Difference between revisions of "Utsuro no Hako:Guidelines"
Jump to navigation
Jump to search
m (→General Terms) |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
//# When possible, ''narration'' should be employed. |
//# When possible, ''narration'' should be employed. |
||
--> |
--> |
||
+ | |||
+ | == Punctuation & Style Rules (WIP) == |
||
+ | * Em-dashes (—) without spaces are to be used for separating thoughts and marking unfinished thoughts. ''(What's most common?)'' |
||
+ | * Special words are to be dealt with like so: |
||
+ | {| class="wikitable" |
||
+ | ! Original |
||
+ | ! Literally |
||
+ | ! Actually |
||
+ | ! Volume(s) |
||
+ | |- |
||
+ | | ”願い” / ”箱” |
||
+ | | 'wish' / 'box' |
||
+ | | 'wish' / 'box' ¦ 'Wish' / 'Box' ¦ Wish / Box |
||
+ | | All |
||
+ | |- |
||
+ | | 『Name』 |
||
+ | | 'Name' |
||
+ | | 'Name' / ''Name'' |
||
+ | | All |
||
+ | |- |
||
+ | | 【僕自身】 |
||
+ | | [myself] |
||
+ | | <em>myself</em> / ? |
||
+ | | V2 |
||
+ | |- |
||
+ | | 【王】 |
||
+ | | [King] |
||
+ | | King |
||
+ | | V3&V4 |
||
+ | |} |
||
== General Terms == |
== General Terms == |
Revision as of 22:30, 27 April 2013
Formatting Rules
Update:
For several reasons, we decided to change the main narrating tense to present tense. Check for the forum, post #164 (page 11).
So as of now, these rules apply:
- Narration and thoughts are to be told in present tense.
- Except for obvious exceptions such as flashbacks and the like. Let your common sense guide you on this one.
- There is no more need to distinguish Direct thoughts from regular narration. If you don't know what Direct thoughts are, don't bother.
Punctuation & Style Rules (WIP)
- Em-dashes (—) without spaces are to be used for separating thoughts and marking unfinished thoughts. (What's most common?)
- Special words are to be dealt with like so:
Original | Literally | Actually | Volume(s) |
---|---|---|---|
”願い” / ”箱” | 'wish' / 'box' | 'wish' / 'box' ¦ 'Wish' / 'Box' ¦ Wish / Box | All |
『Name』 | 'Name' | 'Name' / Name | All |
【僕自身】 | [myself] | myself / ? | V2 |
【王】 | [King] | King | V3&V4 |
General Terms
Japanese | Rōmaji | English | Comment |
---|---|---|---|
“箱“ | "Hako" | 'Box' | - |
拒絶する教室 | Kyozetsu suru Kyoushitsu | Rejecting Classroom | Name of the first volume's Box |
泥の中の一週間 | Doro no Naka no Isshuukan | Sevennight in Mud | Name of the second volume's Box |
怠惰なる遊戯 | Taida naru Yuugi | Game of Idleness | Name of the third volume's box |
出来損ないの幸福 | Dekisokonai no Koufuku | Flawed Bliss | Maria's Box |
王降ろしの国 | Ouoroshi no Kuni | Kingdom Royale | Game of the third volume. Alternative: King of the Land, Land of the King's Overthrow |
罪と罰と罪の影 | Tsumi to Batsu to Tsumi no Kage | Shadow of Sin and Punishment | Box that appears in the fifth volume |
願い潰しの銀幕 | Negaitsubushi no Ginmaku | Wish-Crushing Cinema | Box that appears in the fifth volume |
Types of 'Boxes'
'Boxes' can either be internal or external. Volumes 1-5 are to be updated accordingly.
Kingdom Royale Classes
Japanese | English | Comment |
---|---|---|
王 | King | - |
王子 | Prince | - |
影武者 | The Double | Alternatives: Double, Doppelgänger, King's Double, Lookalike |
魔法使い | Sorcerer | - |
騎士 | Knight | - |
革命家 | Revolutionary | - |
Character Names
音無彩矢 = Aya Otonashi
音無麻理亜 = Maria Otonashi
星野一輝 = Kazuki Hoshino
桐野心音 = Kokone Kirino
大嶺醍哉 = Daiya Oomine
臼井陽明 = Haruaki Usui
茂木霞 = Kasumi Mogi
浅海莉子 = Riko Asami
宮崎龍 = Ryuu Miyazaki
柳悠里 = Yuuri Yanagi
新藤色葉 = Iroha Shindou
神内昂大 = Koudai Kamiuchi
O = O (not "Zero")