Difference between revisions of "Mushoku Tensei Spanish:Volume 05 Chapter 49"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (2 parte)
m (Finishing chapter)
Line 279: Line 279:
   
   
  +
3 días más tarde, exactamente el día en el que acordamos cenar juntos.
Three days later, the day before the dinner appointment.
 
   
  +
''Iré a cenar con mi familia, pero no tengo nada que ponerme; por mucho que no haya que ir vestido formalmente, la ropa que compré en el continente demoniaco es un tanto andrajosa para lo que se suele vestir en esta ciudad.''
   
  +
Por ese motivo, he llevado a Eris de compras; lo que se conoce como una cita. Aunque la finalidad es comprarle también ropa a Eris, aunque no está especialmente motivada y le vale con cualquier cosa tanto para ella como para mí. Viendo su estado, veo que me tocará elegir ropa para ella también.
Although I'll be having dinner with my family, I don't have any clothes to wear.
 
   
  +
''De ahora en adelante, nos moveremos por tierras de la raza humana; me gustaría ir mínimamente presentable para evitar hacer el ridículo por nuestra forma de vestir. Si al menos conociera a alguien que entendiera de moda, podría pedirle ayuda, pero...''
There's no real dress code, but the clothing I'd bought on the Magic Continent are seen as quite shabby in these parts.
 
   
  +
Mis conocidos que pueden tener más idea en este ámbito son principalmente personas como el cara mono o Vera; pero no tengo ni idea de dónde está el novato, y no tengo suficiente confianza con Vera como para pedirle algo así. Y aunque estoy seguro de que podríamos pedirles consejos a los tenderos en las tiendas de mayor categoría, pero dudo que esos atuendos se adapten en ambientes de aventureros.
Thus, I'm browsing clothing shops with Eris.
 
   
  +
''Me daría bastante vergüenza ir a pedir consejo a una tienda e irme sin comprar nada de allí. Por mucho que pudiera ser útil poseer al menos un atuendo de ese nivel, también es probable que nunca lo lleguemos a usar...''
It's a date, so to speak.
 
   
  +
Con estos pensamientos, no sé bien como actuar; porque aunque tengamos el dinero que nos ha dado Paul, no me gustaría gastarlo estúpidamente.
   
Though I say this, it's nothing that romantic.
 
   
  +
Por todo esto, nos sentamos para observar a las personas que pasean por la ciudad, para ver y elegir un tipo de atuendo basándonos en lo que otros llevan puesto. Por lo que ahora mismo, Eris y yo estamos disfrutando de uno de mis hobbies, que es observar a la gente.
Eris is looking for clothes to buy, she isn't that active about it, and it feels like she's fine with buying whatever.
 
   
  +
No puedo decir que sea muy significativo, pero varias personas van vestidas de azul; otro detalle que me llama la atención es que no muchos llevan algún tipo de prenda para llevar encima de la ropa como un abrigo o un manto fino, seguramente por el clima tan agradable en esta ciudad.
Because she's like that, I'll be choosing clothing for her as well.
 
   
From now on is the domain of the Human Race.
 
   
  +
"Parece que hoy en día se lleva el azul..."
We'll be judged according to their tastes, after all.
 
   
  +
"No, el azul no te quedaría bien, Ludeus."
   
At the very least, I want to be presentable enough that we aren't ridiculed at first sight.
 
   
  +
Respondiendo inmediatamente a mi comentario, Eris rechaza la sugerencia.
   
  +
''Bueeno, tampoco es que tenga que ir a la moda ni nada por el estilo, aunque...''
If there was at least one person here who knew the latest fashion trends, we could ask them for advice but...
 
   
Among my acquaintances, there's basically only the monkey-faced newbie or Vera, but I don't know where the monkey-faced newbie is, and I don't know Vera well enough to ask her for a favour.
 
   
  +
"¿Y qué crees que me sentaría bien?"
We could probably ask the shop clerks at the more expensive stores for advice, but the clothing in those kind of stores probably don't cater to adventurers.
 
   
  +
"Lo que te dio Gisu, por ejemplo; ese te sentaba bastante bien."
It'd be awkward to go in and ask for advice, and then leave without buying anything.
 
   
If we owned a set of those kind of clothes, it might possibly come in handy, but we might also never use it. Thinking this, I can't help but feel awkward.
 
   
  +
''¿El chaleco de piel...? ¿Por qué no? Aunque ese me quedaba un poco grande, y como era un poco alto, lo acabé usando de abrigo en los días más frescos, en general es cómodo pero no sé...''
Because of Paul's assistance, we have money, but I don't want to squander it away either.
 
   
   
  +
"Es verdad que ese chaleco no estaba mal, pero me quedaba un poco largo."
Thus, we started watching the people walking down the road, and decided to decide on what to buy based on that.
 
   
  +
"Es posible, le sobraba un poco, ¿no? ¿Por qué no lo cortas?"
   
  +
"Me da cosa... además que estoy creciendo, ya lo rellenaré."
Although my hobby is observing humans, Eris and I are sitting on the side of the road and people watching<ref>This phrase comes up in Japanese media and stuff, so it sounds less weird than it would in English. Not to say that Japanese people find it normal (they don't), but at least it's a phrase/topic that's come up before. Sometimes as a pretext for stalking.</ref>.
 
   
   
  +
Tras esta conversación, decidimos probar a ir a comprar algo; como era de esperar, debido a que ni a Eris ni a mí nos preocupan demasiado las modas, apenas tardamos en elegir algo para comprar. O eso pensé, hasta que casi al final, Eris añadió a la bolsa un vestido negro, con una rosa blanca bordada; la verdad es que el vestido era bastante elegante.
It's just to a certain extent, but it seems like a lot of people are wearing blue clothing.
 
   
Additionally, there are both those who don outerwear, and those that don't.
 
   
  +
"¿Eris? ¿Y eso?"
Because the climate is good, the outerwear is thin as well.
 
   
  +
"¿...Qué pasa? ¿Tienes algún problema?"
   
  +
"No, no... es más, creo que te favorece."
"It seems the fad these days it to wear blue, huh?"
 
   
  +
"Jum... no me hacen falta tus cumplidos."
"Blue wouldn't suit you, Rudeus."
 
   
Eris immediately rejected the idea.
 
   
  +
Y con este intercambio, terminamos las compras de la mañana.
Well, I'm not exactly eager to follow the latest fashion trends, but...
 
   
   
  +
=== 4ª Parte ===
"Then, what would you say suits me?"
 
   
"Didn't Gisu give you something? That one was good, you know."
 
   
  +
Por la noche, ese día, me dirigí a cenar con Paul y mi familia.
That fur vest, huh?
 
   
  +
Cuando se lo dije a mis compañeros, Eris empezó a decir que le gustaría acompañarme; y si no fuera por lo que ocurrió el otro día, hubiera estado más que de acuerdo, pero puedo sentir que Eris todavía le guarda algo de rencor a Paul. No llega a un ansia de matar, pero sí que es una hostilidad clarísima.
However, the size is a little big.
 
   
  +
''Comprendo como se siente por lo ocurrido, pero decidí arreglar las cosas con Paul. Aun así, si solo fuera eso, haría lo posible para que se reconciliaran, pero la situación real es que hoy será mi primera cena en varios años que ceno con mi familia; y mi relación con Norn no está en su mejor momento. Por lo que creo que es mejor dejar a Eris fuera por hoy.''
Because it's longer than necessary, it ends up looking like a coat.
 
   
  +
Y con la new-ropa que compró, Ludeus-mon digievolucina en Newdeus-mon y se dirige al restaurante.<ref>Referencia a Digimon incluida por nosotros en sustución de un juego de palabras basado en kanjis japoneses.</ref>.
That said, though it's not uncomfortable, and I'd wear it on cooler days, still...
 
   
  +
Evito en la medida de lo posible ir por callejuelas para esquivar a los posibles secuestradores y peleas callejeras para evitar baños de sangre innecesarios... no me gustaría acabar manchándome de sangre.
   
  +
Aunque el riesgo no disminuye en las calles principales; es la hora de la cena y muchas personas van con comida para llevar en la mano con la que podrían mancharme de chocarnos sin querer. Para evitar que esto suceda, levanto el sello sobre mi ojo místico, permitiéndome observar el futuro a un segundo de distancia<ref>Ludeus explica en el capítulo en el que aprende a usar el ojo místico que prefiere referirse a la profundidad con la que ver el futuro como distancia para simplificarlo tanto para entenderlo como explicarlo.</Ref>, permitiéndome escribar con movimientos elegantes a las multitudes que me rodean.<ref>Es posible que se aburriera en el camino y se dedicara a contarlo como si se tratara de una fantasía de Chuunibyo, o es posible que sea una referencia que no hemos captado.</ref> Pero finalmente llego a mi destino.
"Though that vest isn't bad, it's a little too long, huh?"
 
   
  +
Como me hablaron de ''reservas'' vine preparado para cualquier cosa, pero resulta que era un restaurante bastante normal, más bien una posada anexada a una posada. Un gran número de ciudadanos llenaban las mesas y no sentía ningún tipo de peligro en el ambiente por parte de ninguno de ellos.
"Right. It really is a bit long, huh? What if you cut it?"
 
   
  +
Al entrar en la tienda, le digo mi nombre al camarero y este me lleva hasta mi mesa; donde encuentro a Paul, con una sonrisa algo forzada, y a Norn, claramente molesta.
"That'd be a waste. I'm growing after all."
 
   
While having such a conversation, I decided on what to buy.
 
   
  +
"Perdonademe, espero que no llevéis mucho rato esperando."
As expected, Eris and I don't care much about fashion, and the fact that we didn't take long to shop is an indication of that.
 
   
  +
"No... no le des importancia, se ve que Shera ha estado algo entusiasmada con el encuentro por algún motivo. Le dije que en un bar cualquiera nos hubiera valido, pero.."
Or so I thought, but near the end Eris bought a black dress.
 
   
  +
"De vez en cuando no pasa nada por hacer algo llamativo como esto."
It's made from a black material with a white rose embroidery, and is quite the stylish dress.
 
   
   
  +
Mientras le digo eso, tomo asiento. Norn no me dice nada.
"Eris, did you buy that?"
 
   
"...What? Do you have a problem with it?"
 
   
  +
"Venga, Norn, ¿no le vas a decir nada a tu hermanito? Dile hola, ¿no?"
"No. I think it suits you."
 
   
  +
"No. No quiero cenar con la persona que te estuvo pegando, papá."
"Hmph. It's not like I need compliments."
 
   
  +
"No deberías decir algo así, ¿no crees? Es cierto que peleamos, pero fue por mi culpa."
With that conversation, we finished that day's shopping.
 
