Talk:Sakurasou no Pet na Kanojo: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Chancs (talk | contribs)
No edit summary
Magykalman (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 4: Line 4:


It's better to stick more to the Japanese side. And instead of "Hall" write it as "Dormitory". --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 00:06, 6 October 2012 (CDT)
It's better to stick more to the Japanese side. And instead of "Hall" write it as "Dormitory". --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 00:06, 6 October 2012 (CDT)
WE HELL YEAH I'VE WAITED SO LONG FOR THIS TO START!!! XDDDDD THX TO WHOEVER WHO TOOK THE INITAITIVE TO START THE POLLS. XDDDDDDD
<3 YOU!!! XDDD sry for the lag cause I went on holiday. :P  [[user:Magykalman|Magykalman]] 16:04, 23 Nov 2012 (GMT+8)

Revision as of 08:05, 23 November 2012

Formatting

Should we use "Sakurasou" or "the Sakura Dormitory"? The former coheres to the name of the novel, while the latter expresses the full meaning. Or maybe we should add a Translator's note and use the former? Pudding321 23:50, 5 October 2012 (CDT)

It's better to stick more to the Japanese side. And instead of "Hall" write it as "Dormitory". --Chancs (talk) 00:06, 6 October 2012 (CDT)

WE HELL YEAH I'VE WAITED SO LONG FOR THIS TO START!!! XDDDDD THX TO WHOEVER WHO TOOK THE INITAITIVE TO START THE POLLS. XDDDDDDD <3 YOU!!! XDDD sry for the lag cause I went on holiday. :P Magykalman 16:04, 23 Nov 2012 (GMT+8)