuse, peut-t-il être stoppé par un lycéen comme moi? |
||
+ | Non, c'était impossible. |
||
− | La réponse est évidemment NON. |
||
+ | Et c'est pour cette raison que je... |
||
− | C’est pourquoi...je... |
||
− | Décidai de |
+ | Décidai de refermer la porte du débarras derrière moi afin d'échapper à cette ''réalité''. |
+ | Vous pouvez me trouver pitoyable. |
||
− | Si vous voulez, vous pouvez m'appeler un mec sans caractère. Faite ce qui vous plaît. |
||
+ | Mais je tenais à la vie, comme tout le monde. |
||
− | Mais quiconque voudra chérir sa propre vie? |
||
− | |||
− | |||
+ | Les miko du temple Hotogi étaient des ''Mikos Armées''. |
||
− | Hotogi miko sont également connus comme les jeunes filles religieuses armées. <!-- J'ai essayé de garder le sens de l'original. Si j'ai échoué lamentablement, s'il vous plaît n'hésitez pas a le changer --> |
||
− | + | Dans tous les sanctuaires shinto du Japon, il existait des miko ou des prêtres chargés de protéger les plus ou moins nombreux objets de culte. Mais, au cours de la longue histoire de la famille de Shirayuki - qui appartenait au temple Hotogi - il semblait que par erreur, les membres de la famille se soient véritablement ''armés'' pour les protéger. |
|
+ | Et il suffisait de regarder quelques secondes cette guerrière de Shirayuki pour comprendre... Les mikos du temple Hotoki étaient très puissantes. |
||
− | Maintenant que vous voyez Shirayuki, vous compredrez que les Mikos des Hotogi sont très forts. |
||
+ | Dans son état actuel, Shirayuki était capable le plus naturellement du monde d'arrêter une balle de pistolet avec son sabre. Quelque chose que je n'avais réussi à faire qu'une seule fois en ''Hysteria Mode''. |
||
− | C'est pourquoi Shirayuki peut négligemment bloquer des balles, quelque chose que je fais qu’une fois en Hystérie mode. |
||
+ | Il était difficile de comprendre qu'elle était la source de son pouvoir, même quand on y assistait en direct. C'était comme si... elle avait une sorte de « pouvoir surnaturel » terrifiant. |
||
− | Et sa source d'énergie, ce qui n'est pas encore totalement compris, parce qu'il est si difficile à analyser, semble être une sorte de «pouvoir surnaturel».<!--OK je ne sait pas si c’est du shintoisme ou du ''kido''. Aussi, il est de la superpuissance dans 'S'SR. Vous pouvez le transformer en un pouvoir surnaturel ou une capacité psychique (mais il serait.... le SSR)--> |
||
... |
... |
||
+ | ...... Un pouvoir surnaturel. |
||
− | ... surnaturelle. |
||
+ | Personne ne croit à ce genre d'histoire à la noix, pas vrai ? |
||
− | Vous ne me croyez pas? |
||
− | + | Moi aussi, j'aimerais ne pas y croire. |
|
+ | Mais les personnes dotées de pouvoirs surnaturels existaient bel et bien. Apparemment, dans tous les pays du monde, ils étaient élevés en secret par des chercheurs dans des établissements spéciaux. Et même au lycée Butei, il existait le ''SSR'' <ref name="SSR">''SSR'' est la lecture du mot 超能力捜査研究科, qui signifie « centre de recherche sur l'étude des pouvoirs surnaturels ». </ref>. |
||
− | Néanmoins les utilisateurs de capacités surnaturelles devraient techniquement exister. Il semble qu'ils sont formés par les chercheurs secrets des institutions spéciales dans tous les pays. Ainsi, même dans lycée Butei , il ya un SSR. |
||
− | + | Shirayuki, en plus d'être une élève modèle, devait sûrement être en train de développer un pouvoir surhumain de ce genre. |
|
+ | Un Butei capable d'utiliser un pouvoir surnaturel était appelée un Chôtei <ref name="Chôtei">Le mot ''Chôtei'' (超偵) est une combinaison du mot ''Butei'' (武偵, détective armé) et du mot ''Chônôryoku'' (超能力, pouvoir surnaturel).</ref> et les histoires à la noix étaient chaque jour un peu plus présentes dans le monde de Butei. |
||
− | Un butei qui utilise des capacités surnaturelles est appelé un 'choutei'[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Volume2_Translator%27s_Notes#Chapter_1]. Même si il ya encore quelques doutes, les capacités surnaturelles sont de plus en plus important pour Butei. |
||
+ | ''Aaaaaah''.. J'eus un gros soupir. |
||
− | Haaa... J'ai soupiré inlassablement. |
||
+ | ———Ce n'était pas ''normal''. |
||
− | -- c’est trop anormale. |
||
− | Je |
+ | Je voulais aller dans une école ordinaire, vivre une vie d'étudiant ordinaire et devenir un adulte ordinaire... |
+ | Oui, c'est ce que j'avais toujours souhaité. |
||
− | Bien que récemment, à cause d’Aria, j'ai été tiré profondément dans le monde surnaturel. |
||
+ | Même si dernièrement, par la faute d'Aria, j'avais été mêlé à un monde tout sauf ordinaire. |
||
+ | ===2.=== |
||
+ | Les bruits qui ressemblaient à ceux d'un film de guerre cessèrent enfin... |
||
− | La bataille semble s'être arrêté en dehors ... pour vérifier si elle est terminée, je fermai mon portable, le mis dans ma poche ... et tranquillement tranquillement me faufila hors de mon cabinet pare-balles. |
||
+ | J'éteignis mon téléphone portable, le mis dans ma poche et, afin d'aller vérifier l'état du « site », je sortis ''tout doucement'' du débarras protecteur qui m'avait servi de refuge. |
||
− | La scène de ma chambre m'a presque fait perdre connaissance. |
||
+ | Je faillis m'évanouir en voyant l'état de mon appartement. |
||
− | Les murs sont tous marqués par des balles et des coups d'épée, et mes meubles sont tous éparpillés en pièces sur le plancher. |
||
+ | Sur tous les murs, des traces de balles et de coups de sabre. Les meubles, brisés, étaient éparpillés sur le plancher. |
||
− | On dirait qu’un séisme et un typhon ont frappé au même moment. |
||
+ | On aurait dit qu’un séisme et un typhon avaient frappé la pièce en même temps. |
||
− | Les cheveux des deux filles séisme et typhon sont gâché, leurs vêtements sont en chaos et leurs corps sont couverts de poussière et de sueur. Ces deux génial bishoujos sont tout les deux blessés et épuisés. |
||
+ | Quant à la « fille-séisme » et à la « fille-typhon », elles étaient toutes deux couvertes de poussière et de sueur. Leurs cheveux étaient en désordre et leurs vêtements sans dessus dessous. La beauté de ces deux magnifiques filles était gâchée. |
