Difference between revisions of "User:Jsmi47"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
 
Hi, I'm a noob translator here at bakatsuki. I'm a little confident in my abilities, in both Japanese and English, as i'm half australian and half japanese.
 
Hi, I'm a noob translator here at bakatsuki. I'm a little confident in my abilities, in both Japanese and English, as i'm half australian and half japanese.
 
I have had the privilege of being nose-deep in both the languages and the cultures of both nations. Anyways, wish me luck or something.
 
I have had the privilege of being nose-deep in both the languages and the cultures of both nations. Anyways, wish me luck or something.
  +
  +
Projects I'm interested in translating in the near(far) future(or translating atm):
  +
-Alderamin of the sky
  +
-Usotsuki Mi-kun to kowareta Ma-chan
  +
-Escape Speed
  +
-Bento
  +
-Motemote na boku ha sekai made sukucchaundaze (naki)
  +
-Shimoeta toiu gainen ga sonzai shinai taikutsu na sekai
  +
-Ochitekita naga to horobiyuku majo no kuni
  +
(Man.... this is gonna take me year haha)
   
 
If you need me urgently for some reason, flick me an email at:
 
If you need me urgently for some reason, flick me an email at:

Revision as of 15:27, 14 August 2014

Hi, I'm a noob translator here at bakatsuki. I'm a little confident in my abilities, in both Japanese and English, as i'm half australian and half japanese. I have had the privilege of being nose-deep in both the languages and the cultures of both nations. Anyways, wish me luck or something.

Projects I'm interested in translating in the near(far) future(or translating atm): -Alderamin of the sky -Usotsuki Mi-kun to kowareta Ma-chan -Escape Speed -Bento -Motemote na boku ha sekai made sukucchaundaze (naki) -Shimoeta toiu gainen ga sonzai shinai taikutsu na sekai -Ochitekita naga to horobiyuku majo no kuni (Man.... this is gonna take me year haha)

If you need me urgently for some reason, flick me an email at: [email protected]