   
  +
"No fue tu culpa. ¡Papá no hizo nada malo!"
   
===Part 4===
 
   
  +
Las mejillas de Norn se inflaron a causa de su berrinche, y su forma de enfuruñarse era realmente adorable.
   
The day of the dinner appointment.
 
   
  +
"Pero, Norn, si hasta yo he hecho ya las paces con tu hermanito, ¿no es así, Ludy?"
When I had mentioned that tonight I'd be having dinner with Paul and my family, Eris began saying that she wanted to come too.
 
   
  +
"Claro, papá, es más, si quisieras podría hasta besarte."
Had it not been for the incident the other day, I would be saying 'by all means', but Eris is still holding animosity towards Paul. Enough that you could call it 'killing intent', it's quite a strong hostility. It's not that I can't understand her feelings, but I've already decided to get along with Paul.
 
   
  +
"¿Eh?"
If that was it, then I'd be trying this or that to reconcile them, but as far as things go, tonight is the first time in years that it's just been our family. My relationship with Norn hasn't improved either. That's why I have Eris sit this one out.
 
   
  +
"¿Eh?"
Wearing new clothing, the new me - 'Newdeus', heads to the restaurant.
 
   
I try my best to avoid passing through alleyways. There are a lot of kidnappers in alleyways, and in certain places, there's also a lot of bloodshed. It'd be terrible to dirty my clothing with blood.<!-- Note: Love that this is what he's worried about.-->
 
   
  +
''¿Tanto te asquea que te de un beso tu propio hijo?.... Aunque es cierto que hasta a mí me daría algo de asco darme un beso con Paul; simplemente me dejé llevar por la conversación.''
There's plenty of danger on the main streets as well. Because it's dinner time, there are a lot of people who have bought things like yakitori walking around. If they bumped into me, it'd splatter all over. That much is obvious. Thus, I had unsealed my mystic eye. While seeing things a second ahead in time, I magnificently avoid the crowds of people.
 
   
I arrive.
 
   
  +
"Pero venga, Norn, nosotros ya hicimos las paces. Así que me gustaría que tú también te llevaras bien con tu hermanito, venga, cariño."
Because there had been something like 'reservations', I had been on guard, but it was actually an extremely normal shop. It was a bar unaffiliated with an inn. There seemed to be a lot of townsmen in it, and it didn't give off a dangerous atmosphere to the customers.
 
   
  +
"No quiero."
I enter the shop, give the waiter my name, and they guide me to a seat. Sitting there is a bitterly smiling Paul, and a frowning Norn.
 
   
   
  +
Paul está acariciando la cabeza de Norn mientras habla con ella, su pelo es de un precioso color rubio que me recuerda enormemente a Zenith. Es más, cuando algo no le gustaba a Zenith, esta se enfurruñaba como Norn y, viéndose en un aprieto, Paul intentaba arreglarlo de forma similar.
"Sorry. Was I late at all?"
 
   
  +
''No me extrañaría que Norn hubiera heredado el carácter de Zenith...''
"No... Sorry about this; Shera had been kind of enthusiastic about this for some reason. I had told her that the normal bar would be fine, but..."
 
   
  +
Mientras que Norn se dejaba acariciar por Paul, no dejeaba de lanzarme miradas de odio como intentándome mirar por encima del hombro.
"Isn't this fine on occasion?"
 
   
  +
''Es posible que esté intentando amenazarme o algo, pero lo único que consigue es parecer adorable...''
While saying this, I took a seat.
 
   
Norn is ignoring me.
 
   
  +
"Papá se ha esforzado mucho, que lo sepas."
   
  +
"Lo sé."
"Come on, Norn. It's your Onii-chan, you know. Greet him."
 
   
  +
"Y no ha estado tonteando con mujeres, ¿me has oído?."
"Don't wanna. I don't want to eat dinner with the person who beat up Otou-san."
 
   
  +
"Eso me han dicho, siento de veras haber dudado de él."
"Come now, you shouldn't be saying something like that, right? I did something bad, so I was hit."
 
   
  +
"Y que sepas que siempre me ha tratado bien...."
"Otou-san didn't do anything wrong."
 
   
Norn's cheeks were puffed in anger, and was sulking in a truly adorable way.
 
   
  +
Poco a poco, en los ojos de Norn fueron amontonándose lágrimas.
   
  +
''Mierda, ¿qué he dicho? ¿Qué le digo?''
"Your Onii-chan and I have already made up. Right, Rudi?"
 
   
"Of course. If you wanted, I could even kiss you."
 
   
  +
"¡Papá siempre ha parecido que quería ponerse a llorar, que lo sepas!"
"Eh?"
 
   
  +
"...¿En serio?"
"Eh?"
 
   
  +
"No, bueno... últimamente, ya sabes..."
'Are you saying you'd hate to be kissed by your son?'
 
   
Though I had thought that, I'd hate to be kissed by my old man as well.
 
   
  +
Como Norn está a punto de echarse a llorar, la confusión hace que Paul y yo nos pongamos a hablar.
It was a slip of the tongue.
 
   
   
  +
"¡Que sepas que papá me ha dado muchísima pena!"
"Come on, we've made up. You should get along with your Onii-chan too, Norn. Okay?"
 
   
"Don't wanna."
+
"..."/"..."
   
  +
"¡Y le pegaste... eres muy cruel, que lo sepas!"
Paul is patting Norn on the head.
 
   
Her hair is a beautiful blonde.
 
   
  +
Viéndola así, suspiro para mí mismo, recordando como Paul y Norn fueron teletransportados juntos, y como Norn cayó enferma, y que seguro les atacaron monstruos. En todos esos momentos, la persona que estuvo al lado de Norn fue Paul, protegiéndola.
Looking at this hair brings Zenith to mind.
 
   
  +
''No estaba su madre, ni su niñera, ni su hermana pequeña... el miedo que debió pasar en aquel momento fue Paul el que estuvo allí apoyándola, era el único en quien podía depender. En ese contexto, de improviso se encuentra a un hombre montado sobre Paul dándole una paliza... es algo que podría dejar un trauma.''
When there was something she didn't like, Zenith would also pout like this and trouble Paul.
 
   
This might be something that Norn had inherited.
 
   
  +
"Norn, eso fue culpa de papí, Ludy no..."
   
  +
"Papá, no vas a convencerla."
Though for a while Norn was obediently being patted by Paul, she's definitely still glaring at me.
 
   
Her eyes are a bit upturned.
 
   
  +
''Si tuviera unos años más, estoy seguro de que habríamos podido entendernos mejor hablando, pero a su edad es bastante complicado, y más con lo que ha pasado. A su edad es difícil comprender que ambos cometimos errores y que lo aceptamos y perdonamos como adultos; ni siquiera fue fácil para nosotros.''
It might be that she's trying to threaten me, but all she manages to do is look cute.
 
   
   
  +
"Norn todavía es joven, es más, en su posición tampoco podría perdonar a nadie que se atreviera a darte puñetazos."
"Otou-san has been trying really hard, you know."<ref>She ends her lines in 'da mon' for emphasis. 'you know' is added as a rough English equivalent.</ref>
 
   
"Yeah. I'm aware of that."
 
   
  +
''Es normal que Norn me odie. Seguro que en unos años podremos hablarlo más tranquilamente, seguro que para aquel entonces podremos entrar en razón. Puede que la vida sea corta, pero el tiempo tiene la habilidad de calmar emociones.''
"He hasn't been playing around with women at all, you know."
 
   
  +
Aunque Paul parece no pensar igual que yo.
"I have heard. I'm truly sorry for doubting him."
 
   
"He's also really nice to me, you know."
 
   
  +
"No lo acepto, existe la posibilidad de que solo nos tengamos a nosotros. Tenemos que llevaros bien."
Tears are gradually forming at Norn's eyes.
 
   
Crap.
 
   
  +
Cuando comprendo lo que intenta decir, frunzo el ceño.
Did I say something mean, perhaps?
 
   
Crying is a bit...
 
   
  +
"Padre, te pediría que no dijeras algo tan siniestro."
   
  +
"...Tienes razón, lo siento."
"Otou-san always looks like he's going to cry, you know!"
 
   
"...Is that so?"
 
   
  +
''Ups, mierda, el ambiente se ha puesto todavía más tenso; es hora de cambiar de tema.''
"Nah, I mean, recently, you know...?"
 
   
Because Norn is about to cry, Paul and I converse confusedly.
 
   
  +
"Por cierto, papá, ¿cuál es la especialidad de este bar? No he comido en todo el día y me muero de hambre."
   
"Otou-san is really pitiful, you know!"
 
   
  +
Aunque mi cambio de tema fue demasiado brusco, Paul pareció comprender mis intenciones y sonriéndome algo forzadamente, decidió seguirme la corriente.
"..." "..."
 
   
"Hitting him like that, you're horrible, you know!"
 
   
  +
"Hmm, pues a ver. El estofado que hacen con marisco del mar del sur está bastante rico; aunque la ternera también está muy bien, porque hay muchos ganaderos por la zona. El sabor y el tacto son muy distintos a la ternera que comíamos en Asura, y hay bastantes platos que te recomiendo..."
Seeing this, I had let out a deep sigh inside.
 
   
  +
"Me apetece probar la ternera, la verdad. La carne que había en el continente demoniaco era simplemente pésima."
Paul and Norn were teleported together.
 
   
  +
"Imagino que de Gran Tortuga... Por lo general, la carne de monstruo es bastante... asquerosa."
I'd heard about what had happened.
 
   
While traveling, Norn had gotten sick, and it seems that they'd been attacked by monsters.
 
   
  +
Empezando de esta forma, nuestra conversación continuó mientras Norn seguía ignorándome.
The one who had been protecting her was Paul.
 
   
  +
Sé que no había otro remedio, pero aunque lo sepa, sigue deprimiéndome un poco; porque me gustaría que nos lleváramos bien, como quiere Paul. El no poder hacerlo hace que se me retuerza un poco el corazón.
Separated from her mother, separated from her maid, separated from her little sister, with anxiety wrenching at her heart, only Paul was there for her, and he was the only family she could rely on.
 
   
   
  +
"Ahora que caigo, papá, había una cosa que quería preguntarte."
And then suddenly a man appeared, and in a mounted position, had been beating up Paul.
 
   
  +
"¿Qué cosa?"
It's something that could leave quite a trauma.
 
   
  +
"¿Te suena una persona llamada Gouache Brush?"
   
  +
".... No, no me suena de nada. ¿Dónde escuchaste ese nombre?"
"Norn, that was, I(otou-san) was..."
 
   
"It can't be helped, Tou-sama."
 
