Difference between revisions of "Talk:Hyouka~Russian~"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 2: Line 2:
   
 
Если вы точно уверены что правильно так, а не иначе, правьте. Если сомневаетесь, обязательно напишите в обсуждение.
 
Если вы точно уверены что правильно так, а не иначе, правьте. Если сомневаетесь, обязательно напишите в обсуждение.
  +
  +
--[[User:SnipeR 02|SnipeR 02]] ([[User talk:SnipeR 02|talk]]) 11:39, 18 August 2012 (CDT)

Latest revision as of 18:39, 18 August 2012

Да, на английском предложения построены иначе. Да, некоторые слова переведены совсем не так, как ожидалось. Но ведь и английский перевод не идеален, авторский стиль полностью передать не удастся. Я перевожу для российского читателя, мало знакомого с японской культурой, поэтому и некоторые слова и речевые обороты будут адаптированы SnipeR_02

Если вы точно уверены что правильно так, а не иначе, правьте. Если сомневаетесь, обязательно напишите в обсуждение.

--SnipeR 02 (talk) 11:39, 18 August 2012 (CDT)