Difference between revisions of "Sayonara piano sonata~Russian Volume 4 - Chapter 7"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Tag: tor
(fix (заманал он путать тексты))
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
   
 
<!--Tetsurou wasn't around when I returned home. When I entered the house, it felt much colder indoors than outside, so I put on a duffel coat before spacing out on the sofa in the living room for a while. When my head finally cooled itself off, I thought back on everything Senpai had said to me earlier. I was now calm enough to recognize the bloodstained emotions that were hidden behind Kagurazaka-senpai's exaggerated speech.-->
 
<!--Tetsurou wasn't around when I returned home. When I entered the house, it felt much colder indoors than outside, so I put on a duffel coat before spacing out on the sofa in the living room for a while. When my head finally cooled itself off, I thought back on everything Senpai had said to me earlier. I was now calm enough to recognize the bloodstained emotions that were hidden behind Kagurazaka-senpai's exaggerated speech.-->
Тэцуро отсутствовал, когда я добрался домой. Внутри, казалось, будто бы холоднее, чем снаружи, так что я укутался в плащ и ненадолго впал в прострацию на диване в гостиной<!--позалипал? - диф-->. Когда мои мысли, наконец, обрели ясность, я припомнил всё, сказанное сэмпай ранее. Успокоившись, я сумел распознать кровоточащие эмоции, скрытые за пафосными речами Кагуразаки-сэмпай.
+
Тэцуро отсутствовал, когда я добрался домой. Внутри, казалось, будто бы холоднее, чем снаружи, так что я укутался в плащ и ненадолго впал в прострацию на диване в гостиной<!--позалипал? - диф-->. Когда мои мысли, наконец, обрели ясность, я припомнил всё, сказанное сэмпай ранее. Успокоившись, я сумел распознать кровоточащие эмоции, скрытые за пафосными речами Кагуразаки-сэмпай.<!--дафлкот (однобортное полупальто прямого кроя из плотной шерстяной ткани, с капюшоном, продолговатыми деревянными пуговицами и широкими петлями) - лингво, Я в курсе про дафлкот, только вот везде до этого упоминается пальто.-->
<!--дафлкот (однобортное полупальто прямого кроя из плотной шерстяной ткани, с капюшоном, продолговатыми деревянными пуговицами и широкими петлями) - лингво-->
 
   
 
<!--When did it start?-->
 
<!--When did it start?-->
Line 25: Line 24:
   
 
<!--"It's really simple, young man. It's much simpler than what you're thinking inside your head."-->
 
<!--"It's really simple, young man. It's much simpler than what you're thinking inside your head."-->
«Это действительно просто, молодой человек. Гораздо проще, чем ты думаешь».
+
«Это очень просто, молодой человек. Гораздо проще, чем ты думаешь».
   
 
<!--Indeed. It was really simple.-->
 
<!--Indeed. It was really simple.-->
Действительно. Это было действительно<!--очень - диф--> просто.
+
Действительно. Это было очень<!--очень - диф--> просто.
   
 
<!--I just never noticed it.-->
 
<!--I just never noticed it.-->
Я просто не заметил этого<!--не замечал? - диф-->.
+
Вот только я ничего не замечал<!--не замечал? - диф-->.
   
 
<!--But I had no idea what to do, even after coming to that realization. The audition was just around the corner. No wait, Senpai said the live performance and audition had been arranged to prevent Mafuyu and me from spending time alone together. That's just her bringing her personal desires into work-related matters. But then again, that was just the sort of person she was.-->
 
<!--But I had no idea what to do, even after coming to that realization. The audition was just around the corner. No wait, Senpai said the live performance and audition had been arranged to prevent Mafuyu and me from spending time alone together. That's just her bringing her personal desires into work-related matters. But then again, that was just the sort of person she was.-->
Однако, даже всё осознав, я понятия не имел, что делать. Прослушивание уже не за горами. Но постойте, сэмпай сказала, что подгадала выступление и прослушивание, дабы не дать мне и Мафую побыть наедине. Она взяла и смешала личную жизнь и работу. Но с другой стороны, такой уж она уродилась<!--не уверен. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1069942 - диф-->.
+
Однако, даже всё осознав, я понятия не имел, что делать. Прослушивание уже не за горами. Но постойте, сэмпай сказала, что подгадала выступление и прослушивание, дабы не дать мне и Мафую побыть наедине. Она взяла и смешала личную жизнь и работу. Но с другой стороны, такой уж у неё характер<!--не уверен. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1069942 - диф-->.
   