   
  +
Recordé la carta que trajo ruijerd y decidí preguntarle; hice una copia del sello por si acaso y decido enseñárselo.
At least if she were a bit older, we might have been able to reach some understanding through discussion.
 
   
However, at this age things would be quite difficult.
 
   
  +
"¿Una oveja, un águila y una espada? Imagino que será una de las familias de la orden de caballeros sagrados, pero no me suena nadie llamado Gouache Brush. Aunque tampoco es que sepa mucho de nobles de Milis..."
   
  +
"Ya veo... ¿Y crees que Shera-san podría saber algo?"
That both of us had done something wrong, and that both of us had accepted and understood this... she's still too young for us to make her understand.
 
   
  +
"No lo sé, pero le preguntaré mañana."
   
"Norn is still young, and moreover, if I were in her position, I wouldn't forgive the guy who beat up my father either."
 
   
  +
Sin conseguir averiguar mucho sobre la carta de Ruijerd, mi preocupación en ese tema no cesa, pero dejamos el asunto, desviándonos a otras conversaciones triviales, como en este caso, que hablamos de cumpleaños.
It can't be helped that I'm hated by Norn.
 
   
  +
Paul me estuvo contando que aproximadamente un mes antes de mi décimo cumpleaños, los monstruos del bosque cerca de Bonna se pusieron bastante activos; y que debido a esto, ni Paul ni Zenith tuvieron oportunidad de enviarme mi regalo. Poco después de mi cumpleaños terminaron con el problema de los monstruos, pero cuando andaban preparándose para enviarme el regalo, fueron teletransportados.
We can just wait a few years, and discuss things with her then.
 
   
When the time comes, Norn will surely understand.
 
   
  +
"Por cierto, ¿qué teníais intención de regalarme?"
Though time is limited, it also has the power to settle things down.
 
   
  +
"Yo quería regalarte un guantelete. Sabía que no era el mejor regalo del mundo, porque lo encontré en el desván entre las cosas que guardamos de cuando fuimos aventureros, pero seguía siendo un objeto mágico. Era una buena armadura y no pesaba absolutamente nada, a mí no me cabía, pero pensé que a ti te hiría como un guante, Ludy."
   
  +
"Ohh... así que teníais guardado algo así en el desván."
However, it doesn't seem like Paul feels the same way.
 
   
  +
"Vaya. Por su parte, Zenith quiso guardar en secreto lo que te iba a regalar, y Lilia observaba un pequeño cofre cerrado con entusiasmo, así que seguramente el suyo fuera dentro."
   
  +
"¿Un cofre?"
"No. It's possible that it's only you two siblings left. You have to get along with each other."
 
   
'It's possible that it's only you two siblings left.'
 
   
  +
''Me pregunto de qué se trataba, me pica la curiosidad."
When I realize what he means, I knit my eyebrows together.
 
   
  +
Pero por mucho que le di vueltas, fui incapaz de pensar de qué se trataba.
   
"Tou-sama. Please don't say such ominous things."
 
   
  +
Tras esto, la conversación se encaminó hacia la familia de Zenith, que por lo visto es una familia respetada en Milis-Sion por haber dado fruto a excelentes caballeros. Aunque como Zenith estaba a efectos prácticos desheredada, sus familiares, en este caso mis abuelos paternos, no tenían la intención de ayudar a buscarla.
"...You're right. Sorry."
 
   
  +
Pero cambiaron de parecer al ver a Norn.
Oop, no good.
 
   
  +
''Parece que en todos los mundos, los abuelos pierden la cabeza al ver a sus nietos.''
The atmosphere has become heavy.
 
   
Okay. Time to change the subject.
 
   
  +
"Quizás nos den más fondos si fuera a hacerles una visita."
   
  +
"No, en tu caso creo que pasaría exactamente lo contrario..."
"By the way, Tou-sama. What's the specialty of this shop? I skipped lunch today, and so I'm already starving."
 
   
  +
"... ¿Que sí?"
Though I had plainly changed the subject, Paul seemed to understand.
 
   
While making an awkward smile, he answered.
 
   
  +
''Es cierto que podría intentar aparentar ser un nieto adorable, pero estaría jugando con fuego, así que mejor no.''
   
"Mn, let's see. The stew made from the seafood caught in the ocean to the south is delicious. There's also beef. There are a lot of beef farmers in this area. There's quite a difference in taste to the beef in Asura, and there are a lot of stews but..."
 
   
  +
Las conversaciones continuaron de esa forma en una cena agradable hasta que llegó la hora de despedirme de Paul. Y por su parte, Norn no dejó de ignorarme durante toda la cena, pero al menos se puede decir que la cena dio para mucho.
"I'm looking forward to it. The meat on the Magic Continent was plain bad."
 
   
"Great Tortoise, was it? Monster meat is, you know, generally a crappy taste."
 
   
  +
=== 5ª Parte ===
Like that, we begin to converse back and forth, but Norn is still ignoring me.
 
   
It can't be helped. Though it can't be helped, it's a bit disheartening.
 
   
  +
Y como si volara el tiempo, se acabó la semana que nos quedaríamos en Milis-Sion. Nos preparábamos para partir en la puerta del Distrito de Aventureros, y cuando me monté en el carruaje con la intención de partir, Paul apareció para despedirnos.
It's because I'd recently made Paul an enemy.
 
   
My chest hurts.
 
   
  +
"Ludy, ¿sabes que puedes quedarte un poco más de tiempo? ¿no es así?"
I've done something bad to Paul.
 
   
   
  +
Por algún motivo, Paul dijo algo un tanto fuera de lugar a modo de broma, pero ya es tarde cambiar nuestros planes. Me bajé del carruaje para despedirme.
"Come to think of it, Tou-sama, there's something I'd like to inquire about."
 
   
"What?"
 
   
  +
"Ya, pero a base de ''un poco más de tiempo'', no me cabe duda de que acabaremos quedándonos aquí todo un año."
"Do you know of a person called Gouache Brush?"
 
   
  +
"Lo sé, pero no has conseguido hacer las paces con Norn."
"...Nah, I've never heard of them. Where'd you hear the name?"
 
   
  +
"Ya habrá tiempo cuando encontremos al resto de la familia."
And with that, I had asked about the letter Ruijerd had brought back.
 
   
Because I had made a copy of the crest on the letter just in case, I show that as well.
 
   
  +
Dejando eso a un lado, echo un vistazo a Eris y veo que Ruijerd la ha agarrado por el cuello de la camisa para contenerla, mientras esta le echa una mirada asesina a Paul.
   
  +
''Pensé que ya se le habría pasado, pero no parece que sea el caso esta vez.''
"A sheep, a falcon, and a sword, huh? It should be one of the paladin families. But I don't recall having heard the name Gouache Brush. I don't know that much about the Milis nobles either, after all..."
 
   
"I see... Do you think Shera-san would know if we asked her?"
 
   
  +
"Además, no soy el único que quiere volver a ver a su familia, ¿no te parece?."
"I wonder... I'll try asking her later."
 
   
  +
"Tienes razón, aunque la familia Boreas seguramente..."
While feeling a little unease about the letter Ruijerd had brought, I end the conversation there.
 
   
  +
"Para, por favor."
   
After that are more trifling conversations.
 
   
  +
Viendo su cara algo forzada, decidí detener a Paul haciéndole un gesto con la mano.
   
We talk about birthdays.
 
   
  +
"Existe la posibilidad de que la información se haya traspapelado, y que cuando lleguemos a Fedora nos encontremos con que tanto Philip-sama como Sauros-sama han vuelto a casa."
It seems that since roughly a month before my tenth birthday, the monsters in the forest had become more active. It seems that because Paul and Zenith were busy dealing with that, they hadn't had the free time to send me a present. It seems that they had finished dealing with the monster issue a day before my birthday, but when they started thinking about sending a present, they were teleported.
 
   
  +
"...ya veo, eso es cierto. Pero Ludy..."
   
"By the way, what were you planning on giving me?"
 
   
  +
La expresión de Paul mostraba su seriedad.
"I was going to give you a gauntlet. I had thought a bit badly about it since it was something I had found inside our storehouse, but it was a magic item after all. It was as light as a feather, and though the size didn't fit me, I had thought that it'd fit you, Rudi."
 
   
"I see. So you had something like that as well."<ref>Says 'hehhh', which is a sound that indicates 'I see...' or 'Oh really?' that is used in various contexts. https://www.youtube.com/watch?v=g_RM8To5mjU&t=1m29s </ref>
 
   
  +
"No seas demasiado optimista en ese aspecto; ha sido una catástrofe horrible, quien sabe qué habrá podido pasar ya."
"Yeah. Though Zenith had said that hers would be a secret, Lilia had seen her making a satisfied expression at a small locked box, so that was probably it."
 
   
  +
"¿? ¿A qué te refieres?"
"A box?"
 
   
I wonder what it was. I'm a little interested.
 
   
  +
Paul se acercó a mí y bajó el tono.
Still, no matter how much we talk about things I didn't get, nothing will come of it.
 
   
   
  +
"Me refiero a que para proteger su pellejo, el hermano de Philip ha podido echarle toda la culpa a este o a Sauros."
After this, the conversation ended up at the topic of Zenith's family.
 
   
The family that Zenith had come from was a distinguished family that had produced a number of excellent knights.
 
   
  +
Al escuchar sus palabras, no me cuesta imaginar esa posibilidad.
Zenith was as good as disowned, and so it seems the people I could call my maternal grandparents were not interested in searching for her.
 
   
  +
''Siendo el señor feudal de la provincia, y el alcalde en funciones Philip, no me extrañaría que siendo las personas al cargo de las tierras les acaben echando la culpa de lo ocurrido para que acepten su responsabilidad, aunque no sé exactamente qué implica aceptar la responsabilidad siguiendo las leyes de Asura lo que puede implicar... Pero bueno, con que al menos consigan regresar a casa, me vale, aunque pierdan su rango de nobleza; aunque claro, existe la posibilidad de que el hermano de Philip los haya encarcelado y los maten públicamente para calmar a las masas...''
However, it seems that they had completely changed their minds when they saw Norn.
 
   
No matter the world, grandparents are weak to their grandchildren.
 
   
  +
"Pase lo que pase, protege a la princesita; porque aunque puede haber gente que actúe siguiendo el ''noblesse oblige''<ref>Noblesse oblige: Traducido algo así como ''el deber de la nobleza'', es una figura francesa que intenta representar que quien se clame a sí mismo como noble, debe conducirse como un/una noble. En ética, este término sirve para indicar que aquellas personas con dinero y poder, deben cumplir una serie de obligaciones para con el resto de ciudadanos. [https://es.wikipedia.org/wiki/Nobleza_obliga Más Información]</ref>, eso no es algo que tenga que ver con vosotros."
   
