User:Cautr: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
==Translating at== | ==Translating at== | ||
* [[Oda_Nobuna_no_Yabou_%28Deutsch%29|Oda Nobuna no Yabou (Deutsch)]] | * [[Oda_Nobuna_no_Yabou_%28Deutsch%29|Oda Nobuna no Yabou (Deutsch)]] |
Revision as of 11:24, 18 September 2013

About my edits
I'm reading through the texts I'm assigned to and try to edit everything I spot as wrong.
I will refrain from editing names or phrases which may be uncommon, but in a sense useable. In my opinion this unusual English does represent the feel of japanese light-novels in a way.
If I do edit something in the way former mentioned, I will contact the TL prior to that.
If you spot any wrong edits from me, by all means tell me! I want to avoid something like that in the future.
About my translations
I'll try to stick to the exact words where possible.
However, if there's a need to vary the words in order to conserve the intention of the sentence/phrase, I will do so.
As there is often more than one way to translate sentences/phrases, you might naturally disagree with my chosen one. Deal with it.
Questions/Critics where?
Feel free to use the Discussion function on my page.