 
<!--I curled myself up on the sofa. My back hurt. I felt something snap; and that was when I realized I had crushed my bass underneath my body. My face turned pale as I quickly pulled the instrument out of its case. Shit, what the heck am I doing? Is it okay? I checked the four knobs, the bridge and the pickup—then heaved a sigh of relief when I realized nothing was broken.-->
 
<!--I curled myself up on the sofa. My back hurt. I felt something snap; and that was when I realized I had crushed my bass underneath my body. My face turned pale as I quickly pulled the instrument out of its case. Shit, what the heck am I doing? Is it okay? I checked the four knobs, the bridge and the pickup—then heaved a sigh of relief when I realized nothing was broken.-->
Line 49: Line 48:
   
 
<!--I was disgusted by the various thoughts that were surfacing in my mind. The opposing guitar solos by Mafuyu and Senpai, along with the rhythmic phrases by Chiaki and me, reverberated from afar—and I was unable to stop them from awakening within my ears. I tried to reconstruct the song's missing strings and organs in my mind. Feketerigó lacked a fifth person, but ideas were already floating around in my head. They had come to me when I was listening to Mafuyu's solo rendition of <Happy Xmas>.-->
 
<!--I was disgusted by the various thoughts that were surfacing in my mind. The opposing guitar solos by Mafuyu and Senpai, along with the rhythmic phrases by Chiaki and me, reverberated from afar—and I was unable to stop them from awakening within my ears. I tried to reconstruct the song's missing strings and organs in my mind. Feketerigó lacked a fifth person, but ideas were already floating around in my head. They had come to me when I was listening to Mafuyu's solo rendition of <Happy Xmas>.-->
Мне было противно от различных мыслей, бороздивших мой мозг. Два противоборствующих соло Мафую и сэмпай, ритмичные фразы Чиаки и мои отдаленные колебания<!--соло, вместе с фразами чиаки и моими, раздавались издалека (красиво не смог) - диф--> – я не сумел подавить их отголоски в своей голове. Я попытался мысленно восстановить отсутствующие струнные и орган. В Feketerigó нет пятого участника, но идея уже была в моем мозгу. Она засела в моих мыслях, когда я услышал соло «С Рождеством» в исполнении Мафую.
+
Мне было противно от различных мыслей, бороздивших мой мозг. Два противоборствующих соло Мафую и сэмпай заодно с ритмичными фразами Чиаки, а также моими, раздавались издалека<!--соло, вместе с фразами чиаки и моими, раздавались издалека (красиво не смог) - диф--> – я не сумел подавить их отголоски в своей голове. Я попытался мысленно восстановить отсутствующие струнные и орган. В Feketerigó нет пятого участника, но идея уже была в моем мозгу. Она засела в моих мыслях, когда я услышал соло «С Рождеством» в исполнении Мафую.
   
 
<!--The blueprint and program were gradually taking shape.-->
 
<!--The blueprint and program were gradually taking shape.-->
Line 77: Line 76:
   
 
<!--Asked Chiaki, as she stared intently at my face. I nodded my head in response while trying my hardest to hold back a yawn. My voice was slightly hoarse.-->
 
<!--Asked Chiaki, as she stared intently at my face. I nodded my head in response while trying my hardest to hold back a yawn. My voice was slightly hoarse.-->
Я кивнул в ответ, всеми силами пытаясь подавить зевок. Мой голос был слегка несвежим<!--это синоним «хриплого» голоса? - диф-->.
+
Я кивнул в ответ, всеми силами пытаясь подавить зевок. Мой голос был слегка несвежим<!--это синоним «хриплого» голоса? - диф. здесь да. Причем на редкость удачный-->.
   
 
<!--It was morning at the station platform. The sky was still dark, as the sun hadn't come out yet, but the grayish concrete and Chiaki's checkered red skirt still stung my eyes, since I had stayed up all night.-->
 
<!--It was morning at the station platform. The sky was still dark, as the sun hadn't come out yet, but the grayish concrete and Chiaki's checkered red skirt still stung my eyes, since I had stayed up all night.-->
Line 122: Line 121:
   
 
<!--"You knew about it this whole time?" I unconsciously started speaking in a polite manner.-->
 
<!--"You knew about it this whole time?" I unconsciously started speaking in a polite manner.-->
– Ты знала об этом все это время?<!-- сперва в инглише было так: я забыл про вежливость, сам того не заметив. / но я вообще убрал, чтобы не создавать путаницу с обращениями. скорее всего там вместо дес-ка =>дес-нэ или касира. - можно заменить на официальный (канцеляритный) стиль, как ты говорил в статье. типа «ты распологала информацией». можно даже передать нервозность заиканием на крайняк - диф-->
+
– Ты знала об этом все это время?<!-- сперва в инглише было так: я забыл про вежливость, сам того не заметив. / но я вообще убрал, чтобы не создавать путаницу с обращениями. скорее всего там вместо дес-ка =>дес-нэ или касира. - можно заменить на официальный (канцеляритный) стиль, как ты говорил в статье. типа «ты распологала информацией». можно даже передать нервозность заиканием на крайняк - диф, имхо это лишнее-->
   