  +
"Entendido, iré con cuidado."
   
"I wonder if we'd get more money if I showed my face as well."
 
   
  +
Mi expresión se oscurece y tensa un poco, aunque asiento con la cabeza; ante mi respuesta Paul me mira como si estuviera orgulloso de mí y me devuelve el gesto.
"No, you'd probably have the opposite effect, huh..."
 
   
"...Right?"
 
   
  +
"Y por cierto, parece que Shera tampoco sabe quién es el que escribió la carta de tu amigo."
Though I could fake the cuteness of a grandchild, it seems like I'd be inviting trouble.
 
   
  +
"Vaya.."
I'd better not.
 
   
  +
"Aunque también dijo que no debía ser nadie peligroso."
   
  +
"Comprendo, dale las gracias de mi parte."
We had conversations like that, had an enjoyable dinner, and then I parted with Paul.
 
   
In the end, Norn had ignored me to the end but you can say that it was a fruitful dinner.
 
   
  +
Paul volvió a asentir con firmeza, y se giró y llamó a la pequeña que estaba escondida detrás suya.
===Part 5===
 
   
   
  +
"Venga, Norn, dile adios a tu hermanito."
And in the blink of an eye, a week had passed.
 
   
  +
"...No quiero."
   
It's the day we're to set off, we're at the Adventurer's District's gate. I had gotten on a carriage, and just as I was thinking 'Alright, let's go' Paul had come to see us off.
 
   
  +
Paul se esconde tras las piernas de Paul, aunque la mitad de su cara está a la vista.
   
  +
''Mira que es adorable... Estoy seguro de que dentro de unos años, será tan preciosa como Zenith.''
"Rudi. It'd be fine to stay just a bit longer, you know?"
 
   
For some reason Paul had said something easy-going, but it's a bit late now.
 
   
  +
"Norn, no sé cuánto pasará hasta entonces, pero nos volveremos a ver."
   
  +
"...que no quiero..."
"If we keep saying "Just a bit", "Just a bit", it seems like we'll end up staying for a whole year."
 
   
"You and Norn haven't managed to make up, after all."
 
   
  +
''Ni en la despedida se giró a mirarme a los ojos.''
"It won't be too late to worry about that after I find the other three."
 
   
  +
Y con una sonrisa un tanto forzada, volví a montarme en el carruaje y nos pusimos en marcha, abandonando Milis-Sion.
Moreover... I glance at Eris.
 
   
Eris had been caught by the scruff of her neck, and was glowering at Paul with a demonic expression.
 
   
  +
=== 6ª Parte ===
I had thought that she was quick to change her mind about things, but it doesn't seem like that's the case.
 
   
  +
-- Desde el punto de vista de Paul --
   
"It isn't just me that wants to meet their family, right?"
 
   
  +
Ludeus acaba de marcharse para continuar su viaje.
"I see. But the Boreas family is most likely..."
 
   
  +
''Como siempre, sigue siendo excepcional; sin darle demasiadas vueltas decide una cosa, luego otra y otra... sin dudar en ponerse en acción. Sé que Elinalise me dijo que mi ritmo de vida era acelerado, pero me pregunto qué diría si viera a Ludeus. Me haría gracia que se conocieran aunque... no, mejor que no lo hagan. No me gustaría acabar siendo el suegro de Elinalise ni nada parecido.''
"Please stop."
 
   
  +
Y dándole vueltas a cosas sin sentido, noto como me dan una palmadita en el hombro; al girarme me encuentro con un hombre con cara de mono sonriéndome de oreja a oreja.
As he spoke with a complicated expression, I interrupted Paul with my hand.
 
   
   
  +
"Vaya, Paul, ¿ya le has dicho adios a tu hijo?"
"There's the possibility that the information just hasn't come, and when we return to the Fedoa region, both Philip-sama and Sauros-sama have already returned as well."
 
 
"...I see. That's true. But Rudi."
 
 
Paul spoke with a serious expression.
 
 
 
"Don't be too optimistic. Regarding Philip and the others returning home safely; with the scale of that disaster, who knows what's happened."
 
 
"What do you mean?"
 
 
Paul lowered his voice a little and said.
 
 
"I mean that for the sake of protecting himself, Philip's brother may have pushed all the blame onto one of the two."
 
 
When I hear this, certainly, it does seem like it's possible.
 
 
The feudal lord Sauros, and the mayor Philip.
 
 
The two of them were in charge of the region.
 
 
Even if they return safely, the burden of having lost their territory and their citizens will follow them around.
 
 
I don't know how nobles take responsibility according to Asura law.
 
 
However, at the very least, after the two of them return safely to their hometown, they probably wouldn't flaunt it as their ability as a lord.
 
 
There's also the possibility that the place where Philip's brother has escaped to might be closed up, and they might be murdered for the sake of crushing them politically.★
 
 
 
"If anything happens, protect that Ojou-sama. There might also be those who act on noblesse oblige, but it's nothing for you to worry about."
 
 
"I understand. I'll take your warning to heart."
 
 
My expression stiffened, and I nodded.
 
 
Paul makes a proud look, and nods as well.
 
 
 
"Also, regarding the writer of that letter, it seems Shera doesn't know either."
 
 
"I see..."
 
 
"She did say that she didn't think it'd be a dangerous person though."
 
 
"I understand. Please convey my thanks to her."
 
 
Paul nodded firmly.
 
 
And then, looking behind him, he calls out to the girl there.
 
 
 
"Come on, Norn. Say goodbye to your Onii-chan."
 
 
"...Don't wanna."
 
 
Norn was hiding behind Paul.
 
 
Half of her face is peeking out though. She's truly adorable.
 
 
In the future, she'll probably grow into a beautiful woman like Zenith.
 
 
 
"Norn. I don't know how many years later it'll be, but let's meet again."
 
 
"...Don't wanna."
 
 
Even until the end, Norn wouldn't turn her face to look at me.
 
 
While smiling bitterly, I returned to the carriage.
 
 
 
Like that, I left Milishion and began my journey.
 
 
===Part 6===
 
 
 
--- Paul's Perspective ---
 
 
 
Rudeus has left on his journey.
 
 
As ever, he's quite the outstanding one.
 
 
Without reservation he decides on one thing, then the next, steadily taking action.
 
 
Elinalise had said that I lived at a fast pace, but I wonder what she'd say if she saw Rudeus.
 
 
I'd like for them to meet, but...
 
 
No, it'd actually be better if they didn't.
 
 
I don't wanna become Elinalise's papa or anything.
 
 
 
And while I was thinking about things like this, my shoulder was slapped.
 
 
When I turn to look, I find a monkey-faced man grinning at me.
 
 
 
"Yo, Paul. Done saying goodbye to your son?"
 
   
 
"Gisu..."
 
"Gisu..."
   
I can't thank this monkey-faced man enough.
 
 
Had it not been for him, my relationship with Rudeus would probably still be estranged.
 
 
 
"I've been in your care, huh?"
 
 
"No worries."
 
 
After saying that, I had suddenly realized that Gisu was wearing traveling clothes.
 
   
  +
No sé cómo darle las gracias al cara mono; si no fuera por él, mi relación con Ludeus se habría roto por completo.
   
"What's this, Gisu? Where are you planning on going?"
 
   
  +
"Te debo una..."
"I haven't decided yet, but there's still a bunch of places that haven't been searched yet, right?"
 
   
  +
"Nah, sin problema."
With those words, I realized that Gisu was going to continue helping with the search.
 
   
It was quite the shock.
 
   
  +
Tras darle a mi modo las gracias, me doy cuenta de que Gisu va vestido con ropa de viaje.
Gisu should have been the one most troubled by the break-up of our party.
 
   
He doesn't have fighting ability, and though he's a jack-of-all-trades, at the same time he couldn't really do anything; other parties wouldn't let him in, he wasn't able to independently complete requests, and so he was a guy who was left with no choice but to give up on being an adventurer.
 
   
  +
"¿Y eso, Gisu? ¿Te vas a alguna parte?"
   
  +
"No he decidido aún a donde, pero hay un par de sitios por los que todavía no he pasado, ¿no crees?"
It wouldn't have been strange if he was the one who resented me the most.
 
   
   
  +
Con sus palabras, comprendí que Gisu iba a continuar ayudando con la búsqueda; me llevé una enorme sorpresa. Porque Gisu fue la persona que peor lo pasó cuando nos marchamos del grupo.
"Why are you going so far with your consideration, and helping me search?"
 
   
  +
Su falta de habilidad en combate, aunque la supliera a base de saber hacer de todo como el ''chico para todo''<ref>Chico para todo/Aprendiz de todo/Jack-of-all-trades: Persona con facilidad para hacer correctamente casi cualquier cosa, aunque sin llegar a especializarse. Originalmente el término era positivo, pero pasado un tiempo se le añadió la coletilla ''Master of none/Maestro de nada'' lo que le dio un tono más peyorativo. Hoy en día por lo general depende del contexto, pero sigue teniendo el tono ofensivo. [https://en.wikipedia.org/wiki/Jack_of_all_trades,_master_of_none Más Información (ENG)]</ref>, también significada que no era maestro de nada, por lo que el resto de grupos no veían la necesidad de aceptarle; y como era incapaz de hacer misiones por su cuenta por su falta de destreza en combate, no le quedó más remedio que abandonar la vida de aventurero.
When I asked this, the corner of his mouth curved into his usual nihilistic smile.<!--Ed: I really feel like this has to be a mistranslation, what is a nihilistic smile? That seems contradictory.-->
 
   
  +
''No me extrañaría que de todo el grupo, él fuera quien más me odiara.''
   
"You'll jinx it, you know."
 
   
  +
"¿Por qué haces tanto por mí ayudándome a buscar a mi familia?"
With his usual reply, he turned his monkey-face away from me.
 
   
   
  +
Al preguntárselo, me miró y me sonrió con su típica forma escéptica.
I bring my hands to my hips and smile bitterly.
 
   
This guy believes in so many superstitions that I can't keep track of them all.
 
   
  +
"Por una superstición."
However, for some reason I feel pleasant, and I see Gisu off until I can no longer see his back.
 
   
   
  +
Respondiéndome con su ambigüedad de siempre, el cara mono siguió avanzando y me dio la espalda; lo que me hizo llevarme las manos a la cintura y sonreirle algo incordiado.
"Alright."
 
   
  +
''El tío este tiene tantas supersticiones que ya no sé de la que habla.''
I raised my voice in a roar, and gave Norn a piggyback.
 
   
  +
Pero por alguna razón, me quedé más tranquilo, y estuve despidiendo a Gisu con la mirada hasta que desapareció en el horizonte.
I was overflowing with enthusiasm.
 
