Difference between revisions of "Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Afterword"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
Line 30: Line 30:
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| Назад [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Epilogue|Эпилог]]
+
| Назад к [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume8 Epilogue|Эпилогу]]
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную]]
+
| Вернуться на [[Toaru_Majutsu_no_Index_-_Некий_Магический_Индекс|Главную]]
| Вперед [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Illustrations|Илюстрации]]
+
| Вперед к [[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume9 Illustrations|Иллюстрациям том 9]]
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 09:37, 18 August 2017

Послесловие[edit]

Прилежным читателям, прочитавшим все тома один за другим — давно не виделись!

Читателям, которые купили все тома одним махом — приятно познакомиться!

Меня зовут Кадзума Камачи.

Это уже восьмой том. Его тема очень проста — сверхспособности. На этот раз я действительно внёс некоторые изменения в сюжет: первоначально Тома Камидзё должен был быть единственным, кто появился бы в этой истории. Услышав это, вы может быть, зададитесь какими-то вопросами. Но, пожалуйста, не пытайтесь вычитать из этого слишком много. Кроме того, «эту роль» не объяснишь несколькими словами.

В этом томе упоминаются некоторые вопросы, оставшиеся неразрешенными в третьем и пятом томе. На первый взгляд, это совершенно не имеет отношения к магии, но у противника, Аваки Мусуджиме, есть вопросы, которые, как я чувствую, включают несколько факторов, связанных с магией.

Почему у Микото Мисаки и Имото Мисаки такая разница в силе? Действительно ли нет никого кроме человека, кто способен наблюдать и анализировать окружающее, чтобы развить сверхспособности? В сущности, каково значение наблюдения и анализирования явления? Обдумывая сюжет и точку зрения противника, я не мог ответить на эти вопросы в этом томе, так что мне остаётся только ждать следующей возможности.

Хаимура-сан, кто в ответе за иллюстрации, и Мики-сан, на чьей ответственности печать. Хочу поблагодарить вас обоих. Благодаря вам эта книга оказалась на полках книжных магазинов.

Я бы также хотел поблагодарить читателей, которые купили эти книги. Благодаря вам эта книга смогла проделать свой путь на ваши книжные полки.

Я признателен вам за то, что эта книга все ещё находится на краю вашего внимания.

И я надеюсь, что вы не забудете и о следующем томе.

И на этом позвольте мне отключиться первому.

… Микото Мисака. Я думал, что у неё будет больше возможностей появиться в этом томе.

Кадзума Камати.


Назад к Эпилогу Вернуться на Главную Вперед к Иллюстрациям том 9