 
<!--"I should say everyone does. Even the girls in our class."-->
 
<!--"I should say everyone does. Even the girls in our class."-->
Line 158: Line 157:
   
 
<!--"...... That's something I can't do. I should've been shocked when I heard about this."-->
 
<!--"...... That's something I can't do. I should've been shocked when I heard about this."-->
– …Я так не могу. Я была потрясена, когда узнала об этом.<!--ХЕЕЕЛП! зачем тут should? что придает? - в данном контексте ничего не добавляет. по идее здесь в значении «обычно люди шокируются этим, а я почему-то нет». и где-то помоему напутано с тем, кому принадлежат фразы. несвязано как-то. - диф-->
+
– …Я так не могу. Я была потрясена, когда узнала об этом.<!--ХЕЕЕЛП! зачем тут should? что придает? - в данном контексте ничего не добавляет. по идее здесь в значении «обычно люди шокируются этим, а я почему-то нет». и где-то помоему напутано с тем, кому принадлежат фразы. несвязано как-то. - диф -проверить яп 123123. хотя если читать без инглиша (ток рус и бегло), все норм, если вообще выкинуть "should". потому я и хелп просил, так как он ломает смысл-->
   
 
<!--Right. Chiaki loved Senpai as well. There was no way she could act like nothing had happened.-->
 
<!--Right. Chiaki loved Senpai as well. There was no way she could act like nothing had happened.-->
Line 188: Line 187:
   
 
<!--"So, having skipped yesterday's practice, and having spent the whole night thinking, did you figure out what you're going to do?"-->
 
<!--"So, having skipped yesterday's practice, and having spent the whole night thinking, did you figure out what you're going to do?"-->
– Итак, пропустив вчерашнюю репетицию и поведя всю ночь над размышлениями, ты решил, что будешь делать?<!--в размышлениях - диф-->
+
– Итак, пропустив вчерашнюю репетицию и поведя всю ночь в размышлениях, ты решил, что будешь делать?<!--в размышлениях - диф-->
   
 
<!--What I'm going to do? Where should I escape to? What should I do from now on?-->
 
<!--What I'm going to do? Where should I escape to? What should I do from now on?-->
Line 197: Line 196:
   
 
<!--"...... I modified the flanger so that, in theory, it'll only take in the note values of the synthesizer."-->
 
<!--"...... I modified the flanger so that, in theory, it'll only take in the note values of the synthesizer."-->
– …Я модифицировал фланжер, который в теории, должен реагировать лишь на определенные ноты синтезатора.
+
– …Я модифицировал фланжер, который в теории должен реагировать лишь на определенные ноты синтезатора.
   
 
<!--"Hold on a second, what're you talking about?"-->
 
<!--"Hold on a second, what're you talking about?"-->
Line 294: Line 293:
   
 
<!--It's okay for you to not reestablish that. Man, she's just...... I happened to briefly exchange glances with Mafuyu when she turned to face my direction. Her face was dyed in the colors of the setting sun. I averted my gaze on reflex.-->
 
<!--It's okay for you to not reestablish that. Man, she's just...... I happened to briefly exchange glances with Mafuyu when she turned to face my direction. Her face was dyed in the colors of the setting sun. I averted my gaze on reflex.-->
Все было бы нормально и без всяких подчеркиваний. Черт, она просто… Я сумел переглянуться с Мафую, когда она повернулась ко мне<!--он вроде случайно переглянулся - диф-->. Её лицо было окрашено в цвет закатного солнца. Я отвел взгляд в сторону на автомате.
+
Все было бы нормально и без всяких подчеркиваний. Черт, она просто… Я случайно переглянулся с Мафую, когда она повернулась ко мне<!--он вроде случайно переглянулся - диф-->. Её лицо было окрашено в цвет закатного солнца. Я отвел взгляд в сторону на автомате.
   