   
   
  +
"Ya está hecho."
First I'll have to make sure the large-scale migration of the refugees is a success.
 
   
After that, I'll definitely find my family.
 
   
  +
Levanto mi voz como si fuera un rugido, y levanto a Norn para llevarla en mis hombros. Podía sentir como me invadía el entusiasmo.
   
  +
''Lo primero que haré será asegurarme que la migración de refugiados masiva que estamos preparando sea un éxito; y lo siguiente será encontrar a mi familia."
Having decided that, I returned to town.
 
   
  +
Y con eso decidido, regresé a la ciudad.
   
   

Revision as of 19:23, 22 June 2015

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa encontrada en esta misma página (enlace) realizada por Kanant Vaito.

Traducido por Sergiocamjur (talk) 21:06, 20 June 2015 (UTC)

Volumen 05 Capítulo 49 - 1 Semana en Milis-Sion

1ª Parte

Tras alcanzar un consenso sobre lo que hacer a partir de ahora, decidí hacerle una visita a Paul al día siguiente, aunque no lo encontré en su posada. El posadero me dijo donde se encuentra la base de operaciones del grupo de búsqueda, por lo que me dirigí allí.

El edificio tenía las típicas 2 plantas que tenían el resto de edificios; y dentro, en una habitación bastante similar a una sala de conferencias, encontré a Paul haciendo algo bastante seriamente.

Él, junto a otras 10 personas aproximadamente, se encontraban discutiendo sobre una cosa u otra; intento entender de lo que hablan, y parece que están organizando un proyecto importante.

Desde que le he vuelto a ver en Milis-Sion solo lo he visto borracho o con resaca, pero viéndolo trabajar con tanto ahinco hace que le vea mucho más molón y digno de confianza; simplemente tuve mala suerte de encontrármelo en ese estado, no es que hubiera estado todo el día bebiendo sin hacer nada.

O eso pensé, pero al seguir escuchando su conversación, parece ser que Paul estuvo bebiendo casi todo el mes anterior y no se presentó a su puesto en todo ese tiempo. De hecho, ayer fue la primera vez que volvía a encargarse de sus obligaciones tras recuperar su motivación.

No me extraña que lo que quería era causarme una buena impresión, pero vamos, básicamente es gracias a mí que el tipo este ha vuelto al trabajo.... ¡¡Ohh, Dios...!! ¡por qué me hiciste ser tan cautivador que consigo semejante efecto hasta en mi padre...![1]

Mientras terminan lo que están haciendo, decido esperar a que Paul pueda hablar conmigo; pero como lo único que estoy haciendo es esperar sentado sin hacer nada, decido echarle un vistazo al resto del edificio. Y en una habitación, de casualidad encontré a Norn jugando.

Era una habitación en la que se encontraban varios niños, incluida Norn, de edades similares. Estaban jugando a construir cosas variadas con bloques de madera, lo que me lleva a pensar que esta habitación es una guardería o algo similar.


"Hola."


Nuestras miradas se cruzaron, y dejándome llevar, levanté la voz y la saludé; lo que llevó a que se quedara algo sorprendedida, aunque de inmediato me miró muy enfadada y me lanzó una pieza de madera que agarré por acto reflejo.


"¡Vete!"


Mushoku05 07.png

Está claro que no quiere ni verme.

Vamos a ver, he debido de hacer algo para que se ponga así, y lo único que me viene a la mente es la discusión y pelea con Paul... vale sí, es eso, no hay duda.


"Ehh... Ya he hecho las paces con papá, ¿no te lo ha dicho?"


Intenté que se calmara, pero...


"¡Mentira!"


Norn me gritó con fuerza y salió corriendo por la puerta.

Parece que me odia bastante...

Comprender esto me deja un tanto en shock, por lo que decido volver a la de facto[2] sala de espera, hasta que Paul termine. Pero al sentarme en una de las esquinas, pudiendo ver el interior de la sala de conferencias a través de la puerta; noto como varias miradas furtivas van en mi dirección. Entre los que me miran, distingo a algunos de los que confundí como secuestradores el otro día.

Como era de esperar, me guardan rencor...

Sintiendo muy incómodo mientras esperaba, veo aparecer a una persona muy llamativa y enseñando gran cantidad de color carne por su indumentaria.

¿A donde se fue esa ropa recatada de ayer?

La armadura bikini que atraía las miradas de todos en la habitación repentinamente notó mi presencia, tras lo que se acercó hasta mí.


"Buenos días..."

"Buenos días. Dime, ¿qué te trae hoy por aquí?"


Sonriéndome, bikini-san inclina ligeramente su cabeza mientras me hace esta pregunta.


"Vine a ver a mi padre, esto..."


Hostia, ¿cómo se llamaba esta mujer? No nos han presentado, ¿no es así?


"Disculpa, pero creo que no nos han presentado formalmente, ¿no es así? Encantado, soy Ludeus Greyrat."


Poniéndome en pie y cruzando un brazo sobre mi pecho, me inclino siguiendo la etiqueta noble que aprendí de Philip. Al hacerlo, la ahora presentada como Vera no sabe como reaccionar y agita los brazos sin saber bien qué hacer mientras me responde.


"Ah... esto... S-Soy Vera, una de los subalternos que trabajan para el jefe Paul."


Al levantar mi cabeza tras haberme inclinado, inevitablemente clavo mis ojos en las profundidades de su cordillera.

Es veneno para los ojos... aunque claro, el veneno en ocasiones se usa como medicina, y esta medicina recrea... Justo cuando quería comportarme con estos temas... pero en serio, no era mi intención verlo, pero mire donde mire siempre está en mi campo de visión.

Hiciera lo que hiciese, ya sea intentar evitarlo, o pensar en cosas serias, pero mis ojos eran atraidos a la trampa como la moscas hacia la miel, y siempre acababa clavando la vista en una zona concreta.

¡Eso es trampa!


"Lamento lo que dije el otro día; como mi padre posee ese gusto por las mujeres, asumí lo peor y me equivoqué."

"N-No le des importancia. Es normal, sobretodo por mi forma de vestir."


Acompañando a su respuesta, Vera rápidamente negó con la cabeza, lo que hizo que una parte de su cuerpo se agitara con un movimiento hipnótico. Aunque sea una armadura con forma similar a un bikini, es cierto que está sujeto al cuerpo, es imposible que ciertas vibraciones se transmitan hasta ella.

Y más con el tamaño que tienen... ¡Para, deja de mirar!

...

Y de alguna forma fui capaz de apartar la vista de su cuerpo.


"Si me lo permite, creo que sería mejor que evitaras esa indumentaria cuando hablaras con hombres, es demasiado atrayente y pueden hacerte sentir incómoda. ¿No sería mejor si al menos llevaras una toga por encima o debajo de la armadura?"

".... Lo sé, pero hay un motivo para ir así."


Con una sonrisa amarga, me respondió. Puede que sea cosa de mi imaginación, pero siento como se clavan en mí más miradas que antes.

¿Habré dicho algo fuera de lugar...? No lo entiendo, así que luego le pregunto a Paul.[3]


"¿Para qué hora crees que terminará mi padre su reunión?"


Decido cambiar de tema y a mi pregunta Vera inclina ligeramente su cabeza como pensando la respuesta.


"Hmmm... debido a que el trabajo del mes anterior se ha ido acumulando, creo que estará ocupado por un tiempo."

"¿De verás...? Pues en ese caso, hemos decidido dejar Milis-Sion en 7 días, por lo que te agradecería que se lo hicieras saber."

"¿7 días? Es un tanto precipitado, ¿no crees?"

"Es lo normal para nuestro grupo."

"Bueno... comprendo. Espera un segundo que llame a Shera."


Tras decirme esto, se adentro en el edificio y pasado un tiempo, regresó con la maga sanadora del otro día. Esta, nada más cruzar miradas conmigo, dejo escapar un sonidito de sorpresa y se escondió a espaldas de Vera.


"El horario del jefe estará lleno durante un tiempo, pero tendrá algo de tiempo libre dentro de 4 días, por la noche. Si le apetece cenar con él, podría venir en ese momento."

"Siento que estoy obligándote a hacerle un hueco en su horario..."

"Cuando el jefe habla contigo se anima mucho, por lo que aunque sea hacer un hueco a la fuerza, no tengas problema y ven."


Sin asomarse de la espalda de Vera, responde a todo con un tono de voz como desinteresado y algo monótono.

Veo que me odia, ¿o no? porque lo mismo es que me tiene miedo o algo por el estilo... No me gusta sentir que les obligo a darme trato especial, pero qué más da...


"Entonces, dentro de 4 días por la noche, ¿me equivoco? ¿Sería mejor que fuera directamente a su posada?"

"Tenemos reservas para un restaurante que el grupo utiliza a menudo, por lo que mejor dirígete allí directamente. El restaurante se encuentra en..."


Y de un modo tan robótico, Shera me dijo la hora y el lugar.

Por lo que me ha dicho, es un restaurante que se encuentra en el Distrito Comercial llamado Rage Milis[4]. Decidí preguntar por si acaso, pero no parece que haya que vestir formalmente ara asistir; pero por algún motivo, da la impresión de que voy a cenar junto al CEO de una compañía importante.

Veo que Paul se ha vuelto bastante importante si necesita tener una secretaria que le organice el horario.


"¿Vendrá acompañado?"


Para concluir, me hizo esta pregunta y se me ocurrió llevar a Eris, aunque recordé de inmediato las palabras Le voy a matar[5].


"No, iré solo."


Con eso terminé mi solicitud de cita para la cena y abandoné el edificio.


2ª Parte

Bueno, dejando eso a un lado, una semana se pasa volando y necesito aprovecharla al máximo.

Con esos pensamientos, me dirigí al gremio de aventureros en Milis-Sion; como era de esperar en un lugar considerado como la sede, el edificio era bastante impresionante. Era un edificio de 2 plantas, y en largo, era el gremio de aventureros más grande que hubiera visto hasta ahora; aunque claro, como he pasado por edificios bastante impresionantes en mi anterior vida, así como algunos palacios en este mundo, no es tan espectacular a mi parecer.

... Pues venga, a reunir información.

Por el momento, tomo como tema principal lo ocurrido en Fedora; pero no encuentro nada que no me haya contado ya Paul. Lo que significa, que el grupo con más información sobre ese tema en esta ciudad es como era de imaginar, el grupo de búsqueda de Paul.

Lo siguiente por lo que me interesé fue por los monstruos que rodean Milis-Sion; y pude comprobar que existía una enorme diferencia en el nivel general de los monstruos comparándolos con los del continente demoniaco.