||
− | "Haa...Haa... Tu es vraiment... obstiné, obstiné, obstiné, renarde, renarde, démon renarde ..." |
||
+ | - Ah... Ah... Tu es vraiment... obstinée... sa-sale... renarde... |
||
− | Shirayuki utilise son épée pour se tenir debout, à peine debout, et haletant fortement. |
||
+ | Shirayuki haletait et se servait de son sabre comme d'une canne afin de réussir à se maintenir debout. |
||
− | C'est pourquoi son épée est coincée dans mon plancher. |
||
+ | Sabre qui était enfoncé dans le plancher. |
||
− | "Toi, c’est toi... qui devrait maintenant, maintenant perdre...haa, haa..." |
||
+ | - T-Toi aussi... Allez... abandonne... sale nulle... Ah... Ah... |
||
− | Les deux genoux d’Aria sont sur le sol, et elle utilise ses deux bras pour soutenir son corps. |
||
+ | Aria était à moitié relevée, les genoux au sol. Elle s'empêchait de tomber en se tenant avec ses deux bras. |
||
− | "Hein, est ce qu’il y a un gagnant? Cela semble finir en match nul." |
||
+ | - ... Alors, il y a une gagnante ? On dirait plutôt que ça s'est terminé en match nul. |
||
− | Lorsque les deux partis cessent les hostilités à cause de l'épuisement, une tierce partie vient comme médiateur. Ce sont les règles du monde. |
||
+ | Quand les deux partis antagonistes se sont battus jusqu'à l'épuisement, une tierce personne se doit d'intervenir comme médiateur de paix. Telles étaient les règles de ce monde, n'est-ce pas ? |
||
− | Voilà comment je pense, et maintenant je les incite à faire la paix. |
||
+ | C'était du moins ce à quoi je pensais tandis que je les pressais de lancer les négociations. |
||
− | "--Kin-chan-sama!" |
||
+ | - ...Kin-chan-sama <ref name="chan-sama">Shirayuki combine ici deux suffixes : le « chan » qui est un suffixe affectueux pour le surnom de Kinji et le « sama » qui est un suffixe de respect beaucoup plus marqué. Il est très étrange de marquer ainsi un nom de deux suffixes :)</ref> ! |
||
− | Shirayuki, qui semble enfin me remarquer, gaines son épée, et s'assoit vertigineusement sur le sol. |
||
+ | Shirayuki, remarquant enfin que j'étais sorti de mon refuge, rengaina son sabre et s'assit avec soin sur le sol. |
||
− | Ses yeux qui ressemblent à un belle Obsidian commencé à larmoyer tenant son visage avec ses mains. |
||
+ | Puis, elle se cacha le visage dans les mains, dissimulant ses deux yeux remplis de larmes qui brillaient comme des obsidiennes. |
||
− | "je, je vais mourir pour me faire pardonner, si, si Kin-chan-sama m'abandonne, je vais tuer immédiatement Aria et commettre seppuku <!--( katana dans le ventre )-->, pour m’excuser. " |
||
+ | - J-Je vais mourir pour implorer son pardon... s-si Kin-chan-sama me jette alors j-je... tuerai Aria et m'ouvrirai ensuite le ventre pour implorer son pardon ! |
||
− | A cause de sa façon de parler il m’est difficile de comprendre. |
||
+ | J'avais du mal à la comprendre car ce qu'elle disait n'avait aucun sens. |
||
− | Et aussi, Que diable est ce "Kin-chan-sama"? |
||
+ | Et puis, c'était quoi ce « Kin-chan-sama » ? |
||
− | Il ya deux suffixes honorifiques. |
||
+ | Elle avait mis deux suffixes. |
||
− | "j, j'ai dit...c’est quoi ce truc...d’abandonner ou ne pas abandonner?" |
||
+ | - Heu... Qu'est-ce que tu veux dire par... jeter ? |
||
− | "Mais, mais, même si tu mets une souris mâle et femelle dans un panier, le nombre va quand même augmenter!" |
||
+ | - M-Mais ! Quand on met un hamster femelle et un hamster mâle dans une boîte, le nombre de hamster finit par augmenter, c'est normal—— ! |
||
− | "Non seulement je ne comprends pas, mais tu as sauté trop de détaille!" |
||
+ | - Je ne comprends rien à ce que tu racontes, mais tu exagères les choses ! |
||
− | Shirayuki remonta son visage tout en pleure après quel m’ait entendu dire ces mots d’un aire impatients.<!-- L'ordre de la phrase est changé, mais fondamentalement, c'est toujours le même --> |
||
+ | En entendant mon ton impatient, Shirayuki leva son visage couvert de larmes. |
||
− | "AA-Aria veut seulement jouer avec toi, Kin-chan! Tu dois Absolument me croire!" |
||
+ | - A-A-Aria ne fait que s'amuser avec toi ! J'en suis sûre et certaine ! |
||
− | " Hé, ne saisit pas mon col." |
||
+ | - Hééé— Ne m'attrape pas par le col comme ça ! |
||
− | " C'est ma faute, je n'ai pas de courage, c'est pourquoi Kin-chan tu as, avec une femme de l'extérieur, et non de l'intérieur, été... " |
||
+ | - C'est de ma faute. C'est parce que je n'ai pas été assez courageuse que Kin-chan a choisi une fille de l'extérieur plutôt que de l'intérieur... |
||
− | " Il serait le même, même si tu étais courageuse." |
||
+ | - Il se serait passé la même chose que tu sois courageuse ou non ! lui lança malicieusement Aria, de l'autre côté. |
||
− | Aria déclare vicieusement prés d‘elle. |
||
+ | - N-Ne te crois pas tout permis sous prétexte que vous êtes amoureux, méchante ! |
||
− | " Tu, ne pense pas que parce que vous ressemblez à des amants que tu peut faire ce que tu veux, espèce de femme vénéneuse!" |
||
+ | Shirayuki me projeta au sol et... |
||
− | Shirayuki déclare cela en me jetant -clang!- et sort une chaîne à faucille de sa manche. |
||
+ | Sortit un kusarigama <ref name="kusarigama"> Le ''kusarigama'' est une arme blanche japonaise constituée d'une faucille à laquelle est fixé une chaine de quatre à six mètres de long. Au bout de la chaine se trouve un boulet métallique. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Kusarigama.jpg Image].</ref> de sa manche qu'elle jeta sur Aria. |
||
− | "A-Amants!?" |
||
+ | - A-Amoureux !? |
||
− | Shla! La chaîne à faucille que Shirayuki a sortie enveloppa le bras gauche d'Aria qui tient le M1911 noir. |
||
+ | La chaîne du kusarigama s'enroula autour de bras gauche d'Aria qui tenait le M1911 noir. |
||
− | La façon dont ces deux utilisèrent toutes leurs forces produisit une tension sur la chaîne à faucille. |
||
+ | Et... ''Griii'', ''griii''. |
||
