Difference between revisions of "Talk:Tsukumodo Antique Shop (Indonesia)"
Jump to navigation
Jump to search
LiTTleDRAgo (talk | contribs) m (LiTTleDRAgo moved page Talk:Tsukumodo Antique Shop Bahasa Indonesia to Talk:Tsukumodo Antique Shop (Indonesia): standarized) |
Latest revision as of 17:56, 2 February 2014
err, masalah kata "relic", di novel aslinya itu pakai kata "antik" dengan katakana
kalau menurutku lebih baik katanya diganti menjadi pusaka,barang antik atau semacamnya biar lebih Indonesia --Mikia 22:13, 13 July 2012 (CDT)
Sejujurnya aku lrbih suka 'relic' karena padanannya 'antik' di indonesia agak susah...pusaka mungkin cocok, tapi 'image' dari pusaka dipikiranku agak beda...kalau punya ide lain..? --Tony Yon 23:07, 21 July 2012 (CDT)
Mending pake kata 'relik' aja (pake 'k' bukan 'c') kan lebih meng-indonesia - SATRIA 22 Juli 2012