 
<!--In my mind, I had already decided what expression I would show, and what I would say, if I bumped into Senpai or Mafuyu. But it looks like it was all for nothing. Who would've expected to walk in on a display of sexual harassment in the practice room? I heaved a sigh and laid the cases I was carrying against the wall.-->
 
<!--In my mind, I had already decided what expression I would show, and what I would say, if I bumped into Senpai or Mafuyu. But it looks like it was all for nothing. Who would've expected to walk in on a display of sexual harassment in the practice room? I heaved a sigh and laid the cases I was carrying against the wall.-->
Line 333: Line 332:
   
 
<!--The atmosphere of the room was silent, yet heated. I tapped the body of my bass and began the countdown. Chiaki started drumming faint beats that sounded like the minute echoes of the bell reverberating in the snowy sky.-->
 
<!--The atmosphere of the room was silent, yet heated. I tapped the body of my bass and began the countdown. Chiaki started drumming faint beats that sounded like the minute echoes of the bell reverberating in the snowy sky.-->
В комнате царила тишина с чуть теплой атмосферой<!--значения: возбуждённый; разгорячённый - диф -->. Я начал постукивать по корпусу гитары, начиная отсчет. Словно мимолетное эхо перезвона бубенцов появилось в снежном небе – это Чиаки начала слабо нажимать на педаль.
+
В комнате царила тишина, но какая-то разгоряченная<!--значения: возбуждённый; разгорячённый - диф -->. Я начал постукивать по корпусу гитары, давая отсчет. Словно мимолетное эхо перезвона бубенцов появилось в снежном небе – это Чиаки начала слабо нажимать на педаль.
   
 
<!--I didn't tell them which song we were playing, but there was no need for me to. All we needed was one breath, and we were transported to the silent night of Christmas Eve, when the falling snow was about to cover everything—be it the soldiers, the trenches, the corpses or the weapons.-->
 
<!--I didn't tell them which song we were playing, but there was no need for me to. All we needed was one breath, and we were transported to the silent night of Christmas Eve, when the falling snow was about to cover everything—be it the soldiers, the trenches, the corpses or the weapons.-->
Line 354: Line 353:
   
 
<!--The remnants of the beautifully decorated lines of the main melody led the clear hymns of the organs and began to spread. I heard someone gulp. No one was touching the keyboard—everything was being done solely by the effects unit connected directly to Mafuyu's guitar. It had managed to locate the harmony between her guitar and my bass.-->
 
<!--The remnants of the beautifully decorated lines of the main melody led the clear hymns of the organs and began to spread. I heard someone gulp. No one was touching the keyboard—everything was being done solely by the effects unit connected directly to Mafuyu's guitar. It had managed to locate the harmony between her guitar and my bass.-->
Отголоски красиво оформленной темы основной мелодии наложилась на светлый гимн органа и рассыпалась брызгами. Я услышал, как кто-то сглотнул.<!--??? я тоже хз - диф-->. Никто не касался клавиш. Всё создавалось одним пресетом, который непосредственно обрабатывал гитару Мафую. Ему удалось гармонично связать её гитару с моим басом.
+
Отголоски красиво оформленной темы основной мелодии наложилась на светлый гимн органа и рассыпалась брызгами. Я услышал, как кто-то сглотнул.<!--??? я тоже хз - диф . яп 123123-->. Никто не касался клавиш. Всё создавалось одним пресетом, который непосредственно обрабатывал гитару Мафую. Ему удалось гармонично связать её гитару с моим басом.
   
 
<!--It felt just as though another Mafuyu was standing right there. But when I finally raised my head, the illusion disappeared in an instant without a trace. On the other side of me was Chiaki behind the drums, playing the sounds of the falling snow; and there was Mafuyu, whose eyes lowered as she wove out the song with her Stratocaster; and lastly, Kagurazaka-senpai was also there, with her Les Paul held tightly in her hands, looking at the shattered fragments of the illusion together with me.-->
 
<!--It felt just as though another Mafuyu was standing right there. But when I finally raised my head, the illusion disappeared in an instant without a trace. On the other side of me was Chiaki behind the drums, playing the sounds of the falling snow; and there was Mafuyu, whose eyes lowered as she wove out the song with her Stratocaster; and lastly, Kagurazaka-senpai was also there, with her Les Paul held tightly in her hands, looking at the shattered fragments of the illusion together with me.-->
Line 399: Line 398:
   
 
<!--But even so, we were bound tightly together by the music and the machines I had hooked up. Despite the fact that I hadn't replied to Senpai's feelings yet, or my own thoughts.-->
 
<!--But even so, we were bound tightly together by the music and the machines I had hooked up. Despite the fact that I hadn't replied to Senpai's feelings yet, or my own thoughts.-->
Но даже в этом случае мы были крепко связаны воедино устройством, которое я подключил и музыкой. Несмотря на тот факт, что я не ответил ни на чувства сэмпай, ни нашел ответа на собственные мысли.<!--ни-ни помоему не в том месте. + «мысли» -> «вопросы»? - диф-->
+
Но даже в этом случае мы были крепко связаны воедино устройством, которое я подключил и музыкой. Несмотря на тот факт, что я не ответил ни на чувства сэмпай, ни на собственные вопросы.<!--ни-ни помоему не в том месте. + «мысли» -> «вопросы»? - диф-->
   
 
<!--And that was my first mistake.-->
 
<!--And that was my first mistake.-->

Latest revision as of 07:16, 30 March 2015

Глава 7: Ящик с инструментами; бетон; поле боя[edit]

Тэцуро отсутствовал, когда я добрался домой. Внутри, казалось, будто бы холоднее, чем снаружи, так что я укутался в плащ и ненадолго впал в прострацию на диване в гостиной. Когда мои мысли, наконец, обрели ясность, я припомнил всё, сказанное сэмпай ранее. Успокоившись, я сумел распознать кровоточащие эмоции, скрытые за пафосными речами Кагуразаки-сэмпай.

