Difference between revisions of "Fate/Zero:Note Traduzione"
Line 12: | Line 12: | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
|- |
|- |
||
− | | [[Fate/Zero:Prologo_1#homunculus|Ritorna al testo]] |
+ | | [[Fate/Zero:Prologo_1(ita)#homunculus|Ritorna al testo]] |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
|- |
|- |
||
− | | [[Fate/Zero:Prologo_1#Graal|Ritorna al testo]] |
+ | | [[Fate/Zero:Prologo_1(ita)#Graal|Ritorna al testo]] |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Line 38: | Line 38: | ||
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |
||
|- |
|- |
||
− | | [[Fate/Zero:Prologo_2#akasha|Ritorna al testo]] |
+ | | [[Fate/Zero:Prologo_2(ita)#akasha|Ritorna al testo]] |
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Revision as of 13:13, 13 March 2010
Fate/Zero
Prologo 1: 8 anni fa
Homunculus
Un Homunculus è un essere umano artificiale, creato attraverso la magia o l'alchimica, spesso -ma non sempre- ibrido con un altro animale.
Nell' interpretazione di Kinoko Nasu (pagina in inglese):[1]
Ritorna al testo |
Graal
Un riferimento al Sacro Graal. Nella tradizione cristiana, il Graal è il calice utilizzato da Gesù durante l'Ultima Cena, che si ritiene possegga poteri miracolosi.
Nel'interpretazione di Kinoko Nasu (pagina in inglese):[2]
Ritorna al testo |
Prologo 2: 3 anni fa
Akasha e l'Akashic Records
Un riferimento al concetto, derivante dal Sanscrito, dell'Akasha, l'etere. L' Akashic Records (pagina in inglese) significa, letteralmente, "la registrazione degli Akashic", ed è la registrazione di tutti gli avvenimenti e le conoscenze, incise nell'Akasha/etere.
Nell'interpretazione di Kinoko Nasu (pagina in inglese):[3]
Ritorna al testo |
Prana
A reference to the Sanskrit word Prana. Life force, vital energy present in all things; here, that magic force includes both Od (Odic force) and Mana.
While "mana" is normally more generic, the author specifically uses it as a natural force not in living things, as opposed to od, in his universe.
Kinoko Nasu's interpretation:[4]
Return to Text |
Familiar
A familiar spirit is a spirit that obeys and serves its conjurer.
Kinoko Nasu's interpretation:[5]
Return to Text |