− | "Ne, ne dite pas n'importe quoi! je, je-je-je-je, ne me soucient pas de quelque chose de ce genre comme l'amour!" |
||
+ | Elles tirèrent chacune de toutes leurs forces sur la chaîne qui se tendit au maximum. |
||
− | Aria, qui est très effrayé des thèmes liés à l'amour, son visage -huu!- est devenu complètement rouge car elle a crié bruyamment. |
||
+ | - T-Tu dis vraiment n'importe quoi ! J-J-Je me fiche totalement d-des choses comme l'amour ! |
||
− | " Ce genre de choses comme l'amour -- c'est tout simplement une perte de temps, je ne l'ai pas fait, je n'ai même pas pensé à ce sujet ! Je n'ai jamais été intéressé, ni essayer de l'être! ni penser a essayer de l’être!" |
||
+ | Aria supportait mal les discussions qui tournaient autour de l'amour. En quelques secondes, son visage devint rouge écarlate et elle se mit à crier d'une voix aiguë : |
||
− | Pourquoi la reformuler en trois temps? |
||
+ | - L'amour et tout ça——— J-Je n'ai pas le temps de m'y intéresser, je ne m'y suis jamais intéressée et je n'ai aucune intention de m'y intéresser ! Et j'en ai vraiment aucune envie ! J'en ai pas envie ! J'en ai pas envie ! |
||
− | " Alors c'est quoi Kin-chan pour toi, Aria! N'est-il pas ton amant?!" |
||
+ | C'est la troisième fois que tu le répètes. |
||
− | " Nous n'avons pas ce genre de relation!" |
||
+ | - Alors qu'est Kin-chan pour toi, Aria ! Ce n'est pas ton amoureux ?! |
||
− | Déclara Aria d'un ton suraigu. |
||
− | + | - Nous n'avons pas du tout ce genre de relation— ! rétorqua Aria. Kinji est mon esclave ! Et rien d'autre ! |
|
− | + | - Ton e-e-esclave... !? |
|
+ | Shirayuki ouvrit la bouche et son visage pâlit instantanément quand elle entendit Aria. |
||
− | Le visage de Shirayuki devint complètement pale après qu'elle ait entendu cela, sa bouche s’ouvra largement. |
||
− | + | Puis, semblant penser à quelque chose, elle rougit de colère. |
|
+ | Ses humeurs ne duraient vraiment pas longtemps. |
||
− | En fait, son humeur est également urgent. |
||
− | + | - T-Tu as... ce genre de ''passe-temps'' bizarre avec Kin-chan——— ! |
|
− | + | - Que-Que-Que... Qu'est-ce que tu racontes ! Tu dis n'importe quoi ! |
|
− | + | - Non, j'ai raison ! J'ai réfléchi à l'inverse et c'est impossible ! |
|
+ | - Non-Non-Non-Non-Non-Non-Non-Nooooooon ! Kinji ! |
||
− | "Nononononononnnn-ooo--! Kinji!" |
||
+ | ''Clang'' ! |
||
− | Shaaa! |
||
− | Aria, |
+ | Aria, luttant toujours contre Shirayuki avec le kusarigama, me jeta un regard menaçant de ses pupilles camélia. |
+ | Q-Qu'est-ce qu'elle a ? |
||
− | " C'est 100% ta faute que cette étrange femme est devenu folle! Vite pense à une solution à cela! Ou bien tu va le regretter!" |
||
+ | - C'est à 100% de ta faute si cette fille bizarre est arrivée ! Fais quelque chose ! Ou tu vas le regretter ! |
||
− | Je suis déjà entrain de le faire. |
||
+ | Je suis déjà en train de faire quelque chose. |
||
− | "...Uhh, c’est. Hé... Shirayuki, toi la première." |
||
+ | - ... Et— bien. Bon... Toi d'abord, Shirayuki. |
||
− | "Oui." |
||
+ | - Oui. |
||
− | Shirayuki lâcha immédiatement la chaîne et s'assit en seiza devant moi. |
||
+ | Shirayuki lâcha immédiatement son kusarigama et s'agenouilla devant moi. |
||
− | Tong! |
||
− | + | La voyant faire, Aria s'assit sur le sol et leva les yeux au ciel. Mieux valait l'ignorer pour le moment. |
|
− | + | - Écoute-moi bien. Aria et moi, nous sommes des Butei et nous n'avons fait que temporairement former une équipe. |
|
+ | - ... Vraiment ? |
||
− | "Est ce?" |
||
− | + | - Oui, Shirayuki. Tu connais mon surnom, non ? Dis-le. |
|
+ | - ... Le misogyne. |
||
− | "...Misogyne." |
||
+ | - Tu vois. |
||
− | “Ouais." |
||
+ | - Et aussi... l'incapable. |
||
− | "Et, inepte." |
||
− | + | - Ça n'a aucun rapport avec la situation. |
|
− | + | - Ah oui. |
|
− | Ne |
+ | Ne dis pas de surnoms inutiles. Ça ne va que compliquer les choses. |
− | + | - Tu vois. Ta colère incompréhensible est issue d'un malentendu et n'a aucune raison d'être. Et puis, c'est une naine qui ressemble à une élève de primaire ''...percer de trous...'' comment pourrais-je avoir ce genre de relation avec elle ? |
|
− | Aria |
+ | Aria m'interrompit au milieu de ma phrase, mais je l'ignorai. |
+ | Pourquoi voulait-elle encore me percer de trous ? |
||
− | "Mais, mais...Kin-chan." |
||
+ | - M-Mais... Kin-chan. |
||
− | Hmm? |
||
+ | Hum ? |
||
− | La toujours obéissante shirayuki, est rare qu’elle puisse argumenter avec moi. |
||
+ | Je n'avais pas l'habitude que la toujours-si-obéissante Shirayuki me réponde quelque chose. |
||
− | "Quoi?" |
||
+ | - Quoi ? |
||
− | " Celui-là..." |
||
+ | - Ce... |
||
− | Elle leva son gracieux doigt de jade et le pointa vers la poche de mon pantalon. |
||
+ | Elle pointa un doigt aussi fin qu'un [http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/34/94/a0ac4dfc8932446c5361401395193f06.jpg ''shirauo''] sur la poche de mon pantalon. |
||
− | C’est..., C'est la figurine que j'ai attrapé avec la machine attrape-figurine, l'animal chat-éventail, 'leopon', l'accessoire de téléphone portable, est exposée. <!-- Je ne sais pas comment traduire cela. De plus, on peut dire ' poupée ' , ' pantin ' ou ‘ figurine ’ ?--> |
||
+ | À cet endroit se trouvait... le drôle de porte clef en forme de « léopon » que j'avais réussi à attraper la dernière fois dans la machine attrape-peluche. |
||
− | Cette figurine est un peu grande, même si elle est placée dans ma poche avec le téléphone portable, ça va encore être exposé. |
||
+ | La peluche était assez grosse, et j'étais obligé de la laisser à la vue de tous quand je mettais mon portable dans ma poche. |
||
− | Mais ... Quel est le problème avec cela? |
||
− | Je ne vois que le doigt de Shirayuki, se tournant vers la poche de la jupe de la déjà assise Aria. |
||
+ | Mais... Quel était le problème ? |
||
− | La... c'était comme si leopon disait ' salut ', il avait aussi ses griffes et sa tête exposée. |
||
+ | Tout doucement, le doigt de Shirayuki se tourna vers la poche de la jupe d'Aria, toujours assise. |
