Category talk:Spanish: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
Suggestion: standarize the name for alternative languages. |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
: Done. For reference, just added <nowiki>[[Category:Spanish]] | : Done. For reference, just added <nowiki>[[Category:Spanish]] | ||
[[Category:Alternative Languages]]</nowiki> to the bottom of the MKnR page. | [[Category:Alternative Languages]]</nowiki> to the bottom of the MKnR page.--[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 19:46, 24 March 2013 (CDT) | ||
I recommend to standarize the names of all the novels at alternative languages (I'll do it for Spanish), I suggest this standard: «novelName ~ (Language)». I think this will make the GUI at BakaReader App more polished. [[User:Freecore|Freecore]] ([[User talk:Freecore|talk]]) 15:37, 1 December 2013 (CST) |
Latest revision as of 21:37, 1 December 2013
How come the alternative languages for Mahouka Koukou no Rettousei are not listed here? --popocatepetl (talk) 18:41, 24 March 2013 (CDT)
Because being a wiki you haven't added it yet? Unless this page is protected and you need an admin to do it? --Drowzycow (talk) 19:43, 24 March 2013 (CDT)
- Done. For reference, just added [[Category:Spanish]] [[Category:Alternative Languages]] to the bottom of the MKnR page.--Drowzycow (talk) 19:46, 24 March 2013 (CDT)
I recommend to standarize the names of all the novels at alternative languages (I'll do it for Spanish), I suggest this standard: «novelName ~ (Language)». I think this will make the GUI at BakaReader App more polished. Freecore (talk) 15:37, 1 December 2013 (CST)