Difference between revisions of "Kara no Kyoukai ~Russian Version~"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Убрал ссылку на AMT. У них теперь лежит мой перевод.)
(Привел оглавление в соответствие с оригиналом)
Line 43: Line 43:
 
== Граница пустоты, серия рассказов Киноко Насу ==
 
== Граница пустоты, серия рассказов Киноко Насу ==
   
=== ''1/Вид с высоты - Кирие Фудзё | 1/俯瞰風景 - Fujoh Kirie'': '''Танатос.''' [[Граница_Пустоты:01|(Полный текст)]] ===
+
=== ''1/Вид с высоты - Кирие Фудзё | 1/俯瞰風景 - Fujoh Kirie'': '''Thanatos.''' [[Граница_Пустоты:01|(Полный текст)]] ===
 
[[Image:Kyoukai_01.jpg|thumb]]
 
[[Image:Kyoukai_01.jpg|thumb]]
::*[[Граница_Пустоты:01_01|Вид с высоты | 俯瞰風景]]
+
::*[[Граница_Пустоты:01_01|/Вид с высоты | 俯瞰風景]]
::*[[Граница_Пустоты:01_02|1]]
+
::*[[Граница_Пустоты:01_02|/1]]
::*[[Граница_Пустоты:01_03|2]]
+
::*[[Граница_Пустоты:01_03|/2]]
::*[[Граница_Пустоты:01_04|Вид с высоты | 俯瞰風景]]
+
::*[[Граница_Пустоты:01_04|Вид с высоты/ | 俯瞰風景]]
::*[[Граница_Пустоты:01_05|3]]
+
::*[[Граница_Пустоты:01_05|→/3]]
::*[[Граница_Пустоты:01_06|4]]
+
::*[[Граница_Пустоты:01_06|/4]]
::*[[Граница_Пустоты:01_07|Вид с высоты | 俯瞰風景]]
+
::*[[Граница_Пустоты:01_07|Вид с высоты/ | 俯瞰風景]]
 
::*[[Граница_Пустоты:01_08|Эпилог]]
 
::*[[Граница_Пустоты:01_08|Эпилог]]
   
Line 64: Line 64:
   
   
=== ''2/Познание убийства (Часть 1) - Шики Рёги | 2/殺人考察(前) - Ryohgi Siki'': '''...и пустое сердце.''' [[Граница_Пустоты:02|(Полный текст)]] ===
+
=== ''2/Познание убийства (Часть 1) - Шики Рёги | 2/殺人考察(前) - Ryohgi Siki'': '''...and nothing heart.''' [[Граница_Пустоты:02|(Полный текст)]] ===
 
[[Image:Kyoukai_02.jpg|thumb]]
 
[[Image:Kyoukai_02.jpg|thumb]]
::*[[Граница_Пустоты:02_01|Познание убийства (Часть 1) | 殺人考察(前)]]
+
::*[[Граница_Пустоты:02_01|/Познание убийства (Часть 1) | 殺人考察(前)]]
::*[[Граница_Пустоты:02_02|1]]
+
::*[[Граница_Пустоты:02_02|/1]]
::*[[Граница_Пустоты:02_03|2]]
+
::*[[Граница_Пустоты:02_03|/2]]
::*[[Граница_Пустоты:02_04|3]]
+
::*[[Граница_Пустоты:02_04|/3]]
::*[[Граница_Пустоты:02_05|Познание убийства (Часть 1)/ 1~5 | 殺人考察(前)]]
+
::*[[Граница_Пустоты:02_05| Познание убийства (Часть 1)/1~5 | 殺人考察(前)]]
::*[[Граница_Пустоты:02_06|4]]
+
::*[[Граница_Пустоты:02_06|/4]]
::*[[Граница_Пустоты:02_07|5]]
+
::*[[Граница_Пустоты:02_07|/5]]
::*[[Граница_Пустоты:02_08|Граница пустоты/Начало | 空の境界/序]]
+
::*[[Граница_Пустоты:02_08| Граница пустоты/Начало | 空の境界/序]]
   
   
Line 85: Line 85:
   
   
=== ''3/Остаточная боль - Фудзино Асагами | 3/痛覚残留 - Asagami Fujino'': '''есть слезы, нет жизни.''' [[Граница_Пустоты:03|(Полный текст)]] ===
+
=== ''3/Остаточная боль - Фудзино Асагами | 3/痛覚残留 - Asagami Fujino'': '''ever cry, never life.''' [[Граница_Пустоты:03|(Полный текст)]] ===
 
[[Image:Kyoukai_03.jpg|thumb]]
 
[[Image:Kyoukai_03.jpg|thumb]]
::*[[Граница_Пустоты:03_01| Остаточная боль | 痛覚残留]]
+
::*[[Граница_Пустоты:03_01|Остаточная боль | 痛覚残留]]
::*[[Граница_Пустоты:03_02|/0]]
+
::*[[Граница_Пустоты:03_02|(0)]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_03|/1]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_03|/1]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_04| Остаточная боль/ 1 | 痛覚残留/ 1]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_04| Остаточная боль/ 1 | 痛覚残留/ 1]]
Line 94: Line 94:
 