||
− | [[Image:Hidan no Aria 02-025.jpg|thumb]] |
||
+ | Là aussi——— Il y avait un léopon, dont la tête et les mains sortaient de la poche comme s'il nous saluait. |
||
− | " C'est en fait une [http://tokyofashion.com/pair-look-japanese-girls-in-harajuku/ Pair-Look] - Regarde --!<!--TL la signification est claire-->" |
||
+ | [[Image:Hidan no Aria 02-025.jpg|thumb|« Ils sont assortis——— ! » cria Shirayuki.]] |
||
− | Shirayuki se mit à crier, Waaaaaaaaah!, et larmes commencèrent à jaillir des ses deux yeux comme une fontaine. |
||
+ | - Ils sont assortis——— ! cria Shirayuki. |
||
− | "Pair-Look?" |
||
+ | Des larmes se mirent à jaillir de ses yeux comme d'une fontaine. |
||
− | Sans se rendre compte que c’est le siècle de l’anglicisme, Les sourcils d’Aria ont légèrement fronçaient.<!--(Quote de la traduction anglaise) Je n'ai pas vraiment saisi le sens de cette phrase, donc j'ai des problèmes pour la traduire ((lighto :a mon ami le traducteur anglophone cette phrase veut dire que Aria en premier temps n’as pas saisit le sens car c’est une expression anglaise mais en même temps stricte a la culture japonaise c’est pourquoi Kinji a dit etc...anglicisme cela veut dire une naissance de mots anglai made in japan comme (cosplay)--> |
||
+ | - Assortis ? |
||
− | " Pair-look c’est ce que les amants font entre eux! m,m,moi aussi j’ait de nombreuses fois rêvé de le faire!" |
||
+ | Aria fronça ses sourcils roses, indiquant qu'elle ne comprenait pas le raisonnement de Shirayuki. |
||
− | "J’ai--dit--! Ne t'ai-je pas à l’ instant dit que ma relation avec Kinji n'est pas de ce genre! avec cet idiot, Je n'ai même pas un micro-micro-gramme de ce genre de relation avec lui!" |
||
+ | - Porter des accessoires assortis, c-c'est ce que font les amoureux ! J-J-J'ai toujours rêvé de le faire ! |
||
− | Aahhh... |
||
+ | - C'est—— pas—— vrai—— ! Moi et Kinji, nous ne sommes pas amoureux ! Je n'ai pas un picogramme d'une relation de ce genre avec ce gars ! |
||
− | Les pourparlers de paix peuvent enfin commencer. |
||
+ | Aah... |
||
− | Mais je me demande, qu'est-ce qu’un micro-micro-gramme pourrait bien signifié? |
||
+ | Je sens que je vais devoir relancer les pourparlers de paix. |
||
− | "Shirayuki." |
||
+ | Et puis, qu'est-ce qu'elle veut dire par « picogramme » ? |
||
− | Je me tournai vers Shirayuki, mis mes mains sur ses épaules, et la regardai droit dans les yeux. |
||
+ | - Shirayuki. |
||
− | " Tu, ne crois pas ce que je viens de dire?" |
||
+ | Je me tournai vers elle, mis mes deux mains sur ses épaules, et la regardai droit dans les yeux. |
||
− | Shirayuki, me voyant agir un peu sérieux, essuya ses larmes qui ne purent s’arrêter de tomber. |
||
+ | - Tu ne crois pas en ce que je te dis ? dis-je d'un ton sérieux. |
||
− | "N, Non. Je crois, Je crois en toi..." |
||
+ | Shirayuki essuya du dos de sa main les larmes qui coulaient sans discontinuer de ses yeux. |
||
− | Enfin, après notre troisième reniement d’affilé, son attitude s’adoucit. |
||
+ | - C-Ce n'est pas ça. Je te crois. Je te fais confiance... |
||
− | Et, en essuyant ses larmes, elle leva la tête, me regarda, puis regarda Aria. |
||
+ | Après avoir dit ces trois phrases, son attitude s'adoucit. |
||
− | "Alors, alors, entre Kin-chan et Aria, vous deux n’avait pas fait ce genre de chose?" |
||
+ | Son regard alterna entre Aria et moi tandis qu'elle réprimait ses derniers sanglots. |
||
− | Elle nous demanda froidement. |
||
+ | - Alors, alors... Aria et toi, vous n'avez pas fait ce ''genre de choses'' ? demanda-t-elle. |
||
− | "C’est quoi ' ce genre de chose '?" |
||
+ | Sa voix était un peu plus calme. |
||
− | "Par exemple, s'embrasser..." |
||
+ | - Comment ça ce ''genre de choses'' ? |
||
− | S’embrasser. |
||
+ | - Et bien... s'embrasser. |
||
− | Est ce? |
||
− | + | S'embrasser. |
|
+ | Hein ? |
||
− | "..." |
||
+ | S'embrasser ? |
||
− | "..." |
||
+ | - ... |
||
− | Aria et moi regardâmes ver le bas, et tournâmes doucement avec une expression de pierre. |
||
+ | - ... |
||
− | Le visage d'Aria parut comme s’il essayait d’indiquer la lumière rouge dans un panneau de signalisation routier, clignotant, et clignotant. |
||
+ | Je croisai les yeux d'Aria et instantanément, nous nous sommes pétrifiés. |
||
− | Sans voix, elle ouvra sa bouche et le ferma, me regarda à peine. |
||
+ | Le visage d'Aria devint aussi rouge qu'un feu de circulation. |
||
− | Ah, hé. Ne me retourne pas les questions difficiles. |
||
+ | Elle ouvrit la bouche, mais ne dit rien, et me regarda fixement. |
||
− | C’est-- en accordance avec la vérité, Je devrais répondre 'Oui', mais c'était seulement une mesure d'urgence dans la bataille contre Riko, ce n'était pas à cause d'amour... |
||
+ | H-Hé. Ne me laisse pas répondre tout seul. |
||
− | "Tu...l’a...fait...pas vrai...?" |
||
− | Les pupilles de Shirayuki, tout en disant cela, se dilatèrent. |
||
+ | Et bien——— Si je devais répondre en toute honnêteté, c'est vrai que nous l'avions bien ''fait'', mais ça n'avait été qu'une mesure d'urgence dans la bataille qui nous opposait à Riko, et en aucun cas un geste d'amour qui... |
||
− | Sa expression disparut devant mes yeux, et commença un Ha Ha, Ha Ha Ha, Waaaahahaha ricanement. |
||
+ | - ...Vous... l'avez... fait... n'est-ce... pas... murmura Shirayuki. |
||
− | Hé, hé Shirayuki! |
||
+ | Ses pupilles se dilatèrent. |
||
− | L’action présente peut être interprétée comme une évaluation-R! <!-- (Quote de la traduction anglaise) Je n'ai pas vraiment saisi le sens de cette phrase, donc j'ai des problèmes dans sa traduction. || Nera: Le texte original dit 「今のお前R指定だぞ!」. Je pense que Kinji veut dire que l'action de Shirayuki ressemble à celle qui montre des films d’évaluation-R (ie, très horrifique). Ma suggestion pour la traduction de cette partie est: " l’action présente peut être interprétée comme une évaluation-R!" ou simplement, "C’était terrifiant!" || Je prends la première. Je la préfère car elle ressemble à l'original. Kira--> |
||
