Difference between revisions of "Talk:Hyouka~Russian~"
Jump to navigation
Jump to search
Line 2: | Line 2: | ||
Если вы точно уверены что правильно так, а не иначе, правьте. Если сомневаетесь, обязательно напишите в обсуждение. |
Если вы точно уверены что правильно так, а не иначе, правьте. Если сомневаетесь, обязательно напишите в обсуждение. |
||
+ | |||
+ | --[[User:SnipeR 02|SnipeR 02]] ([[User talk:SnipeR 02|talk]]) 11:39, 18 August 2012 (CDT) |
Latest revision as of 18:39, 18 August 2012
Да, на английском предложения построены иначе. Да, некоторые слова переведены совсем не так, как ожидалось. Но ведь и английский перевод не идеален, авторский стиль полностью передать не удастся. Я перевожу для российского читателя, мало знакомого с японской культурой, поэтому и некоторые слова и речевые обороты будут адаптированы SnipeR_02
Если вы точно уверены что правильно так, а не иначе, правьте. Если сомневаетесь, обязательно напишите в обсуждение.