Por ejemplo, por esta zona, varios monstruos conocidos son las Langostas Gigantes, que es básicamente unas langostas bastante grandes; los Conejos Carniceros, que son conejos carnívoros; las Lombrices Pétreas, que son lombrices de tierra algo más grandes y duras; etc etc. Básicamente, había una enorme cantidad de monstruos increíblemente débiles.

Por otro lado, el tamaño de los monstruos también es muy reducido en comparación con los del continente demoniaco. Lo normal por las tierras que nos hemos aventurado era que los monstruos tuvieran un tamaño muy superior al de un humano. Vamos, hasta los Coyotes Jauría que cazamos hasta la saciedad y en grandísimas cantidades eran de más de 2 metros de largo cada uno; los Lobos Corrosivos medían 3 metros de alto y las Gran Tortugas iban entre 8 metro de largo hasta 20 en los especímenes más grandes...

Comparándolos con monstruos de zonas cercanas, los que encontramos en el Gran Bosque en época de lluvias eran del tamaño de una persona; y aun así, los monstruos que rodean Milis-Sion me llegan como mucho a la rodilla.

No quiero decir que cuando mayor es el monstruo más poderoso es, pero en muchos casos, el tamaño es su mayor arma.

Pero básicamente, los monstruos que rodean Milis-Sion son débiles; la zona en general es segura.


Mi siguiente punto de interés es ver como mejorar la reputación de los Supard por esta zona; pero es un tema complicado.

El motivo principal es que aquí mismo, en Milis-Sion, hay una facción cuya meta es expulsar a toda raza demoniaca. El grupo en concreto es la orden de caballeros sagrados de Milis, también conocidos como la Orden del Templo. Hacen propaganda y dejan claro su opinión sobre que ningúna raza demoniaca debería poner pie en el continente Milis, pidiendo que los expulsen.

Pero por mucho que los describa así, en realidad no son la facción más influyente de esta ciudad, sino que en realidad el poder lo posee el Papado como tal, que está a favor de la coexistencia de todas las razas. Por este motivo, la Orden del Templo es incapaz de actuar abiertamente en la expulusión de las razas demoniacas.

Aunque claro, en el momento que alguien de estas razas causa problemas en la ciudad, la Orden no duda en resaltar su culpa; ya que aunque su posición no posea suficiente poder, siempre que se basen en una causa justa pueden actuar con fuerza contra gente de otras razas.

Si en un contexto así, nos dedicamos a vender a Ruijerd como un Supard y conseguimos llamar suficiente atención, no me cabe duda de que la Orden del Templo nos pondrá en su punto de mira.

Bueno... si en la ciudad no se puede para no llamar la atención de la Orden, ¿qué tal si probamos en el exterior?

Y con esa idea en mente, acepté una misión en concreto.

En el tablón del gremio, la mayoría de misiones eran de rango B, al igual que esta; y era sobre un monstruo que andaba suelto por una aldea cercana a la que podía ir y venir en el mismo día. El monstruo que debía eliminar era un tigre de un color verde esmeralda llamado Tigre Verdehoja[6], que por lo general habita en la zona sur del Gran Bosque, pero que por algún motivo había atravesado la cordillera y se había asentado cerca de la ciudad.

Este monstruo utiliza su pelaje con tonos verdosos algo erráticos y algunas secciones marrones entrelazadas para ocultarse a la perfección dentro del bosque, mezclándose con el paisaje; su rango B se debe a esta habilidad para ocultarse junto a que suele moverse en grupos.

Pero claro, la misión es para acabar con un único Tigre Verdehoja y por si fuera poco, en campo abierto, por lo que en realidad es mucho menos peligroso que un Lobo Corrosivo.

Vamos, si sigo el sistema de rangos de los monstruos, como mucho sería de un rango D en estas circunstancias. Encontrar una misión de estas características en el continente demoniaco era suficiente para alegrarme el día.


Cuando llegué a mi destino parece que llegué justo a tiempo, porque encontré al tigre con una gallina entre sus dientes mientras se alejaba tranquilamente de la aldea.

Cuando notó mi presencia, dejó caer al suelo su presa y empezó a gruñir en mi dirección; en ese momento, Eris simplemente dijo Dejádmelo a mí y se lanzó contra él, antes de que pestañeara, el tigre había sido cortado perfectamente en 2.

Y con eso terminamos la misión, en un tiempo record a mi parecer. Pero los aldeanos nos mostraron su agradecimiento; ya que el tigre había empezado a dejarse llevar por la zona, llevando a herir a un gran número de aldeanos y ganado.

Nos contaron que por lo general, alguna de las unidades de caballeros sagrados habría venido a defender la aldea, pero que parece ser que hace unos días, hubo un incidente en el que atacaron en la zona a la Sacerdotisa del Templo[7].

Mi informo un poco más y me entero de que, a excepción del comandante de la unidad, el resto de miembros de la Orden del Templo murieron por sus atacantes, aunque la Sacerdotisa consiguió ser salvada en el último minuto. Aunque la culpa de semejante evento recayó sobre el comandante de la unidad, por lo que fue destituido.

Por si fuera poco eso, últimamente ha habido un gran número de secuestros extraños, lo que ha hecho que las órdenes de caballería andasen algo tensos; y en esa situación el incidente con la Sacerdotisa ocurrió, llevando a que tanto la orden de caballeros y la orden religiosa no pudieran atender más solicitudes.

Y por este motivo, no pudieron hacer frente al problema de este peligroso monstruo de rango B, dejando a los aldeanos a su suerte, por lo que no tuvieron más remedio que realizar ellos mismos una petición al gremio de aventureros.

Meh, en realidad los problemas de las órdenes de caballería o como sea que se llamen no son mi problema; pero con la información que he obtenido, voy a hacer un experimento, y voy a hacer publicidad de la raza Supard en esta aldea concretamente.

Les comenté que Ruijerd es en realidad un Supard, y que le gustaría conocer y llevarse bien con gente de todo el mundo, y que por ese motivo está recorriendo el mundo ayudando a quienes se encuentren en apuros.

Pero como la raza Supard consigue aterrar a quienes les vea, decidí ofrecerle la estatua que hice de Ruijerd para que cuando la miren y vean que se trata de Ruijerd, por aterrador que sea un Supard, echándole un vistazo a la estatua no sientan ese temor, sino que se sentirán agradecidos; como un abuelo que mira tiernamente a sus nietos para demostrarles su afecto y que estos no se asusten. Estoy seguro que esos nietos podrán acabar siendo almas gemelas dentro de unos siglos. Hasta yo siento que es una forma impresionante de aprovechar mi obra.

Pero contrario a mis expectativas, al jefe de la aldea le cuesta aceptar la ofrenda. Sus argumentos fueron que aunque le agradecía a Ruijerd como individuo, una simple estatua no era suficiente para eliminar los prejuicios contra las razas demoniacas; y como seguidor de la religión de Milis, le costaba acpetar una estatua que representaba a alguien de raza demoniaca.

Tras decirme esto, rechazó completamente la estatua que le ofrecí.

El experimento no salió bien; como imaginaba, no se puede solucionar algo como la fama de los Supard con una única obra. O quizás, si quiero que tenga ese efecto debería ser una figura de una Bishoujo Supard... Quizás debería empezar a hacer figuras de Ruijerd en versión femenina de ahora en adelante... mejor no, si lo hiciera dejaría de servir para mejorar la reputación de Ruijerd directamente.[8]


"¿Tú hiciste esto...?"


Cuando volvíamos a Milis-Sion, Ruijerd le echó un vistazo a la figurita con su forma y pareció gustarle mucho.


"¡¿Verdad que es impresionante?! ¡A Ludeus se le dan genial estas cosas!"


Y por algún motivo, refiriéndose a la figura, Eris se puso como a elogiarme.

Pero tiene razón, por mucho que hayan rechazado en esta ocasión mi obra, todas las figurillas que vendí me dieron unos grandes beneficios. Sobretodo la figura de la Reina del Filo de la raza feral; y hasta conseguí que un príncipe de otro reino se interesara por la figura que hice de una raza demoniaca. Si esto es así, no creo que fuera exageración si me considerara un proveedor de arte para la corte...

Mientras mi orgullo se inflaba en mis propios pensamientos...


Ruijerd: "Pero esa postura tiene demasiados puntos débiles, ¿no?"

Eris: "Tienes razón. Esa pose no es correcta, debería tener las rodillas más flexionadas..."


Parece que al final mi figurilla no fue tan buena como pensaba, Nyoroooon(´・ω・`)[9]


3ª Parte

3 días más tarde, exactamente el día en el que acordamos cenar juntos.

Iré a cenar con mi familia, pero no tengo nada que ponerme; por mucho que no haya que ir vestido formalmente, la ropa que compré en el continente demoniaco es un tanto andrajosa para lo que se suele vestir en esta ciudad.

Por ese motivo, he llevado a Eris de compras; lo que se conoce como una cita. Aunque la finalidad es comprarle también ropa a Eris, aunque no está especialmente motivada y le vale con cualquier cosa tanto para ella como para mí. Viendo su estado, veo que me tocará elegir ropa para ella también.

De ahora en adelante, nos moveremos por tierras de la raza humana; me gustaría ir mínimamente presentable para evitar hacer el ridículo por nuestra forma de vestir. Si al menos conociera a alguien que entendiera de moda, podría pedirle ayuda, pero...

Mis conocidos que pueden tener más idea en este ámbito son principalmente personas como el cara mono o Vera; pero no tengo ni idea de dónde está el novato, y no tengo suficiente confianza con Vera como para pedirle algo así. Y aunque estoy seguro de que podríamos pedirles consejos a los tenderos en las tiendas de mayor categoría, pero dudo que esos atuendos se adapten en ambientes de aventureros.

Me daría bastante vergüenza ir a pedir consejo a una tienda e irme sin comprar nada de allí. Por mucho que pudiera ser útil poseer al menos un atuendo de ese nivel, también es probable que nunca lo lleguemos a usar...

Con estos pensamientos, no sé bien como actuar; porque aunque tengamos el dinero que nos ha dado Paul, no me gustaría gastarlo estúpidamente.


Por todo esto, nos sentamos para observar a las personas que pasean por la ciudad, para ver y elegir un tipo de atuendo basándonos en lo que otros llevan puesto. Por lo que ahora mismo, Eris y yo estamos disfrutando de uno de mis hobbies, que es observar a la gente.

No puedo decir que sea muy significativo, pero varias personas van vestidas de azul; otro detalle que me llama la atención es que no muchos llevan algún tipo de prenda para llevar encima de la ropa como un abrigo o un manto fino, seguramente por el clima tan agradable en esta ciudad.


"Parece que hoy en día se lleva el azul..."

"No, el azul no te quedaría bien, Ludeus."