+ | Puis, en quelques secondes, toute expression disparut de ses yeux et un grand rire vide monta de sa gorge : « Haha ! Hahaha ! Hahahaha ! ». |
||
− | "C’est- c’est vrai que nous avons fait ce genre de chose... MAIS!" |
||
+ | H-Hé, Shirayuki ! |
||
− | Shaa! |
||
+ | La situation commençait à devenir vraiment extrêmement critique ! |
||
− | Mademoiselle Aria, de l'autre côté, se leva avec un aire farouche pour une raison que j’ignore. |
||
+ | -C-C’est——— C’est vrai que nous avons fait ce genre de chose... Mais ! |
||
− | Et, avec vigueur, redressa sa fausse poitrine qui ne serait devenir plus grande de toute façon. |
||
+ | ''Vlam'' ! |
||
− | "M-Mais, ne, ne, ne t’en fais pas!" |
||
+ | Mademoiselle Aria, de l'autre côté de la pièce, se leva sans que je comprenne pourquoi avec un air farouche sur le visage. |
||
− | Ne t’en fais pas? |
||
+ | Elle tentait de bomber son absence de poitrine - qui ne grandirait sans doute jamais. |
||
− | " Je viens de le vérifié hier! Je, Je - Je,Je..." |
||
+ | - M-Mais... N-N-Ne... Ne t'inquiète pas ! |
||
− | -- Je? |
||
+ | Ne t'inquiète pas ? |
||
− | " JE NE SUIS PAS ENCEINTE!" |
||
+ | - J'ai vérifié hier ! Je... J-Je... |
||
− | Fin de la sentence d'Aria. |
||
+ | ———Je ? |
||
− | Ce n’est pas comme si, j'ai entendu cela. |
||
+ | - ''Je ne suis pas enceinte———'' ! |
||
− | ...Clang... |
||
− | L'horloge funèbre sonna. |
||
+ | Quand Aria finit sa phrase... |
||
− | ... Pourquoi... serait-elle...devenir enceinte... |
||
+ | ...''Dong''... |
||
− | Aria avec assurance joignit ses bras ensemble, faisant une expression de 'comment j’étais'. |
||
+ | J'entendis le gong de ma mort sonner. |
||
− | Shuuuu. |
||
+ | Du moins, j'en eu l'impression. |
||
− | Une âme ressemblant à Shirayuki s'envola de son corps. |
||
+ | ... Pourquoi... serait-elle... enceinte...? |
||
− | "--Shirayuki!?" |
||
+ | Aria joignit les bras avec assurance, les jambes solides au sol. Son visage semblait dire « Alors ? ». |
||
− | Gong! |
||
− | Comme cela, Shirayuki tomba alors qu'elle était assise derrière. |
||
+ | ''Shuuuu''~ |
||
− | "A, Aria, tu-- Pourquoi as-tu tout d'un coup apporté le sujet de grossesse à la conversation!" |
||
− | "Toi... l'irresponsable bâtard! Tu ne sais pas comment j'été stressé dans le noir après que tu l’as fait?" |
||
+ | L'âme de Shirayuki semblait s'être envolé de son corps. |
||
− | " Pourquoi voudras-tu être stressé!" |
||
+ | - ... Shirayuki !? |
||
− | "Pa, parce que père, il, quand j'étais petite, disait que je tomberais enceinte si j'embrassais quelqu’un." |
||
+ | ''Pam''. |
||
− | Cela ne saurait se faire! |
||
+ | Puis, toujours assise, elle tomba à la renverse. |
||
− | Hé, tout le monde de la famille Holmes! |
||
+ | - A-Aria ! Pourquoi——— Pourquoi est-ce que tu parles d'être enceinte ?! |
||
− | Au moin, ayez l'obligeance de donner à votre enfant une éducation sexuelle! |
||
+ | - Ce... Espèce de sale irresponsable ! Tu sais à quel point j'angoisse depuis que tu m'as fait ça ?! |
||
− | " Ce genre de chose ne pourra guère te conduire à être enceinte! Même une écolière de primaire sait cela!" |
||
+ | - Pourquoi est-ce que tu angoissais !? |
||
− | "Quoi!? Alors dis-moi comment on peut tomber enceinte!? dit-le !" |
||
+ | - E-Et bien ! Quand j'étais petite, mon père m'a dit que je risquai de tomber enceinte si quelqu'un m'embrassait——— |
||
− | " Qui, qui, qui te le dira cela, idiote!" |
||
+ | C'est pas vrai——— |
||
− | " C’est sur que tu l’ignore!" |
||
+ | Hé, la famille Holmes ! |
||
− | "Je sais comment!" |
||
+ | Vous pourriez au moins faire l'éducation sexuelle de votre fille ! |
||
− | " Alors dis-moi!" |
||
+ | - On ne tombe pas enceinte en faisant ce genre de choses ! Même une élève de primaire sait ça de nos jours ! |
||
− | "Le diable te le dira, idiote!" |
||
+ | - Hein ! Alors comment on fait pour tomber enceinte !? Dis-le moi ! |
||
− | Alors que nous nous battions avec nos visages et nos oreilles rougeâtre, Wuuuu!, nos fronts se touchèrent presque. |
||
+ | - C-Comme si j'allais te le dire, imbécile ! |
||
− | Shirayuki, dont je ne saurais quand elle a repris conscience -- |
||
+ | - Tu ne sais pas non plus ! |
||
− | Comme de la fumée, elle a disparu de la maison. |
||
+ | - Bien sûr que si ! |
||
− | Hé, hé... |
||
+ | - Alors dis-moi ! |
||
− | Cette affaire, Comment s'est elle transformée ainsi? |
||
+ | - Bien sûr que non, idiote ! |
||
+ | |||
+ | Nous nous disputions férocement, le visage écarlate— Nos fronts se touchaient presque tandis que nous nous lancions des regards menaçants. |
||
+ | |||
+ | Quant à Shirayuki, qui avait reprit connaissance sans que je ne m'en aperçoive——— |
||
+ | |||
+ | Elle disparut de l'appartement aussi discrètement que de la fumée. |
||
+ | |||
+ | C'est pas vrai. |
||
+ | |||
+ | Comment m'étais-je retrouvé dans cette situation ? |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Notes de traduction=== |
||
+ | |||
+ | <references /> |
||
<noinclude> |
<noinclude> |
||
+ | {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
− | {{Hidan no Aria Nav|prev=Hidan no Aria:Volume2 Illustrations|next=Hidan no Aria:Tolume2 Chaptere2}} |
||
+ | |- |
||
+ | | Retour aux [[Hidan no Aria:Tome2 Illustrations|Illustrations]] |
||
+ | | Aller à la [[Hidan no Aria - Français|Page Principale]] |
||
+ | | Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]] |
||
+ | |- |
||
+ | |} |
||
</noinclude> |
</noinclude> |
Latest revision as of 22:57, 23 January 2014
Première Balle : La Miko Armée[edit]
1.[edit]
Shirayuki Hotogi était une Yamato Nadeshiko [1].
C'était une japonaise modèle, humble et modeste, aux longs cheveux noirs et brillants.
Elle était douée en cuisine et dans toutes sortes de tâches ménagères, qu'elle exécutait avec plaisir. Il n'y avait aucun doute qu'elle deviendrait plus tard une bonne épouse et une bonne mère.
... C'est ce qu'on pouvait penser.
Ce n'était pas le genre de fille à lever un sabre japonais avec un regard dément tout en criant :
- J-J-Je vais tuer Aria et je me tuerai ensuite—— !
