Talk:Campione!:Volume 14 Chapter3: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
- Tasear Editor has found something odd. |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Here is the original. | Here is the original. | ||
"A pleasure to meet you, Your Highness the seventh Campione." | "A pleasure to meet you, Your Highness the seventh Campione." | ||
The Latin beauty spoke with a slightly husky voice and smiled fearlessly. | |||
The Latin beauty spoke with a slightly husky voice and smiled fearlessly. | "My title is much more famous than my real name. Everyone always calls me with that whatever 'Raffaello' name. Let's get along from now on." | ||
"This is the esteemed Saint Raffaello. She is one of the Templar Knights holding the rank of Paladino." | |||
"My title is much more famous than my real name. Everyone always calls me with that whatever 'Raffaello' name. Let's get along from now on." | Erica added as a supplementary explanation. | ||
"This is the esteemed Saint Raffaello. She is one of the Templar Knights holding the rank of Paladino." | |||
Erica added as a supplementary explanation. | |||
Shouldn't it be more like this? There is mention of a title before the mention of rank in the original. | Shouldn't it be more like this? There is mention of a title before the mention of rank in the original. | ||
"A pleasure to meet you, Your Highness the seventh Campione." | "A pleasure to meet you, Your Highness the seventh Campione." | ||
The Latin beauty spoke with a slightly husky voice and smiled fearlessly. | |||
The Latin beauty spoke with a slightly husky voice and smiled fearlessly. | '''"This is the esteemed Saint Raffaello. She is one of the Templar Knights holding the rank of Paladino."''' | ||
"My title is much more famous than my real name. Everyone always calls me with that whatever 'Raffaello' name. Let's get along from now on." | |||
'''"This is the esteemed Saint Raffaello. She is one of the Templar Knights holding the rank of Paladino."''' | Erica added as a supplementary explanation. | ||
"My title is much more famous than my real name. Everyone always calls me with that whatever 'Raffaello' name. Let's get along from now on." | |||
Erica | How is it odd? Essentially, Raffaello is going "Hi Godou, call me Raffaello." Then Erica adds her explanation. Do you not understand what "supplementary" means? |
Revision as of 21:38, 6 November 2013
So I found something very odd in sentence order
Here is the original.
"A pleasure to meet you, Your Highness the seventh Campione." The Latin beauty spoke with a slightly husky voice and smiled fearlessly. "My title is much more famous than my real name. Everyone always calls me with that whatever 'Raffaello' name. Let's get along from now on." "This is the esteemed Saint Raffaello. She is one of the Templar Knights holding the rank of Paladino." Erica added as a supplementary explanation.
Shouldn't it be more like this? There is mention of a title before the mention of rank in the original.
"A pleasure to meet you, Your Highness the seventh Campione." The Latin beauty spoke with a slightly husky voice and smiled fearlessly. "This is the esteemed Saint Raffaello. She is one of the Templar Knights holding the rank of Paladino." "My title is much more famous than my real name. Everyone always calls me with that whatever 'Raffaello' name. Let's get along from now on." Erica added as a supplementary explanation.
How is it odd? Essentially, Raffaello is going "Hi Godou, call me Raffaello." Then Erica adds her explanation. Do you not understand what "supplementary" means?