::*[[Граница_Пустоты:03_06|/2]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_06|/2]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_07|/3]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_07|/3]]
::*[[Граница_Пустоты:03_08| Оставшееся чувство боли 3 | 痛覚/残留 3]]
+
::*[[Граница_Пустоты:03_08|Оставшееся/чувство боли 3 | 痛覚/残留 3]]
::*[[Граница_Пустоты:03_09| Оставшееся чувство боли 4 | 痛覚/残留 4]]
+
::*[[Граница_Пустоты:03_09|Оставшееся/чувство боли 4 | 痛覚/残留 4]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_10|/4]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_10|/4]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_11|/5]]
 
::*[[Граница_Пустоты:03_11|/5]]
Line 106: Line 106:
   
   
=== ''4/Храм Пустоты - 「  」 | 4/伽藍の洞 - 「  」'': '''гаран-но-до.''' ===
+
=== ''4/Храм Пустоты - 「  」 | 4/伽藍の洞 - 「  」'': '''garan-no-dou.''' ===
   
 
=== ''Связующая Церемония - Кирие/Фудзино | 境界式'' ===
 
=== ''Связующая Церемония - Кирие/Фудзино | 境界式'' ===
   
=== ''5/Спираль Парадокса - Томо Ендзё | 5/矛盾螺旋 - Enjoh Tomoe'': '''Парадигма Парадокса.''' ===
+
=== ''5/Спираль Парадокса - Томо Ендзё | 5/矛盾螺旋 - Enjoh Tomoe'': '''Paradox Paradigm.''' ===
   
=== ''6/Запись Забвения - Сацуки Курогири | 6/忘却録音 - Kurogiri Satuki'': '''Волшебная Сказка.''' ===
+
=== ''6/Запись Забвения - Сацуки Курогири | 6/忘却録音 - Kurogiri Satuki'': '''Fairy Tale.''' ===
   
 
=== ''Связующая Церемония - Лио | 境界式'' ===
 
=== ''Связующая Церемония - Лио | 境界式'' ===
   
=== ''7/Познание убийства (Часть 2) - Лио Сиразуми | 7/殺人考察(後) - Sirazumi Rio'': '''...непустое сердце.''' ===
+
=== ''7/Познание убийства (Часть 2) - Лио Сиразуми | 7/殺人考察(後) - Sirazumi Rio'': '''...not nothing heart.''' ===
   
 
[[Category:Alternative_Languages]]
 
[[Category:Alternative_Languages]]

Revision as of 16:30, 13 March 2009

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Граница пустоты

Описание

Граница пустоты ("空の境界") - серия рассказов Киноко Насу (奈須きのこ) с иллюстрациями Такэси Такэути (武内崇).

Первые пять частей были выложены на "Такэбоки (竹箒)" - додзин-сайте Насу и Такэути - в октябре 1998, а последние две вышли на Комикете 56 в 1999. В 2001 частично вошла в состав Tsukihime PLUS-DISK, созданный додзин-сообществом TYPE-MOON, в которое входили Насу и Такэути. Рассказы получили огромную популярность, и 30 декабря 2001 вышли в свет в виде Додзинси на Комикете 61.

Главная героиня, Шики Рёги (両儀式), обладает той же силой, что и Шики Тоно (遠野志貴) из Цукихиме (月姫). Токо Аозаки (蒼崎橙子), один из второстепенных персонажей Границы Пустоты, является сестрой Аоко Аозаки (蒼崎青子) из Цукихиме. Поэтому считается, что действие обоих историй разворачивается в одинаковых мирах.

Примечание

К сожалению, перевод на данный момент осуществляется исключительно с английского, в связи с чем возможны многочисленные неточности и искажения.

Новости

  • 29 сентября 2008
  • Завершен перевод 1-го рассказа.
  • 30 сентября 2008
  • Завершен перевод 2-го рассказа.
  • 12 ноября 2008
  • Откорректирован 1-й рассказ. Стало намного читабельнее.
  • 23 ноября 2008
  • Откорректирован 2-й рассказ.
  • 2 декабря 2008
  • Завершен перевод 3-го рассказа.

Создатель проекта

Florin

Переводчики

Florin


Страница Регистрации

Граница пустоты, серия рассказов Киноко Насу

1/Вид с высоты - Кирие Фудзё | 1/俯瞰風景 - Fujoh Kirie: Thanatos. (Полный текст)

Kyoukai 01.jpg






2/Познание убийства (Часть 1) - Шики Рёги | 2/殺人考察(前) - Ryohgi Siki: ...and nothing heart. (Полный текст)

Kyoukai 02.jpg






3/Остаточная боль - Фудзино Асагами | 3/痛覚残留 - Asagami Fujino: ever cry, never life. (Полный текст)

Kyoukai 03.jpg




4/Храм Пустоты - 「  」 | 4/伽藍の洞 - 「  」: garan-no-dou.

Связующая Церемония - Кирие/Фудзино | 境界式

5/Спираль Парадокса - Томо Ендзё | 5/矛盾螺旋 - Enjoh Tomoe: Paradox Paradigm.

6/Запись Забвения - Сацуки Курогири | 6/忘却録音 - Kurogiri Satuki: Fairy Tale.

Связующая Церемония - Лио | 境界式

7/Познание убийства (Часть 2) - Лио Сиразуми | 7/殺人考察(後) - Sirazumi Rio: ...not nothing heart.