... Enfin, d'habitude.
- Mais, pourquoi moi ?! Tu dois te tromper de personne !
Même Sherlock Holmes la Quatrième - Aria H. Kanzaki - qui descendait du célèbre détective, ne semblait pas comprendre pourquoi cette miko [2] en voulait à sa vie.
Cela n'avait rien d'étonnant.
J'étais son ami d'enfance et je ne la comprenais pas plus.
Le plus vite possible, j'essayai de mettre au clair le déroulement des derniers évènements.
- • Shirayuki, de retour de son stage d'entrainement, m'avait envoyé un sms qui disait « C'est vrai que tu vis avec une fille ? », premier d'une suite de 48 autres messages.
- • Elle s'était précipitée jusqu'ici.
- • Et s'était transformée en découvrant Aria.
Voilà.
... Non.
Je ne comprenais pas.
Je ne comprenais vraiment pas pourquoi elle était aussi énervée !
- Shirayuki ! Tu... Je crois qu'il y a un malentendu !
Vlam !
Alors que j'étais en train de parler, Aria me donna un violent coup de pied dans le dos.
Je m'écrasai contre le mur du couloir et tombai par terre.
- Kinji, fais quelque chose ! C'est de ta faute si on se retrouve dans cette situation bizarre !
- C-Ce n'est pas de ma faute !
- Exact ! Kin-chan n'est pas en faute ! Kin-chan n'a rien fait de mal ! Celle qui est en tort——— c'est toi, Aria ! Tu es le mal ! Disparais— !
C-C'était mauvais.
Shirayuki——— avait complètement perdu la tête.
A vrai dire, je ne savais pas très bien pourquoi mais... depuis que j'étais petit, Shirayuki avait souvent eu ce genre de crise.
Et quand elle était dans cet état, elle était inarrêtable. Les victimes elles-mêmes——— souvent des filles——— ne savaient pas pourquoi Shirayuki s'en prenait à elles et étaient misérablement battues.
- Le châtiment divin——— !!
Avec ce grand cri perçant, Shirayuki chargea Aria. Ses sandales en bois claquèrent sur le plancher.
Et tout à coup, elle abaissa son sabre droit sur sa tête !
J-J'y crois pas !
Elle essaye vraiment de la tuer !
- Aah !
Aria poussa un petit cri de chat sauvage.
Paaaam !
Et arrêta le sabre de Shirayuki en l'attrapant entre ses deux mains.
(———E-Elle a stoppé la lame à mains nues !)
C'était la première fois de ma vie que je voyais quelqu'un exécuter cette technique.
Rien d'étonnant venant de l'experte en baritsu [3] qu'était Aria.
Mais ce n'était ni le lieu, ni le moment de lui faire des compliments.
- Cette idiote de...
Aria tenait toujours le sabre entre ses mains et... Pam ! Vlam !
Sa jupe se souleva quelques secondes tandis qu'elle sautait et immobilisait le bras droit de Shirayuki entre ses deux jambes.
Puis, d'un geste violent, elle tordit le bras de Shirayuki, la forçant à relever son sabre.
- Du Vale Tudo——— !?
Shirayuki semblait avoir immédiatement identifié à quelle école de combat appartenait Aria. Elle frappa d'un grand coup contre le sol avec ses sandales en bois——— Pam !
Et comme Aria était toujours accrochée à son bras, elle ne put rien faire d'autre que tomber brutalement sur le sol.
Hé, hé ! Le plancher est fragile !
- Aaah——— Disparais ! Disparais, sale renarde ! Disparais de la vue de Kin-chan !
Shirayuki envoya valser Aria d'un grand coup de pied.
- Ah !?
Aria roula lourdement sur le sol.
Avant de percuter le canapé du salon qui s'effondra sur elle.
- Arrêtez ! Arrêtez, toutes les deux !
Au moment où je me mis à hurler, sous le canapé détruit...
Aria se mit enfin à tirer sur Shirayuki avec ses deux pistolets.
Cling ! Cling !
Et, comme si de rien n'était, Shirayuki bloqua les balles avec son sabre.
- J'en peux plus ! Non——— J'en peux plus ! ———Je vais te percer de trous !
Vlam !
Comme lancé par une catapulte, Aria sortit à toute vitesse de sous le canapé.
Elle tira sur Shirayuki jusqu'à ce que ses deux pistolets soient vides——— balles que Shirayuki arrêta toutes——— puis la chargea.
Claaac ! Gliiing !
Suivant son surnom de Quadra, elle tira ses deux épées courtes et frappa avec contre le sabre de Shirayuki.
Griii ! Griiiii ! Griiiiii— !
Les gardes de leurs épées se touchaient presque.
- Kin-chan, poignarde-la par-derrière ! Fais-le et tu ne la reverras plus jamais !
- Kinji ! Viens m'aider ! Tu es mon Partenaire, non ?!
Elles me demandèrent mon aide à l’unisson———
Et... Je ne savais vraiment pas quoi faire.
- ... Faites ce que vous voulez. Vous n'avez qu'à vous battre autant qu'il vous plaira.
Je posai une main sur ma tête douloureuse et... me mis à marcher.
Je passai à côté des deux filles qui continuaient de s'échanger des regards menaçants, ouvris la porte-fenêtre et sortis sur le balcon.
Pourquoi est-ce que j'allais sur le balcon ?
Parce que le balcon donnait sur un débarras.
Un débarras qui résisterait aux balles.
- Kin-chan !
- Kinji !
Ignorant leurs cris, j'ouvris la porte... et pénétrai dans ce qui ressemblait à un petit local.
Shirayuki était en mode berserk.
Aria était née pour être sur un champ de bataille.
Un lycéen ordinaire comme moi serait capable de stopper un combat entre ces deux monstres ?
Non, c'était impossible.
Et c'est pour cette raison que je...
Décidai de refermer la porte du débarras derrière moi afin d'échapper à cette réalité.
Vous pouvez me trouver pitoyable.
Mais je tenais à la vie, comme tout le monde.
Les miko du temple Hotogi étaient des Mikos Armées.
Dans tous les sanctuaires shinto du Japon, il existait des miko ou des prêtres chargés de protéger les plus ou moins nombreux objets de culte. Mais, au cours de la longue histoire de la famille de Shirayuki - qui appartenait au temple Hotogi - il semblait que par erreur, les membres de la famille se soient véritablement armés pour les protéger.
Et il suffisait de regarder quelques secondes cette guerrière de Shirayuki pour comprendre... Les mikos du temple Hotoki étaient très puissantes.
Dans son état actuel, Shirayuki était capable le plus naturellement du monde d'arrêter une balle de pistolet avec son sabre. Quelque chose que je n'avais réussi à faire qu'une seule fois en Hysteria Mode.
Il était difficile de comprendre qu'elle était la source de son pouvoir, même quand on y assistait en direct. C'était comme si... elle avait une sorte de « pouvoir surnaturel » terrifiant.
...
...... Un pouvoir surnaturel.
Personne ne croit à ce genre d'histoire à la noix, pas vrai ?
Moi aussi, j'aimerais ne pas y croire.
