Difference between revisions of "User talk:HolyCow"
Onizuka-gto (talk | contribs) (Comments in Brackets in the Script?) |
Onizuka-gto (talk | contribs) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 00:41, 12 January 2007 (PST) |
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 00:41, 12 January 2007 (PST) |
||
+ | |||
+ | edit: just read some of those insert comments, and i can see why you put those in, because you were uncertain about the right word, here is a suggestion, |
||
+ | |||
+ | if you not sure what word should go there, put in a English word the closest you can think off, even if your unsure, then add the hidden tag, input your comment to inform contributors that you are unsure about this word. |
||
+ | |||
+ | if you have no idea at all, just put the original word, in either romanji or in hiragana, then add the hidden comment. |
||
+ | |||
+ | that way, the script will look clean yet at the same time, give hints for people to help out, |
||
+ | |||
+ | :) |
Revision as of 10:56, 12 January 2007
Welcome to Baka-Tsuki
Hello Holycow,
thelastguardian is currently occupied and is unable to answer queries at this moment.
i'm his current representative, and thank you for your interest in contributing to the project.
please check your email that you have supplied in your userpage, as i have sent you an email concerning your query.
What ever you decide, I hope you will continue to contribute and I thank you in advance in making all our projects a better experience for all readers.
sincerely,
Onizuka-gto 06:24, 19 November 2006 (PST)
Done!
Gogogo!
If it takes too long to upload, send it to my MSN or PM me in the forums.
MSN = [email protected] , in case you forgot, and PMing's easy enough. ^^
--BaKaFiSh 21:01, 10 January 2007 (PST)
Comments in Brackets in the Script?
Hello HolyCow,
been scanning volume 7, chapter 2 (and now that i think about it, chapter 01 as well) and noticed that, when your unsure about a certain word, and sentence you tend to insert in brackets a small amount of comments since your unsure of the word/sentence. (Which I assumed were your handy work, if not, then just ignore this comment).
While there is no problem with it, can you please use the hidden tag for them?
Example Below, (click edit to see it!)
so that when people read the script, or want to copy it it to a text file, don't have to read the comments.
On the other hand, if they wish to help out, they will clearly see the comments when they edit.
cheers HolyCow, :)
regards,
Onizuka-gto 00:41, 12 January 2007 (PST)
edit: just read some of those insert comments, and i can see why you put those in, because you were uncertain about the right word, here is a suggestion,
if you not sure what word should go there, put in a English word the closest you can think off, even if your unsure, then add the hidden tag, input your comment to inform contributors that you are unsure about this word.
if you have no idea at all, just put the original word, in either romanji or in hiragana, then add the hidden comment.
that way, the script will look clean yet at the same time, give hints for people to help out,
- )