Когда это началось?

Когда сэмпай начала испытывать ко мне чувства?

На этот вопрос сам я не смог бы ответить. Но сэмпай ведь сама постоянно твердила об этом, не так ли? Начиная с нашей встречи.

«Таким образом, я положила на тебя глаз уже очень давно, молодой человек».

«…Я хочу тебя».

«Полагаю, я наконец нашла Пола, который принадлежит только мне».

«Это очень просто, молодой человек. Гораздо проще, чем ты думаешь».

Действительно. Это было очень просто.

Вот только я ничего не замечал.

Однако, даже всё осознав, я понятия не имел, что делать. Прослушивание уже не за горами. Но постойте, сэмпай сказала, что подгадала выступление и прослушивание, дабы не дать мне и Мафую побыть наедине. Она взяла и смешала личную жизнь и работу. Но с другой стороны, такой уж у неё характер.

Я свернулся калачиком на диване. В спине отдало болью. Я почувствовал, как что-то хрустнуло, и понял, что придавил бас своим телом. Побледнев, я поспешил достать инструмент из кейса. Черт. Что на меня нашло? Гитара в порядке? Я проверил четыре колка, струнодержатель и звукосниматель, после чего издал вздох облегчения, убедившись, что ничего не сломано.

Я прижал к груди гитару, поднял ноги на диван и вновь свернулся калачиком. Я не должен расстраиваться, размышляя обо всем этом сейчас. Зачем она обрушила на меня свою долгую речь в очень загруженный период? Что делать, если об этом прознает Мафую? Я не представлял, как тесно они общаются. Сэмпай вечно подтрунивает над Мафую, и не похоже, что Мафую против. Но когда они играют вместе, то атакуют друг друга звучанием, словно две кобры, готовые вцепиться друг в друга. Это можно назвать особым стилем Feketerigó, но разница в окраске мелодий при этом чересчур бросается в глаза. Моего баса, однако, было недостаточно, чтобы привнести примиряющую мелодию, и я частенько уповал на то, что получится прибегнуть к помощи синтезатора.

Стоп. Эй, сейчас не время думать о группе. Так я просто-напросто убегаю от реальности, не правда ли? Я ударил кулаком по корпусу гитары. О чём я должен беспокоиться сейчас, это...

Я что, действительно не должен сейчас волноваться о группе? Со мной всё в порядке?

Мне было противно от различных мыслей, бороздивших мой мозг. Два противоборствующих соло Мафую и сэмпай заодно с ритмичными фразами Чиаки, а также моими, раздавались издалека – я не сумел подавить их отголоски в своей голове. Я попытался мысленно восстановить отсутствующие струнные и орган. В Feketerigó нет пятого участника, но идея уже была в моем мозгу. Она засела в моих мыслях, когда я услышал соло «С Рождеством» в исполнении Мафую.

Зарисовки и фрагменты мелодий потихоньку обретали форму.

Какая ирония. Когда мы практиковались в репетиционной, я не слышал музыку, так как я был поглощен словами сэмпай. Но сейчас, пока я был один и хотел трезво поразмышлять о взаимоотношениях с сэмпай, в моей голове начала бушевать муызка.

Проще говоря, я неосознанно пытался найти место, чтобы спрятаться.

Бог музыки рассердится, если я продолжу сбегать от действительности, прикрываясь музыкой. Однако у меня не было другого выбора. Это единственное место, куда я мог сбежать.

Я встал с дивана.

Заглянув в свою комнату, я открыл шкаф и вытащил старый синтезатор и ящик с инструментами. Похоже, работа займет всю ночь. Но, полагаю, возиться с техникой куда более продуктивно, чем всю ночь напролет следить за стрелкой часов, удрученно забившись в угол кровати.

По крайней мере, мне будет казаться, что я двигаюсь вперед.


– Ты хоть немного спал ночью? Темные круги у тебя под глазами просто нечто! – выдала Чиаки, пристально осматривая мое лицо.

Я кивнул в ответ, всеми силами пытаясь подавить зевок. Мой голос был слегка несвежим.