Mais les personnes dotées de pouvoirs surnaturels existaient bel et bien. Apparemment, dans tous les pays du monde, ils étaient élevés en secret par des chercheurs dans des établissements spéciaux. Et même au lycée Butei, il existait le SSR [4].
Shirayuki, en plus d'être une élève modèle, devait sûrement être en train de développer un pouvoir surhumain de ce genre.
Un Butei capable d'utiliser un pouvoir surnaturel était appelée un Chôtei [5] et les histoires à la noix étaient chaque jour un peu plus présentes dans le monde de Butei.
Aaaaaah.. J'eus un gros soupir.
———Ce n'était pas normal.
Je voulais aller dans une école ordinaire, vivre une vie d'étudiant ordinaire et devenir un adulte ordinaire...
Oui, c'est ce que j'avais toujours souhaité.
Même si dernièrement, par la faute d'Aria, j'avais été mêlé à un monde tout sauf ordinaire.
2.[edit]
Les bruits qui ressemblaient à ceux d'un film de guerre cessèrent enfin...
J'éteignis mon téléphone portable, le mis dans ma poche et, afin d'aller vérifier l'état du « site », je sortis tout doucement du débarras protecteur qui m'avait servi de refuge.
Je faillis m'évanouir en voyant l'état de mon appartement.
Sur tous les murs, des traces de balles et de coups de sabre. Les meubles, brisés, étaient éparpillés sur le plancher.
On aurait dit qu’un séisme et un typhon avaient frappé la pièce en même temps.
Quant à la « fille-séisme » et à la « fille-typhon », elles étaient toutes deux couvertes de poussière et de sueur. Leurs cheveux étaient en désordre et leurs vêtements sans dessus dessous. La beauté de ces deux magnifiques filles était gâchée.
- Ah... Ah... Tu es vraiment... obstinée... sa-sale... renarde...
Shirayuki haletait et se servait de son sabre comme d'une canne afin de réussir à se maintenir debout.
Sabre qui était enfoncé dans le plancher.
- T-Toi aussi... Allez... abandonne... sale nulle... Ah... Ah...
Aria était à moitié relevée, les genoux au sol. Elle s'empêchait de tomber en se tenant avec ses deux bras.
- ... Alors, il y a une gagnante ? On dirait plutôt que ça s'est terminé en match nul.
Quand les deux partis antagonistes se sont battus jusqu'à l'épuisement, une tierce personne se doit d'intervenir comme médiateur de paix. Telles étaient les règles de ce monde, n'est-ce pas ?
C'était du moins ce à quoi je pensais tandis que je les pressais de lancer les négociations.
- ...Kin-chan-sama [6] !
Shirayuki, remarquant enfin que j'étais sorti de mon refuge, rengaina son sabre et s'assit avec soin sur le sol.
Puis, elle se cacha le visage dans les mains, dissimulant ses deux yeux remplis de larmes qui brillaient comme des obsidiennes.
- J-Je vais mourir pour implorer son pardon... s-si Kin-chan-sama me jette alors j-je... tuerai Aria et m'ouvrirai ensuite le ventre pour implorer son pardon !
J'avais du mal à la comprendre car ce qu'elle disait n'avait aucun sens.
Et puis, c'était quoi ce « Kin-chan-sama » ?
Elle avait mis deux suffixes.
- Heu... Qu'est-ce que tu veux dire par... jeter ?
- M-Mais ! Quand on met un hamster femelle et un hamster mâle dans une boîte, le nombre de hamster finit par augmenter, c'est normal—— !
- Je ne comprends rien à ce que tu racontes, mais tu exagères les choses !
En entendant mon ton impatient, Shirayuki leva son visage couvert de larmes.
- A-A-Aria ne fait que s'amuser avec toi ! J'en suis sûre et certaine !
- Hééé— Ne m'attrape pas par le col comme ça !
- C'est de ma faute. C'est parce que je n'ai pas été assez courageuse que Kin-chan a choisi une fille de l'extérieur plutôt que de l'intérieur...
- Il se serait passé la même chose que tu sois courageuse ou non ! lui lança malicieusement Aria, de l'autre côté.
- N-Ne te crois pas tout permis sous prétexte que vous êtes amoureux, méchante !
Shirayuki me projeta au sol et...
Sortit un kusarigama [7] de sa manche qu'elle jeta sur Aria.
- A-Amoureux !?
La chaîne du kusarigama s'enroula autour de bras gauche d'Aria qui tenait le M1911 noir.
Et... Griii, griii.
Elles tirèrent chacune de toutes leurs forces sur la chaîne qui se tendit au maximum.
- T-Tu dis vraiment n'importe quoi ! J-J-Je me fiche totalement d-des choses comme l'amour !
Aria supportait mal les discussions qui tournaient autour de l'amour. En quelques secondes, son visage devint rouge écarlate et elle se mit à crier d'une voix aiguë :
- L'amour et tout ça——— J-Je n'ai pas le temps de m'y intéresser, je ne m'y suis jamais intéressée et je n'ai aucune intention de m'y intéresser ! Et j'en ai vraiment aucune envie ! J'en ai pas envie ! J'en ai pas envie !
C'est la troisième fois que tu le répètes.
- Alors qu'est Kin-chan pour toi, Aria ! Ce n'est pas ton amoureux ?!
- Nous n'avons pas du tout ce genre de relation— ! rétorqua Aria. Kinji est mon esclave ! Et rien d'autre !
- Ton e-e-esclave... !?
Shirayuki ouvrit la bouche et son visage pâlit instantanément quand elle entendit Aria.
Puis, semblant penser à quelque chose, elle rougit de colère.
Ses humeurs ne duraient vraiment pas longtemps.
- T-Tu as... ce genre de passe-temps bizarre avec Kin-chan——— !
- Que-Que-Que... Qu'est-ce que tu racontes ! Tu dis n'importe quoi !
- Non, j'ai raison ! J'ai réfléchi à l'inverse et c'est impossible !
- Non-Non-Non-Non-Non-Non-Non-Nooooooon ! Kinji !
Clang !
Aria, luttant toujours contre Shirayuki avec le kusarigama, me jeta un regard menaçant de ses pupilles camélia.
Q-Qu'est-ce qu'elle a ?
- C'est à 100% de ta faute si cette fille bizarre est arrivée ! Fais quelque chose ! Ou tu vas le regretter !
Je suis déjà en train de faire quelque chose.
- ... Et— bien. Bon... Toi d'abord, Shirayuki.
- Oui.
Shirayuki lâcha immédiatement son kusarigama et s'agenouilla devant moi.
La voyant faire, Aria s'assit sur le sol et leva les yeux au ciel. Mieux valait l'ignorer pour le moment.
- Écoute-moi bien. Aria et moi, nous sommes des Butei et nous n'avons fait que temporairement former une équipe.
- ... Vraiment ?
- Oui, Shirayuki. Tu connais mon surnom, non ? Dis-le.
- ... Le misogyne.
- Tu vois.
- Et aussi... l'incapable.
- Ça n'a aucun rapport avec la situation.
- Ah oui.
Ne dis pas de surnoms inutiles. Ça ne va que compliquer les choses.
- Tu vois. Ta colère incompréhensible est issue d'un malentendu et n'a aucune raison d'être. Et puis, c'est une naine qui ressemble à une élève de primaire ...percer de trous... comment pourrais-je avoir ce genre de relation avec elle ?
