Difference between revisions of "User:KanzakiAria"
KanzakiAria (talk | contribs) |
KanzakiAria (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | If you wish to contact me, email me at [email protected], I'll definitely reply in one working day. Of course, I'm going to have my AI sort those messages out for me. I hate spambots after all. It's not like anyone doesn't. |
||
− | I am basically dedicated to translating Hidan no Aria, even though sometimes I lurk in Sword Art Online and Sakurasou no Pet na Kanojo. |
||
+ | Anyway, thank you. ありがとう. |
||
− | I can't read nor comprehend Japanese writings, however at times I can get the gist through reading the kanji. This is probably due to my expertise in Chinese. |
||
+ | --------- Some Info --------- |
||
− | Maxing out my time on translating Hidan no Aria from CN to EN. If there are any editors out there, please assist in editing. |
||
+ | Languages known: British English, American English, Mandarin, Hokkien Dialect, Cantonese Dialect, Japanese kanji, minor Bahasa Melayu, Singaporean Colloquial English |
||
− | If you wish to contact me, email me at [email protected], I'll definitely reply in one working day. Of course, I'm going to have my AI sort those messages out for me. I hate spambots after all. It's not like anyone doesn't. |
||
+ | Favorite LNs: Hidan no Aria, Baka to Tesuto to Syokanju, Toaru Majutsu no Index (it would be ''Railgun'' if there was a real light novel for it, not a Side Story) |
||
− | Anyway, thank you. ありがとう. |
||
+ | Favorite Animes: Hidan no Aria, Baka to Tesuto to Syokanju, Toaru Kagaku no Railgun |
||
− | --------- Basic Info --------- |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Favorite Mangas: Nisekoi |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Favourite Characters: Misaka Mikoto, Mine Riko, Aiko Kudou |
||
+ | |||
+ | |||
+ | -------- Current Projects -------- |
||
+ | |||
+ | |||
+ | Hidan no Aria - On Hold |
||
+ | |||
+ | -------- Current Readlist/Watchlist -------- |
||
− | Languages known: British English, American English, Mandarin, Hokkien, Cantonese, Japanese kanji, minor Bahasa Melayu, Singaporean Colloquial English |
||
+ | Baka to Tesuto to Syokanju - Volume 01 (I watched the anime first, which was kinda different, so reading this will be tedious, especially when there's no animated Syokanjus.) |
||
− | Favorite LN: Hidan no Aria |
||
+ | Toaru Majutsu no Index - To be read soon (I'm reading this because Misaka is featured alot. ''Railgun'' was different, Touma was hardly shown.) |
||
− | Favorite Anime: Toradora!/Sakurasou no Pet na Kanojo |
||
+ | -------- Notes -------- |
||
+ | To people who still want me to translate Hidan no Aria, I am still at it, but translation will only accelerate on October when my exams have ended and I'm out of Elementary/Primary School. Of course, I'm hoping that the sales for Hidan no Aria anime goes up so I can watch it. That'll probably encourage me to continue translating though. |
||
− | Favorite Manga: Nisekoi/Hayate no Gotoku! |
Revision as of 10:59, 12 July 2013
If you wish to contact me, email me at [email protected], I'll definitely reply in one working day. Of course, I'm going to have my AI sort those messages out for me. I hate spambots after all. It's not like anyone doesn't.
Anyway, thank you. ありがとう.
Some Info ---------
Languages known: British English, American English, Mandarin, Hokkien Dialect, Cantonese Dialect, Japanese kanji, minor Bahasa Melayu, Singaporean Colloquial English
Favorite LNs: Hidan no Aria, Baka to Tesuto to Syokanju, Toaru Majutsu no Index (it would be Railgun if there was a real light novel for it, not a Side Story)
Favorite Animes: Hidan no Aria, Baka to Tesuto to Syokanju, Toaru Kagaku no Railgun
Favorite Mangas: Nisekoi
Favourite Characters: Misaka Mikoto, Mine Riko, Aiko Kudou
Current Projects --------
Hidan no Aria - On Hold
Current Readlist/Watchlist --------
Baka to Tesuto to Syokanju - Volume 01 (I watched the anime first, which was kinda different, so reading this will be tedious, especially when there's no animated Syokanjus.)
Toaru Majutsu no Index - To be read soon (I'm reading this because Misaka is featured alot. Railgun was different, Touma was hardly shown.)
Notes --------
To people who still want me to translate Hidan no Aria, I am still at it, but translation will only accelerate on October when my exams have ended and I'm out of Elementary/Primary School. Of course, I'm hoping that the sales for Hidan no Aria anime goes up so I can watch it. That'll probably encourage me to continue translating though.