Difference between revisions of "Talk:Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 6: Line 6:
   
 
Uma palavra sobre o Saymon: Não-humano. --[[User:Khaleel|Khaleel]] 15:15, 7 January 2012 (CST)
 
Uma palavra sobre o Saymon: Não-humano. --[[User:Khaleel|Khaleel]] 15:15, 7 January 2012 (CST)
  +
  +
Finalmente né Ii-kun [[User:Saymon|Saymon]] 10:56, 8 January 2012 (CST)
  +
  +
Antes tarde do que nunca =P --[[User:Imoutolover|Imoutolover]] 12:51,8 January 2012 (CST)
  +
  +
Obrigado por tudo, ambos. Irei continuar a traduzir a série! --[[User:Khaleel|Khaleel]] 13:44, 8 January 2012 (CST)
  +
  +
Opa galera desculpa invadir a página de vocês, queria ajudar com a tradução e vi que devo avisar o adm do projeto.
  +
Mas já postei na página meu nome onde vou tentar traduzir, espero que não tenha problemas, caso tenha podem remover. Espero poder ajudar.
  +
--[[User:Thalles|Thalles]] 20:14, 25 July 2012 (CST)
  +
  +
Para me avisar, poderia ter me enviado uma mensagem em Khaleel --> Discussão, pois imediatamente a mensagem de que alguém está querendo falar comigo apareceria na página. Precisei vir até aqui para perceber a aparição de um novo tradutor no projeto...E bom, respondendo justamente como respondi ao Kaname: Entre no fórum para que possamos discutir isso via MPs ou um outro canal que lhe agrade, IRC, e-mail, MSN...Enfim. --[[User:Khaleel|Khaleel]] 06:27, 6 August 2012 (CDT)
  +
  +
Vou corrigir o que está errado como tempo, se ele aparecer só pra zuar de novo aí vou tomar umas providências. [[User:Saymon|Saymon]] ([[User talk:Saymon|talk]]) 14:52, 11 September 2012 (CDT)

Latest revision as of 21:52, 11 September 2012

Huh? No changes since May - Oni, are you still in contact with translator? --Darklor 07:32, 21 November 2011 (CST)

YEP I AM ALIVE, BABY! Sorry about hiatus. I was translating everything and i am very bad with wikis...anyway, one more time: Sorry for late. ii --Khaleel

Only Style Guideline left. Or did I miss something?--Khaleel-30 December 2011

Uma palavra sobre o Saymon: Não-humano. --Khaleel 15:15, 7 January 2012 (CST)

Finalmente né Ii-kun Saymon 10:56, 8 January 2012 (CST)

Antes tarde do que nunca =P --Imoutolover 12:51,8 January 2012 (CST)

Obrigado por tudo, ambos. Irei continuar a traduzir a série! --Khaleel 13:44, 8 January 2012 (CST)

Opa galera desculpa invadir a página de vocês, queria ajudar com a tradução e vi que devo avisar o adm do projeto. Mas já postei na página meu nome onde vou tentar traduzir, espero que não tenha problemas, caso tenha podem remover. Espero poder ajudar. --Thalles 20:14, 25 July 2012 (CST)

Para me avisar, poderia ter me enviado uma mensagem em Khaleel --> Discussão, pois imediatamente a mensagem de que alguém está querendo falar comigo apareceria na página. Precisei vir até aqui para perceber a aparição de um novo tradutor no projeto...E bom, respondendo justamente como respondi ao Kaname: Entre no fórum para que possamos discutir isso via MPs ou um outro canal que lhe agrade, IRC, e-mail, MSN...Enfim. --Khaleel 06:27, 6 August 2012 (CDT)

Vou corrigir o que está errado como tempo, se ele aparecer só pra zuar de novo aí vou tomar umas providências. Saymon (talk) 14:52, 11 September 2012 (CDT)