Aria m'interrompit au milieu de ma phrase, mais je l'ignorai.
Pourquoi voulait-elle encore me percer de trous ?
- M-Mais... Kin-chan.
Hum ?
Je n'avais pas l'habitude que la toujours-si-obéissante Shirayuki me réponde quelque chose.
- Quoi ?
- Ce...
Elle pointa un doigt aussi fin qu'un shirauo sur la poche de mon pantalon.
À cet endroit se trouvait... le drôle de porte clef en forme de « léopon » que j'avais réussi à attraper la dernière fois dans la machine attrape-peluche.
La peluche était assez grosse, et j'étais obligé de la laisser à la vue de tous quand je mettais mon portable dans ma poche.
Mais... Quel était le problème ?
Tout doucement, le doigt de Shirayuki se tourna vers la poche de la jupe d'Aria, toujours assise.
Là aussi——— Il y avait un léopon, dont la tête et les mains sortaient de la poche comme s'il nous saluait.
- Ils sont assortis——— ! cria Shirayuki.
Des larmes se mirent à jaillir de ses yeux comme d'une fontaine.
- Assortis ?
Aria fronça ses sourcils roses, indiquant qu'elle ne comprenait pas le raisonnement de Shirayuki.
- Porter des accessoires assortis, c-c'est ce que font les amoureux ! J-J-J'ai toujours rêvé de le faire !
- C'est—— pas—— vrai—— ! Moi et Kinji, nous ne sommes pas amoureux ! Je n'ai pas un picogramme d'une relation de ce genre avec ce gars !
Aah...
Je sens que je vais devoir relancer les pourparlers de paix.
Et puis, qu'est-ce qu'elle veut dire par « picogramme » ?
- Shirayuki.
Je me tournai vers elle, mis mes deux mains sur ses épaules, et la regardai droit dans les yeux.
- Tu ne crois pas en ce que je te dis ? dis-je d'un ton sérieux.
Shirayuki essuya du dos de sa main les larmes qui coulaient sans discontinuer de ses yeux.
- C-Ce n'est pas ça. Je te crois. Je te fais confiance...
Après avoir dit ces trois phrases, son attitude s'adoucit.
Son regard alterna entre Aria et moi tandis qu'elle réprimait ses derniers sanglots.
- Alors, alors... Aria et toi, vous n'avez pas fait ce genre de choses ? demanda-t-elle.
Sa voix était un peu plus calme.
- Comment ça ce genre de choses ?
- Et bien... s'embrasser.
S'embrasser.
Hein ?
S'embrasser ?
- ...
- ...
Je croisai les yeux d'Aria et instantanément, nous nous sommes pétrifiés.
Le visage d'Aria devint aussi rouge qu'un feu de circulation.
Elle ouvrit la bouche, mais ne dit rien, et me regarda fixement.
H-Hé. Ne me laisse pas répondre tout seul.
Et bien——— Si je devais répondre en toute honnêteté, c'est vrai que nous l'avions bien fait, mais ça n'avait été qu'une mesure d'urgence dans la bataille qui nous opposait à Riko, et en aucun cas un geste d'amour qui...
- ...Vous... l'avez... fait... n'est-ce... pas... murmura Shirayuki.
Ses pupilles se dilatèrent.
Puis, en quelques secondes, toute expression disparut de ses yeux et un grand rire vide monta de sa gorge : « Haha ! Hahaha ! Hahahaha ! ».
H-Hé, Shirayuki !
La situation commençait à devenir vraiment extrêmement critique !
-C-C’est——— C’est vrai que nous avons fait ce genre de chose... Mais !
Vlam !
Mademoiselle Aria, de l'autre côté de la pièce, se leva sans que je comprenne pourquoi avec un air farouche sur le visage.
Elle tentait de bomber son absence de poitrine - qui ne grandirait sans doute jamais.
- M-Mais... N-N-Ne... Ne t'inquiète pas !
Ne t'inquiète pas ?
- J'ai vérifié hier ! Je... J-Je...
———Je ?
- Je ne suis pas enceinte——— !
Quand Aria finit sa phrase...
...Dong...
J'entendis le gong de ma mort sonner.
Du moins, j'en eu l'impression.
... Pourquoi... serait-elle... enceinte...?
Aria joignit les bras avec assurance, les jambes solides au sol. Son visage semblait dire « Alors ? ».
Shuuuu~
L'âme de Shirayuki semblait s'être envolé de son corps.
- ... Shirayuki !?
Pam.
Puis, toujours assise, elle tomba à la renverse.
- A-Aria ! Pourquoi——— Pourquoi est-ce que tu parles d'être enceinte ?!
- Ce... Espèce de sale irresponsable ! Tu sais à quel point j'angoisse depuis que tu m'as fait ça ?!
- Pourquoi est-ce que tu angoissais !?
- E-Et bien ! Quand j'étais petite, mon père m'a dit que je risquai de tomber enceinte si quelqu'un m'embrassait———
C'est pas vrai———
Hé, la famille Holmes !
Vous pourriez au moins faire l'éducation sexuelle de votre fille !
- On ne tombe pas enceinte en faisant ce genre de choses ! Même une élève de primaire sait ça de nos jours !
- Hein ! Alors comment on fait pour tomber enceinte !? Dis-le moi !
- C-Comme si j'allais te le dire, imbécile !
- Tu ne sais pas non plus !
- Bien sûr que si !
- Alors dis-moi !
- Bien sûr que non, idiote !
Nous nous disputions férocement, le visage écarlate— Nos fronts se touchaient presque tandis que nous nous lancions des regards menaçants.
Quant à Shirayuki, qui avait reprit connaissance sans que je ne m'en aperçoive———
Elle disparut de l'appartement aussi discrètement que de la fumée.
C'est pas vrai.
Comment m'étais-je retrouvé dans cette situation ?
Notes de traduction[edit]
- ↑ Dans le Japon traditionnel, une Yamato Nadeshiko est une « épouse parfaite ».
- ↑ Jeune fille au service d'un sanctuaire shintoïste. Voir Wikipedia.
- ↑ Le Vale Tudo (ou baritsu) est une forme de combat née au Brésil, dans laquelle il y a très peu de règles et de restrictions. Plus d'informations sur l'article Wikipedia anglais.
- ↑ SSR est la lecture du mot 超能力捜査研究科, qui signifie « centre de recherche sur l'étude des pouvoirs surnaturels ».
- ↑ Le mot Chôtei (超偵) est une combinaison du mot Butei (武偵, détective armé) et du mot Chônôryoku (超能力, pouvoir surnaturel).
- ↑ Shirayuki combine ici deux suffixes : le « chan » qui est un suffixe affectueux pour le surnom de Kinji et le « sama » qui est un suffixe de respect beaucoup plus marqué. Il est très étrange de marquer ainsi un nom de deux suffixes :)
- ↑ Le kusarigama est une arme blanche japonaise constituée d'une faucille à laquelle est fixé une chaine de quatre à six mètres de long. Au bout de la chaine se trouve un boulet métallique. Image.
Retour aux Illustrations | Aller à la Page Principale | Continuer vers le Chapitre 2 |