В это утро мы стояли на платформе станции. Небо было еще темным, так как солнце еще не показалось. Но серый бетон и красная клетчатая юбка Чиаки жгли мне глаза после бессонной ночи.

– Я не мог уснуть, поэтому работал до самого утра.

Я снял тяжелые чехлы с плеча и опустил на землю. Вместе с бас-гитарой я прихватил синтезатор. Моя рука едва не отваливалась от груза.

– Вчера что-то случилось, верно? Но сэмпай отказывается говорить что-либо.

Глаза Чиаки сфокусировались на мне и чуть увлажнились, когда на её лице отразилась печаль. Два противоборствующих чувства наполнили мое сердце. Слава богам, она ничего не сказала; но всё же, почему она молчит и держит всё в себе? Не помню, кивнул я или помотал головой.

– Почему никто не хочет откровенничать…

«С чего это Чиаки так вежлива?» – подумал я про себя. Почему она не принуждает меня «выкладывать сейчас же»? Именно так она обычно поступает. Так было той ночью, когда меня потрясла «Крейцерова» в исполнении Мафую и Юри.

Однако сейчас дело касается не только меня… Я не могу рассказать Чиаки об этом.

– Сэмпай сказала тебе: «Я тебя люблю, прошу, обними меня», – верно?

Я отступил и чуть не сверзился на железнодорожные пути.

– Тебя так легко прочесть, Нао, – смущенно засмеялась Чиаки.

– Так ты всё с-слышала?

Она услышала, как сэмпай просила обнять её… или что-то вроде?

– Я не так много услышала, но я знаю, что сэмпай влюбилась в тебя с самого начала.

– Ты знала об этом все это время?

– Должна сказать, что все знали. Даже девочки нашего класса.

– Э-э-э?

Я присел рядом с синтезатором — или скорее просто рухнул на бетон от потрясения. Сейчас это уже не кажется столь невероятным. Чувства Кагуразки-сэмпай ко мне были ясны как день с самого начала.

– Забудь, для меня это не новость. Но для тебя нормально было такое не заметить.

– Э-э-э…

Пожалуй, я просто пропущу уроки. Как мне в глаза другим смотреть?

Я вдруг коснулся синтезатора рядом со мной.

Но так нельзя.

Чиаки присела напротив меня, рядом с чехлом синтезатора. Казалось, что меня захватят её наполненные энергией глаза, стоит мне поднять голову, поэтому я продолжил дальше разглядывать свои руки.

– Как и ожидалось, сэмпай очень сильная, – пробормотала Чиаки. – Хотя я не могу понять, почему она выбрала такое неподходящее время.

Это же самое… и я не мог понять. Вот поэтому я сейчас будто выпотрошен.

– …Я так не могу. Я была потрясена, когда узнала об этом.

Верно. Чиаки тоже любит сэмпай. Черта с два она будет вести себя так, будто ничего не произошло.

– Эм, ну, извини.

– У тебя нет права извиняться передо мной, так что заткнись.

Я чуть не опрокинулся, когда Чиаки огрызнулась с ожесточенной улыбкой на лице.

– Я в порядке. Я не такая сильная, как сэмпай, поэтому у меня в голове включается странный механизм и говорит не заморачиваться, - чтобы все оставалось по-старому.

– …Разве это не значит быть сильным?

– Это значит быть слабым. Тебе, Нао, это тяжело осознать. Ты наверно ничего не поймешь, даже если я тебе объясню на пальцах.

Я промолчал, когда Чиаки указала пальцем на мой нос. Это вполне может оказаться правдой.

Хотя в одном я был абсолютно уверен: улыбка Чиаки была более беспросветной, чем скрытый тучами рассвет в начале декабря.

– Итак, пропустив вчерашнюю репетицию и поведя всю ночь в размышлениях, ты решил, что будешь делать?

Что буду делать? Куда буду убегать? Что предприму, начиная с этого момента?

Я медленно кивнул.

– …Я модифицировал фланжер, который в теории должен реагировать лишь на определенные ноты синтезатора.

– Погоди секундочку, ты о чем вообще?

– Об аранжировке, разумеется.

Я постучал по синтезатору.

– Я сам сделал для него пресет. Гитары сэмпай и Мафую будут связаны через синтезатор, а эффект с задержкой будет звучать на их фоне. Это также сгладит неровности тембров.

Чиаки от недоумения чуть приподнялась. Она помолчала какое-то время.

– Что… что это? Над этим ты работал без сна?

– Я ничего не мог поделать.

Мне удавалось отвлечься, если я сосредотачивал все внимание на музыке. Так что я сфокусировал сознание и пальцы на паяльнике, отвертке и плоскогубцах, погрузившись в работу по модификации. Я подключил фланжер, бас и компьютер к синтезатору, и начал вносить изменения в прошивку, постоянно сверяя звучание.

