moved this from general namespace to user namespace... proper place. Sorry if it confuses you --Saganatsu 00:12, 17 November 2011 (CST)
geez, your name sounded like what our spammers would use, that I was momentarily confused ^^" --larethian 00:23, 17 November 2011 (CST)
For a moment, I thought that it was some spam link and was ready to delete it...
Anyway, take your time with this. Try and get a feel for it first.--Teh Ping 03:27, 17 November 2011 (CST)
I fear you could even take over the translation of the first chapter of vol 2 since Trabius was last active on 22:51, 23 September 2009 in the wiki and was last seen Tue Oct 26, 2010 6:35 am in the forum... --Darklor 13:34, 17 November 2011 (CST)
2 reasons: first, I'm hoping this guy will come back - he didn't resigned or said anything; second, i'll go back to it after doing the rest of vol 2, since I don't have confidence in my lvl 1 mage skill...
PS:I'm hoping Teh Ping, our level 99.99 mage-fighter can proof-read my finished worked-on chapters (If ever I manage to!), then again, if he get's too disgusted, I might die from friendly fire... -Superduperelectromagnetictops
Don't worry about it. It's really readable. Well, I'm not that reliable 'cause I don't know Japanese and can't point out mistakes... Err~, anyway, thanks for your efforts. I almost lost all hope on translation of PuiPui until you started translating 2nd volume. Rock96 12:26, 18 November 2011 (CST)
Are you still translating PuiPui? --Darklor 14:09, 5 July 2012 (CDT)
I plan to continue it this month, hopefully. But translating my other project takes priority, so delay is to be expected. --Superduperelectro 19:54, 5 July 2012 (CDT)
i'm sorry, just asking, btw, what's your other project/s? I'm a bit interested Tony Yon 21:35, 5 July 2012 (CDT)
An unlicensed anime. don't ask the title, I'm not saying. I think I only got 15 episodes left to finish, after that it's home free (Maybe I can then work on Pui Pui everyday). --Superduperelectro 23:31, 5 July 2012 (CDT)
Still not done with it. 6 episodes remaining and it may take the entire month of August to finish. --Superduperelectro 22:15, 27 July 2012 (CDT)
Are you just translating that anime, or are you trying to time the subs too? --Fallton13 05:11, 11 August 2012 (EDT)
Just the initial translating, erroneously, imo. The leader QC it, so in a sense it's kinda like self-study for me, somewhat. If you look at it objectively, the leader can do the work himself without my help. --Superduperelectro (talk) 05:36, 11 August 2012 (CDT)
Good luck finishing it out. Looking forward to more PuiPui!, or at least I'm hoping that's what you still intend to do. But, I'll say thanks for what you've given us so far, just in case. --Fallton13 00:58, 12 August 2012 (EDT)
Looking back, it's almost a year since I touched this. Anyway, status report: 1.5 episode remaining so hopefully, I'll be done in July. I swear I won't work on anime again , those who do have my respect. --Superduperelectro (talk) 02:28, 17 June 2013 (CDT)
Eh? If it was to me then... I know that Superduperelectromagnetictops isn't the one who start this project. It was too early for him, after all. --Rock96 21:08, 18 November 2011 (CST)
Hm? Ah, sorry you misunderstood me - its Superduperelectromagnetictops talk page, so I just answered the question he(?) asked somewhere else. ;) --Darklor 21:26, 18 November 2011 (CST)
At @darklor, nah, I know he (Krikit) is the translator who started this. what I want to know, is where they went off to...
so he's busy with school Superduperelectromagnetictops 18:27, 19 November 2011 (CST)
Thats a good assumption. ;) --Darklor 23:58, 19 November 2011 (CST)
Pui Pui Project Notification
Thank you for informing me and thank you for contributing to Baka-Tsuki!
I hope you have fun here and i look forward to reading your script in the future.
Onizuka-GTO 22:51, 20 November 2011 (CST)
A thank you post
I want to let you know that I really appreciate you picking this up. Take your time and don't worry.
It's sad that the manga version of this is licensed in my country, but the publisher explicitly stated that they won't do the novel, for some reason. This place is my last hope to see the rest of this story.
Re: Non-English Recent Change
Unfortunately, there is no real way to filter the "Recent Change" page to hide the non-English modifications.
Well, with the current wiki version we are using anyway, however if you have any suggestion into how this might be done with our existing system, please do not hesitate to pass the information.
Onizuka-GTO 08:52, 4 December 2011 (CST)
@Simon: I put signatures in all my messages, especially that last post. You're mistaking me for someone else.
Hi Superduperelectromagnetictops, I was wondering if in any of the projects you have need of an English speaking editor. Unfortunately, I am hopeless with reading Japanese at the moment, so I will only be able to check grammer. Look forward to hearing from you. Morgorath 27 Jan 2015