Difference between revisions of "User:Superduperelectromagnetictops"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
  +
== About Me ==
  +
 
It's sad that the one of the first titles (also one of my favorites) started here in BT is stalled- Pui Pui. And due to that, I am forcing myself to work on this title.
 
It's sad that the one of the first titles (also one of my favorites) started here in BT is stalled- Pui Pui. And due to that, I am forcing myself to work on this title.
   
Line 5: Line 7:
   
 
That being said, please go bug anyone skillful in Japanese to fix my work, and sorry again because you guys are stuck with me.
 
That being said, please go bug anyone skillful in Japanese to fix my work, and sorry again because you guys are stuck with me.
  +
  +
  +
=== My Pui Pui SOP ===
   
 
Ok then, let's start at vol 2 chap 2-
 
Ok then, let's start at vol 2 chap 2-
  +
  +
==== Process: ====
  +
1. Normal Translation (what I'm doing)
  +
Speed: ultra fast (on a rate of 1-10, 9)
  +
Error level: 75-95% (I myself, can't accept my work. Go get some fixer)
  +
  +
2. Double Checked Translation (don't ask what this is)
  +
Speed: slow (on a rate of 1-10, 5)
  +
Error level: 70-75%
  +
  +
3. Ultra Checked Translation (don't ask what this is)
  +
Speed: ultra slow (on a rate of 1-10, 1, a sentence may take weeks)
  +
Error level: 25%
  +
  +
So, I'm planning to do a 1-2-3 approach, I think translating every chapters and volume that I can, then fix them later.
  +
  +
But if you can get translator editor it'll make easier job...
  +
  +
=== Causes for delays ===
  +
anime, manga and novels - If I disappear for some while, it's because of these.

Revision as of 06:12, 19 November 2011

About Me

It's sad that the one of the first titles (also one of my favorites) started here in BT is stalled- Pui Pui. And due to that, I am forcing myself to work on this title.

Ok, here's my stat: on a grade of 1 - 10, 10 being the best, my rank is in 1.

That being said, please go bug anyone skillful in Japanese to fix my work, and sorry again because you guys are stuck with me.


My Pui Pui SOP

Ok then, let's start at vol 2 chap 2-

Process:

1. Normal Translation (what I'm doing) Speed: ultra fast (on a rate of 1-10, 9) Error level: 75-95% (I myself, can't accept my work. Go get some fixer)

2. Double Checked Translation (don't ask what this is) Speed: slow (on a rate of 1-10, 5) Error level: 70-75%

3. Ultra Checked Translation (don't ask what this is) Speed: ultra slow (on a rate of 1-10, 1, a sentence may take weeks) Error level: 25%

So, I'm planning to do a 1-2-3 approach, I think translating every chapters and volume that I can, then fix them later.

But if you can get translator editor it'll make easier job...

Causes for delays

anime, manga and novels - If I disappear for some while, it's because of these.