И это мой ответ. Черная коробка, которая лежала в кармашке чехла от синтезатора.

Чиаки разразилась смехом. Сначала она схватилась за живот и подалась вперед, но когда услышала мое беспокойное «Чиаки?», то закрыла лицо руками и прогоготала:

– … Постой, прости… А-ха-ха-ха, ха, Нао, ты правда…

– Я с-сказал что-то странное?

Чиаки, сдерживая смех, замотала головой и утерла слезы с уголков глаз.

– Сейчас я сама выгляжу как дура. Если бы только я могла быть как ты.

Нет, я просто отодвинул проблемы в сторону…

Я все равно буду видеться с сэмпай в школе. Я даже не представляю, как мне себя вести, когда мы встретимся. Однако, когда в дело вступит музыка, то она прорвет тишину и заполнит все независимо от безнадежности ситуации.

Объявление оповестило о прибывающем поезде, который, промчав мимо нас, отчего наши волосы взмыли в воздух, остановился напротив платформы – на этом разговор закончился.


Придя в школу, мы удивились, что ключей от кабинета практики в ящике не оказалось. Кто-то тут побывал раньше нас. Чиаки и я обменялись взглядами, после чего направились в репетиционную, расположенную на заднем дворе спорткомплекса.

– Насколько близки вы с молодым человеком? Что-то вроде этого?

– Э? А, э…

– Он не лез к тебе обниматься? Там было не так много места, верно?

– Наоми не сделал бы подобного…

– Но на улице холодно, так что он хотя бы вот так сделал, верно?

– Я-а-а! Кёко, хватит!

– Чем вы двое занимались…

Я лишился дара речи, когда открыл дверь. Кагуразака-сэмпай и Мафую сидели на столах, сдвинутых вместе, причем сэмпай обвила рукой Мафую за талию. Судя по всему, сэмпай сексуально домогалась к Мафую.

– Блин, сэмпай! А я-то гадала, почему ты сегодня появилась так рано!

Чиаки отпихнула меня в сторону и ворвалась внутрь. Затем она сцепила руки на шее сэмпай, чтобы обезопасить Мафую. С растрепанными волосами и мятой формой Мафую с испугом в глазах спряталась за спиной Чиаки.

– Так как она и молодой человек вели любовные беседы на водонапорной башне, вот я и устроила допрос с пристрастием. Как глава кружка могу ли я оставаться в неведении, когда речь заходит о подобном?

– Это никак не связано с тем, что ты глава кружка, не так ли? И совсем необязательно было снимать свой галстук.

– Но все забыли о том, что я также люблю девушек, потому-то и захотела еще раз подчеркнуть сей факт.

Все было бы нормально и без всяких подчеркиваний. Черт, она просто… Я случайно переглянулся с Мафую, когда она повернулась ко мне. Её лицо было окрашено в цвет закатного солнца. Я отвел взгляд в сторону на автомате.

Я уже представлял мысленно, что и с каким выражением я должен произнести, когда столкнусь с сэмпай или Мафую. Но, судя по всему, мои потуги пропали впустую. Да кто бы ожидал застать сцену сексуального домогательства, заходя в комнату для репетиций? Я вздохнул и сложил багаж вдоль стены.

– Так ты еще и синтезатор прихватил? Ты собирался поэкспериментировать с аранжировкой? Я подумывала о гитарной битве с Мафую. В этом случае…

Сэмпай нагнулась над моим плечом и посмотрела на мои руки. Она плотно прижалась грудью к моей и спине и уперлась подбородком на мое плечо, из-за чего я замер, наполовину вытащив синтезатор из чехла. Мое тело пронзили колючие взгляды Мафую и Чиаки.

– Эм-м, ну, я собираюсь вытащить синтезатор. По-пожалуйста, отойди.

Никто не проронил ни слова, пока я цеплял все провода. По сравнению с мудреной установкой и настройкой синтезатора с фланжером, подготовка их инструментов гораздо проще.

Когда я протянул свободный конец провода от синтезатора сэмпай, она одарила меня мягкой улыбкой и спросила:

– Это твой ответ?

Что? Что ты имеешь в виду под «ответом»?

Ответ на вчерашнее громкое, неудержимое и напитанное болью признание сэмпай?

Разве это возможно? У меня не нашлось ни слова, ни мысли, которыми мог бы ей ответить. Просто потому что я не представлял, каким образом можно вернуть нормальный порядок вещей…

Сэмай воткнула шнур в Les Paul, не дожидаясь моего ответа. Я по прежнему не мог заставить себя взглянуть на Мафую, когда передавал ей провод, поэтому я вместо этого сфокусировал взгляд на контрольной панели эффектора. Шкалы на экране пришли в движение, означая, что обе гитары подцеплены к устройству.