Respondiendo inmediatamente a mi comentario, Eris rechaza la sugerencia.

Bueeno, tampoco es que tenga que ir a la moda ni nada por el estilo, aunque...


"¿Y qué crees que me sentaría bien?"

"Lo que te dio Gisu, por ejemplo; ese te sentaba bastante bien."


¿El chaleco de piel...? ¿Por qué no? Aunque ese me quedaba un poco grande, y como era un poco alto, lo acabé usando de abrigo en los días más frescos, en general es cómodo pero no sé...


"Es verdad que ese chaleco no estaba mal, pero me quedaba un poco largo."

"Es posible, le sobraba un poco, ¿no? ¿Por qué no lo cortas?"

"Me da cosa... además que estoy creciendo, ya lo rellenaré."


Tras esta conversación, decidimos probar a ir a comprar algo; como era de esperar, debido a que ni a Eris ni a mí nos preocupan demasiado las modas, apenas tardamos en elegir algo para comprar. O eso pensé, hasta que casi al final, Eris añadió a la bolsa un vestido negro, con una rosa blanca bordada; la verdad es que el vestido era bastante elegante.


"¿Eris? ¿Y eso?"

"¿...Qué pasa? ¿Tienes algún problema?"

"No, no... es más, creo que te favorece."

"Jum... no me hacen falta tus cumplidos."


Y con este intercambio, terminamos las compras de la mañana.


4ª Parte

Por la noche, ese día, me dirigí a cenar con Paul y mi familia.

Cuando se lo dije a mis compañeros, Eris empezó a decir que le gustaría acompañarme; y si no fuera por lo que ocurrió el otro día, hubiera estado más que de acuerdo, pero puedo sentir que Eris todavía le guarda algo de rencor a Paul. No llega a un ansia de matar, pero sí que es una hostilidad clarísima.

Comprendo como se siente por lo ocurrido, pero decidí arreglar las cosas con Paul. Aun así, si solo fuera eso, haría lo posible para que se reconciliaran, pero la situación real es que hoy será mi primera cena en varios años que ceno con mi familia; y mi relación con Norn no está en su mejor momento. Por lo que creo que es mejor dejar a Eris fuera por hoy.

Y con la new-ropa que compró, Ludeus-mon digievolucina en Newdeus-mon y se dirige al restaurante.[10].

Evito en la medida de lo posible ir por callejuelas para esquivar a los posibles secuestradores y peleas callejeras para evitar baños de sangre innecesarios... no me gustaría acabar manchándome de sangre.

Aunque el riesgo no disminuye en las calles principales; es la hora de la cena y muchas personas van con comida para llevar en la mano con la que podrían mancharme de chocarnos sin querer. Para evitar que esto suceda, levanto el sello sobre mi ojo místico, permitiéndome observar el futuro a un segundo de distancia[11], permitiéndome escribar con movimientos elegantes a las multitudes que me rodean.[12] Pero finalmente llego a mi destino.

Como me hablaron de reservas vine preparado para cualquier cosa, pero resulta que era un restaurante bastante normal, más bien una posada anexada a una posada. Un gran número de ciudadanos llenaban las mesas y no sentía ningún tipo de peligro en el ambiente por parte de ninguno de ellos.

Al entrar en la tienda, le digo mi nombre al camarero y este me lleva hasta mi mesa; donde encuentro a Paul, con una sonrisa algo forzada, y a Norn, claramente molesta.


"Perdonademe, espero que no llevéis mucho rato esperando."

"No... no le des importancia, se ve que Shera ha estado algo entusiasmada con el encuentro por algún motivo. Le dije que en un bar cualquiera nos hubiera valido, pero.."

"De vez en cuando no pasa nada por hacer algo llamativo como esto."


Mientras le digo eso, tomo asiento. Norn no me dice nada.


"Venga, Norn, ¿no le vas a decir nada a tu hermanito? Dile hola, ¿no?"

"No. No quiero cenar con la persona que te estuvo pegando, papá."

"No deberías decir algo así, ¿no crees? Es cierto que peleamos, pero fue por mi culpa."

"No fue tu culpa. ¡Papá no hizo nada malo!"


Las mejillas de Norn se inflaron a causa de su berrinche, y su forma de enfuruñarse era realmente adorable.


"Pero, Norn, si hasta yo he hecho ya las paces con tu hermanito, ¿no es así, Ludy?"

"Claro, papá, es más, si quisieras podría hasta besarte."

"¿Eh?"

"¿Eh?"


¿Tanto te asquea que te de un beso tu propio hijo?.... Aunque es cierto que hasta a mí me daría algo de asco darme un beso con Paul; simplemente me dejé llevar por la conversación.


"Pero venga, Norn, nosotros ya hicimos las paces. Así que me gustaría que tú también te llevaras bien con tu hermanito, venga, cariño."

"No quiero."


Paul está acariciando la cabeza de Norn mientras habla con ella, su pelo es de un precioso color rubio que me recuerda enormemente a Zenith. Es más, cuando algo no le gustaba a Zenith, esta se enfurruñaba como Norn y, viéndose en un aprieto, Paul intentaba arreglarlo de forma similar.

No me extrañaría que Norn hubiera heredado el carácter de Zenith...

Mientras que Norn se dejaba acariciar por Paul, no dejeaba de lanzarme miradas de odio como intentándome mirar por encima del hombro.

Es posible que esté intentando amenazarme o algo, pero lo único que consigue es parecer adorable...


"Papá se ha esforzado mucho, que lo sepas."

"Lo sé."

"Y no ha estado tonteando con mujeres, ¿me has oído?."

"Eso me han dicho, siento de veras haber dudado de él."

"Y que sepas que siempre me ha tratado bien...."


Poco a poco, en los ojos de Norn fueron amontonándose lágrimas.

Mierda, ¿qué he dicho? ¿Qué le digo?


"¡Papá siempre ha parecido que quería ponerse a llorar, que lo sepas!"

"...¿En serio?"

"No, bueno... últimamente, ya sabes..."


Como Norn está a punto de echarse a llorar, la confusión hace que Paul y yo nos pongamos a hablar.


"¡Que sepas que papá me ha dado muchísima pena!"

"..."/"..."

"¡Y le pegaste... eres muy cruel, que lo sepas!"


Viéndola así, suspiro para mí mismo, recordando como Paul y Norn fueron teletransportados juntos, y como Norn cayó enferma, y que seguro les atacaron monstruos. En todos esos momentos, la persona que estuvo al lado de Norn fue Paul, protegiéndola.

No estaba su madre, ni su niñera, ni su hermana pequeña... el miedo que debió pasar en aquel momento fue Paul el que estuvo allí apoyándola, era el único en quien podía depender. En ese contexto, de improviso se encuentra a un hombre montado sobre Paul dándole una paliza... es algo que podría dejar un trauma.


"Norn, eso fue culpa de papí, Ludy no..."

"Papá, no vas a convencerla."


Si tuviera unos años más, estoy seguro de que habríamos podido entendernos mejor hablando, pero a su edad es bastante complicado, y más con lo que ha pasado. A su edad es difícil comprender que ambos cometimos errores y que lo aceptamos y perdonamos como adultos; ni siquiera fue fácil para nosotros.


"Norn todavía es joven, es más, en su posición tampoco podría perdonar a nadie que se atreviera a darte puñetazos."


Es normal que Norn me odie. Seguro que en unos años podremos hablarlo más tranquilamente, seguro que para aquel entonces podremos entrar en razón. Puede que la vida sea corta, pero el tiempo tiene la habilidad de calmar emociones.

Aunque Paul parece no pensar igual que yo.


"No lo acepto, existe la posibilidad de que solo nos tengamos a nosotros. Tenemos que llevaros bien."


Cuando comprendo lo que intenta decir, frunzo el ceño.


"Padre, te pediría que no dijeras algo tan siniestro."

"...Tienes razón, lo siento."


Ups, mierda, el ambiente se ha puesto todavía más tenso; es hora de cambiar de tema.


"Por cierto, papá, ¿cuál es la especialidad de este bar? No he comido en todo el día y me muero de hambre."


Aunque mi cambio de tema fue demasiado brusco, Paul pareció comprender mis intenciones y sonriéndome algo forzadamente, decidió seguirme la corriente.


"Hmm, pues a ver. El estofado que hacen con marisco del mar del sur está bastante rico; aunque la ternera también está muy bien, porque hay muchos ganaderos por la zona. El sabor y el tacto son muy distintos a la ternera que comíamos en Asura, y hay bastantes platos que te recomiendo..."

"Me apetece probar la ternera, la verdad. La carne que había en el continente demoniaco era simplemente pésima."

"Imagino que de Gran Tortuga... Por lo general, la carne de monstruo es bastante... asquerosa."


Empezando de esta forma, nuestra conversación continuó mientras Norn seguía ignorándome.

Sé que no había otro remedio, pero aunque lo sepa, sigue deprimiéndome un poco; porque me gustaría que nos lleváramos bien, como quiere Paul. El no poder hacerlo hace que se me retuerza un poco el corazón.


"Ahora que caigo, papá, había una cosa que quería preguntarte."

"¿Qué cosa?"

"¿Te suena una persona llamada Gouache Brush?"

".... No, no me suena de nada. ¿Dónde escuchaste ese nombre?"


Recordé la carta que trajo ruijerd y decidí preguntarle; hice una copia del sello por si acaso y decido enseñárselo.


"¿Una oveja, un águila y una espada? Imagino que será una de las familias de la orden de caballeros sagrados, pero no me suena nadie llamado Gouache Brush. Aunque tampoco es que sepa mucho de nobles de Milis..."

"Ya veo... ¿Y crees que Shera-san podría saber algo?"

"No lo sé, pero le preguntaré mañana."


Sin conseguir averiguar mucho sobre la carta de Ruijerd, mi preocupación en ese tema no cesa, pero dejamos el asunto, desviándonos a otras conversaciones triviales, como en este caso, que hablamos de cumpleaños.

Paul me estuvo contando que aproximadamente un mes antes de mi décimo cumpleaños, los monstruos del bosque cerca de Bonna se pusieron bastante activos; y que debido a esto, ni Paul ni Zenith tuvieron oportunidad de enviarme mi regalo. Poco después de mi cumpleaños terminaron con el problema de los monstruos, pero cuando andaban preparándose para enviarme el regalo, fueron teletransportados.


"Por cierto, ¿qué teníais intención de regalarme?"

"Yo quería regalarte un guantelete. Sabía que no era el mejor regalo del mundo, porque lo encontré en el desván entre las cosas que guardamos de cuando fuimos aventureros, pero seguía siendo un objeto mágico. Era una buena armadura y no pesaba absolutamente nada, a mí no me cabía, pero pensé que a ti te hiría como un guante, Ludy."

