Utsuro no Hako:Guidelines: Difference between revisions
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
No edit summary  | 
				|||
| Line 21: | Line 21: | ||
== Punctuation & Style Rules (WIP) ==  | == Punctuation & Style Rules (WIP) ==  | ||
* Em-dashes (—) without spaces   | * Em-dashes (—) without spaces should be used for separating thoughts and marking unfinished thoughts.  | ||
* Special words are to be dealt with like so:    | * Special words are to be dealt with like so:    | ||
{| class="wikitable"  | {| class="wikitable"  | ||
| Line 29: | Line 29: | ||
! Volume(s)  | ! Volume(s)  | ||
|-  | |-  | ||
| ”願い” / ”箱”  | | ”願い” / ”箱” / ”所有者” / ”O”   | ||
| 'wish' / 'box'  | | 'wish' / 'box' / 'owner' / 'O'  | ||
| <i>wish</i> / Box / Owner / O  | |||
| All  | | All  | ||
|-  | |-  | ||
| 『Name』  | | 『Name』  | ||
| 'Name'  | | 'Name'  | ||
|   | | "Name" / ''Name'' / Name (depending on situation)  | ||
| All  | | All  | ||
|-  | |-  | ||
| 【僕自身】  | | 【僕自身】  | ||
| [myself]  | | [myself]  | ||
|   | | "myself" / 'myself' (depending on bracket state)  | ||
| V2  | | V2  | ||
|-  | |-  | ||
| 【王】  | | 【王】  | ||
| [King]  | | [King]  | ||
| <code>  | | <code>King</code> (all game terms: monospace font)  | ||
| V3&V4  | | V3&V4  | ||
|-  | |-  | ||
|    | |    | ||
|}  | |}  | ||
Instances for which no rules has been defined are to be dealt with appropriately by using normal quotes, italics or nothing at all.  | - Instances for which no rules has been defined are to be dealt with appropriately by using normal quotes, italics or nothing at all.  | ||
- Box names are capitalized, but have no quotes around them.  | |||
== General Terms ==  | == General Terms ==  | ||
| Line 114: | Line 114: | ||
|-  | |-  | ||
| 王  | | 王  | ||
| King  | | <code>King</code>  | ||
| -  | | -  | ||
|-  | |-  | ||
| 王子  | | 王子  | ||
| Prince  | | <code>Prince</code>  | ||
| -  | | -  | ||
|-  | |-  | ||
| 影武者  | | 影武者  | ||
| Double  | | <code>Double</code>  | ||
| Alternatives: Look-alike, Decoy  | | Alternatives: Look-alike, Decoy  | ||
|-  | |-  | ||
| 魔法使い  | | 魔法使い  | ||
| Sorcerer  | | <code>Sorcerer</code>  | ||
| -  | | -  | ||
|-  | |-  | ||
| 騎士  | | 騎士  | ||
| Knight  | | <code>Knight</code>  | ||
| -  | | -  | ||
|-  | |-  | ||
| 革命家  | | 革命家  | ||
| Revolutionary  | | <code>Revolutionary</code>  | ||
| -  | | -  | ||
|}  | |}  | ||
Revision as of 18:15, 9 September 2013
Formatting Rules
Update:
For several reasons, we decided to change the main narrating tense to present tense. Check for the forum, post #164 (page 11).
So as of now, these rules apply:
- Narration and thoughts are to be told in present tense.
 - Except for obvious exceptions such as flashbacks and the like. Let your common sense guide you on this one.
 - There is no more need to distinguish Direct thoughts from regular narration. If you don't know what Direct thoughts are, don't bother.
 
Punctuation & Style Rules (WIP)
- Em-dashes (—) without spaces should be used for separating thoughts and marking unfinished thoughts.
 - Special words are to be dealt with like so:
 
| Original | Literally | Actually | Volume(s) | 
|---|---|---|---|
| ”願い” / ”箱” / ”所有者” / ”O” | 'wish' / 'box' / 'owner' / 'O' | wish / Box / Owner / O | All | 
| 『Name』 | 'Name' | "Name" / Name / Name (depending on situation) | All | 
| 【僕自身】 | [myself] | "myself" / 'myself' (depending on bracket state) | V2 | 
| 【王】 | [King] | King (all game terms: monospace font)
 | 
V3&V4 | 
- Instances for which no rules has been defined are to be dealt with appropriately by using normal quotes, italics or nothing at all. - Box names are capitalized, but have no quotes around them.
General Terms
| Japanese | Rōmaji | English | Comment | 
|---|---|---|---|
| “箱“ | "Hako" | 'Box' | - | 
| 拒絶する教室 | Kyozetsu suru Kyoushitsu | Rejecting Classroom | Name of the first volume's Box | 
| 泥の中の一週間 | Doro no Naka no Isshuukan | Sevennight in Mud | Name of the second volume's Box | 
| 怠惰なる遊戯 | Taida naru Yuugi | Game of Idleness | Name of the third volume's box | 
| 出来損ないの幸福 | Dekisokonai no Koufuku | Flawed Bliss | Maria's Box | 
| 王降ろしの国 | Ouoroshi no Kuni | Kingdom Royale | Game of the third volume. Alternative: King of the Land, Land of the King's Overthrow | 
| 罪と罰と罪の影 | Tsumi to Batsu to Tsumi no Kage | Shadow of Sin and Punishment | Box that appears in the fifth volume | 
| 願い潰しの銀幕 | Negaitsubushi no Ginmaku | Wish-Crushing Cinema | Box that appears in the fifth volume | 
Types of 'Boxes'
'Boxes' can either be internal or external. Volumes 1-5 are to be updated accordingly.
Kingdom Royale Classes
| Japanese | English | Comment | 
|---|---|---|
| 王 | King
 | 
- | 
| 王子 | Prince
 | 
- | 
| 影武者 | Double
 | 
Alternatives: Look-alike, Decoy | 
| 魔法使い | Sorcerer
 | 
- | 
| 騎士 | Knight
 | 
- | 
| 革命家 | Revolutionary
 | 
- | 
Character Names
音無彩矢 = Aya Otonashi
音無麻理亜 = Maria Otonashi
星野一輝 = Kazuki Hoshino
桐野心音 = Kokone Kirino
大嶺醍哉 = Daiya Oomine
臼井陽明 = Haruaki Usui
茂木霞 = Kasumi Mogi
浅海莉子 = Riko Asami
宮崎龍 = Ryuu Miyazaki
柳悠里 = Yuuri Yanagi
新藤色葉 = Iroha Shindou
神内昂大 = Koudai Kamiuchi
O = O (not "Zero")