– Чиаки, ты начинаешь с хай-хэта. Сэмпай, будь добра присоединиться во втором припеве. Мафую исполнит соло во время первого.

В комнате царила тишина, но какая-то разгоряченная. Я начал постукивать по корпусу гитары, давая отсчет. Словно мимолетное эхо перезвона бубенцов появилось в снежном небе – это Чиаки начала слабо нажимать на педаль.

Я не сказал им название песни, которую собирался исполнить. В этом не было нужды. Нам нужно лишь вдохнуть, и мы перенесемся в безмолвную рождественскую ночь, когда падающие снежинки покрывают всё – будь то солдаты, окопы, трупы или оружие.

Словно выпустив воздух из легких, Стратокастер Мафую начал петь.

И вот незаметно

Пришло Рождество к нам,

Минувший добавился

К прожитым годам.


«С Рождеством».

Отголоски красиво оформленной темы основной мелодии наложилась на светлый гимн органа и рассыпалась брызгами. Я услышал, как кто-то сглотнул.. Никто не касался клавиш. Всё создавалось одним пресетом, который непосредственно обрабатывал гитару Мафую. Ему удалось гармонично связать её гитару с моим басом.

Казалось, будто еще одна Мафую стоит здесь. Но когда я поднял голову, то иллюзия бесследно исчезла. Напротив меня сидела Чиаки за барабанной установкой, извлекая звук падающих снежинок; там же стояла Мафую, её глаза смотрели вниз, пока она выводила песню своим Стратокастером; и наконец, Кагуразака-сэмпай, крепко стиснув в руках Les Paul, глядела на обрывки иллюзии вместе со мной.

Я пересекся с ней взглядами. Её глаза блестели словно тающий снег. Она сделала резкий взмах медиатором по струнам, накрыв шепот Стратокастера Мафую простым, но мощным ударом. Я сумел расслышать детское пение, молящее о мире. Война закончится, только пожелайте, война закончится тут же…

Мне удалось различить слабую разницу в тонах. Ярко загремели струнные и мурашки пробежали по моему телу. Действительно ли нас всего четверо? Действительно ли музыка создавалась лишь сердцем и крыльями Feketerigó? Хотя никто из нас не проронил ни слова, я слышал голос Джона Леннона и хор тысяч детей; я слышал даже вой бомбардировщиков, разрывы фугасов, плач сирот, а также яростные крики людей.

Чиаки ворвалась словно молния, которая, поразив ночное небо, увлекла всех нас в темп рока. Гимн вырвался из лап Джона Леннона и детей. Поддерживаемый крыльями Кагуразаки-сэмпай и Мафую, он превратился в сложную вариацию, которая спиралью вилась вверх с ослепительной скоростью. Она вобрала всю глубину звука синтезатора, выстрелила в ночное небо и там разорвалась. Стоило мне замешкаться на долю секунды с басом, гармония бы расстроилась и рассыпалась, закрыв собой сверкающие в небе звезды. Рассеянные частички света обжигали меня. Я должен был положиться лишь на слабые колебания, ощутимые лишь кончиками пальцев, чтобы непрерывно качать кровь к крыльям Feketerigó.

Никто не остановился.

В итоге, тем, что помешало сэмпай и Мафую продолжить, стал звон, раздавшийся издалека.

Когда я наконец остановил свои уставшие пальцы, темное небо растворилось. Ритм Чиаки значительно замедлился, гитары сэмпай и Мафую сдерживали друг друга, переставая петь, и следили за неотступным эхом, которое породил их двойник.

Никто из нас долгое время ничего не говорил, даже когда закончил трезвонить оповещающий звонок. Комната была наполнена приятным оцепенением.

– …Лучше мы еще никогда не играли, верно? – прошептала сэмпай, разгорячено дыша. Её глаза были увлажненными.

– Прослушивание, само выступление и даже больше. Это все достижимо, не так ли?

Я понятия не имею, кто был первым, но мы все кивнули. Даже синтезатор и фланжер – показалось, словно они ответили удовлетворенным отблеском.

Вместе с постепенно стихающим звуком усилителя задержавшийся жар наконец отстал от наших тел и сменился обычным воздухом, ощущавшимся кожей.

Это была действительно ужасающая сцена.

Когда я вспоминаю об этом, то осознаю, что тогда уже Feketerigó должна была распасться.

Но даже в этом случае мы были крепко связаны воедино устройством, которое я подключил и музыкой. Несмотря на тот факт, что я не ответил ни на чувства сэмпай, ни на собственные вопросы.

И это была моя первая ошибка.