"Ohh... así que teníais guardado algo así en el desván."

"Vaya. Por su parte, Zenith quiso guardar en secreto lo que te iba a regalar, y Lilia observaba un pequeño cofre cerrado con entusiasmo, así que seguramente el suyo fuera dentro."

"¿Un cofre?"


Me pregunto de qué se trataba, me pica la curiosidad."

Pero por mucho que le di vueltas, fui incapaz de pensar de qué se trataba.


Tras esto, la conversación se encaminó hacia la familia de Zenith, que por lo visto es una familia respetada en Milis-Sion por haber dado fruto a excelentes caballeros. Aunque como Zenith estaba a efectos prácticos desheredada, sus familiares, en este caso mis abuelos paternos, no tenían la intención de ayudar a buscarla.

Pero cambiaron de parecer al ver a Norn.

Parece que en todos los mundos, los abuelos pierden la cabeza al ver a sus nietos.


"Quizás nos den más fondos si fuera a hacerles una visita."

"No, en tu caso creo que pasaría exactamente lo contrario..."

"... ¿Que sí?"


Es cierto que podría intentar aparentar ser un nieto adorable, pero estaría jugando con fuego, así que mejor no.


Las conversaciones continuaron de esa forma en una cena agradable hasta que llegó la hora de despedirme de Paul. Y por su parte, Norn no dejó de ignorarme durante toda la cena, pero al menos se puede decir que la cena dio para mucho.


5ª Parte

Y como si volara el tiempo, se acabó la semana que nos quedaríamos en Milis-Sion. Nos preparábamos para partir en la puerta del Distrito de Aventureros, y cuando me monté en el carruaje con la intención de partir, Paul apareció para despedirnos.


"Ludy, ¿sabes que puedes quedarte un poco más de tiempo? ¿no es así?"


Por algún motivo, Paul dijo algo un tanto fuera de lugar a modo de broma, pero ya es tarde cambiar nuestros planes. Me bajé del carruaje para despedirme.


"Ya, pero a base de un poco más de tiempo, no me cabe duda de que acabaremos quedándonos aquí todo un año."

"Lo sé, pero no has conseguido hacer las paces con Norn."

"Ya habrá tiempo cuando encontremos al resto de la familia."


Dejando eso a un lado, echo un vistazo a Eris y veo que Ruijerd la ha agarrado por el cuello de la camisa para contenerla, mientras esta le echa una mirada asesina a Paul.

Pensé que ya se le habría pasado, pero no parece que sea el caso esta vez.


"Además, no soy el único que quiere volver a ver a su familia, ¿no te parece?."

"Tienes razón, aunque la familia Boreas seguramente..."

"Para, por favor."


Viendo su cara algo forzada, decidí detener a Paul haciéndole un gesto con la mano.


"Existe la posibilidad de que la información se haya traspapelado, y que cuando lleguemos a Fedora nos encontremos con que tanto Philip-sama como Sauros-sama han vuelto a casa."

"...ya veo, eso es cierto. Pero Ludy..."


La expresión de Paul mostraba su seriedad.


"No seas demasiado optimista en ese aspecto; ha sido una catástrofe horrible, quien sabe qué habrá podido pasar ya."

"¿? ¿A qué te refieres?"


Paul se acercó a mí y bajó el tono.


"Me refiero a que para proteger su pellejo, el hermano de Philip ha podido echarle toda la culpa a este o a Sauros."


Al escuchar sus palabras, no me cuesta imaginar esa posibilidad.

Siendo el señor feudal de la provincia, y el alcalde en funciones Philip, no me extrañaría que siendo las personas al cargo de las tierras les acaben echando la culpa de lo ocurrido para que acepten su responsabilidad, aunque no sé exactamente qué implica aceptar la responsabilidad siguiendo las leyes de Asura lo que puede implicar... Pero bueno, con que al menos consigan regresar a casa, me vale, aunque pierdan su rango de nobleza; aunque claro, existe la posibilidad de que el hermano de Philip los haya encarcelado y los maten públicamente para calmar a las masas...


"Pase lo que pase, protege a la princesita; porque aunque puede haber gente que actúe siguiendo el noblesse oblige[13], eso no es algo que tenga que ver con vosotros."

"Entendido, iré con cuidado."


Mi expresión se oscurece y tensa un poco, aunque asiento con la cabeza; ante mi respuesta Paul me mira como si estuviera orgulloso de mí y me devuelve el gesto.


"Y por cierto, parece que Shera tampoco sabe quién es el que escribió la carta de tu amigo."

"Vaya.."

"Aunque también dijo que no debía ser nadie peligroso."

"Comprendo, dale las gracias de mi parte."


Paul volvió a asentir con firmeza, y se giró y llamó a la pequeña que estaba escondida detrás suya.


"Venga, Norn, dile adios a tu hermanito."

"...No quiero."


Paul se esconde tras las piernas de Paul, aunque la mitad de su cara está a la vista.

Mira que es adorable... Estoy seguro de que dentro de unos años, será tan preciosa como Zenith.


"Norn, no sé cuánto pasará hasta entonces, pero nos volveremos a ver."

"...que no quiero..."


Ni en la despedida se giró a mirarme a los ojos.

Y con una sonrisa un tanto forzada, volví a montarme en el carruaje y nos pusimos en marcha, abandonando Milis-Sion.


6ª Parte

-- Desde el punto de vista de Paul --


Ludeus acaba de marcharse para continuar su viaje.

Como siempre, sigue siendo excepcional; sin darle demasiadas vueltas decide una cosa, luego otra y otra... sin dudar en ponerse en acción. Sé que Elinalise me dijo que mi ritmo de vida era acelerado, pero me pregunto qué diría si viera a Ludeus. Me haría gracia que se conocieran aunque... no, mejor que no lo hagan. No me gustaría acabar siendo el suegro de Elinalise ni nada parecido.

Y dándole vueltas a cosas sin sentido, noto como me dan una palmadita en el hombro; al girarme me encuentro con un hombre con cara de mono sonriéndome de oreja a oreja.


"Vaya, Paul, ¿ya le has dicho adios a tu hijo?"

"Gisu..."


No sé cómo darle las gracias al cara mono; si no fuera por él, mi relación con Ludeus se habría roto por completo.


"Te debo una..."

"Nah, sin problema."


Tras darle a mi modo las gracias, me doy cuenta de que Gisu va vestido con ropa de viaje.


"¿Y eso, Gisu? ¿Te vas a alguna parte?"

"No he decidido aún a donde, pero hay un par de sitios por los que todavía no he pasado, ¿no crees?"


Con sus palabras, comprendí que Gisu iba a continuar ayudando con la búsqueda; me llevé una enorme sorpresa. Porque Gisu fue la persona que peor lo pasó cuando nos marchamos del grupo.

Su falta de habilidad en combate, aunque la supliera a base de saber hacer de todo como el chico para todo[14], también significada que no era maestro de nada, por lo que el resto de grupos no veían la necesidad de aceptarle; y como era incapaz de hacer misiones por su cuenta por su falta de destreza en combate, no le quedó más remedio que abandonar la vida de aventurero.

No me extrañaría que de todo el grupo, él fuera quien más me odiara.


"¿Por qué haces tanto por mí ayudándome a buscar a mi familia?"


Al preguntárselo, me miró y me sonrió con su típica forma escéptica.


"Por una superstición."


Respondiéndome con su ambigüedad de siempre, el cara mono siguió avanzando y me dio la espalda; lo que me hizo llevarme las manos a la cintura y sonreirle algo incordiado.

El tío este tiene tantas supersticiones que ya no sé de la que habla.

Pero por alguna razón, me quedé más tranquilo, y estuve despidiendo a Gisu con la mirada hasta que desapareció en el horizonte.


"Ya está hecho."


Levanto mi voz como si fuera un rugido, y levanto a Norn para llevarla en mis hombros. Podía sentir como me invadía el entusiasmo.

Lo primero que haré será asegurarme que la migración de refugiados masiva que estamos preparando sea un éxito; y lo siguiente será encontrar a mi familia."

Y con eso decidido, regresé a la ciudad.


Notas del traductor y Referencias

  1. Es un chiste basado en literatura japonesa, en el que una mujer, normalmente en monólogos, habla sobre como la vida hizo que todos los hombres se pelearan por ella, expresando que ella no quiso que esto ocurriera. Es raro de explicar.
  2. De facto: latinismo usado para trasmitir que algo ha sido confirmado en base a unos hechos. Algo así como, como maulla eso es un gato. Básicamente se refiere a que es una sala cualquiera que como él la está usando para esperar, se ha convertido automáticamente en una sala de espera. Más Información
  3. Recordemos que Paul habla de Vera cuando estuvo hablando con Gisu en el bar, pero no se lo contó directamente a Ludeus.
  4. La Ira de Milis en inglés a la japonesa (Raiji Milisu)
  5. Textualmente de cuando Eris le encuentra deprimido después de su discusión.
  6. Posible referencia a la versión de Pokemon Verde Hoja.
  7. Shrine Maiden, dudando si dejarlo como Sacerdotisa del Templo o simplemente Sacerdotisa
  8. Alguien se atreve con un fanart de Ruijerd en versión femenina? A ser posible en pose de combate como si fuera una de las estatuillas de Ludeus.
  9. No pillo la referencia, pero Vídeo Ejemplo
  10. Referencia a Digimon incluida por nosotros en sustución de un juego de palabras basado en kanjis japoneses.
  11. Ludeus explica en el capítulo en el que aprende a usar el ojo místico que prefiere referirse a la profundidad con la que ver el futuro como distancia para simplificarlo tanto para entenderlo como explicarlo.
  12. Es posible que se aburriera en el camino y se dedicara a contarlo como si se tratara de una fantasía de Chuunibyo, o es posible que sea una referencia que no hemos captado.
  13. Noblesse oblige: Traducido algo así como el deber de la nobleza, es una figura francesa que intenta representar que quien se clame a sí mismo como noble, debe conducirse como un/una noble. En ética, este término sirve para indicar que aquellas personas con dinero y poder, deben cumplir una serie de obligaciones para con el resto de ciudadanos. Más Información
  14. Chico para todo/Aprendiz de todo/Jack-of-all-trades: Persona con facilidad para hacer correctamente casi cualquier cosa, aunque sin llegar a especializarse. Originalmente el término era positivo, pero pasado un tiempo se le añadió la coletilla Master of none/Maestro de nada lo que le dio un tono más peyorativo. Hoy en día por lo general depende del contexto, pero sigue teniendo el tono ofensivo. Más Información (ENG)
Ir al Capítulo Anterior Volver a la Página Principal Ir al Capítulo Siguiente