Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Agreement: Difference between revisions
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
mNo edit summary  | 
				m добавил имя Кольбера, вряд ли его можно произносить как-то ещё  | 
				||
| Line 26: | Line 26: | ||
| жен./не скл.; примеры: нет Шеврез, дать Шеврез  | | жен./не скл.; примеры: нет Шеврез, дать Шеврез  | ||
|-style="background: #f9f9f9;"<!-- !!!!!!!!!!!!!! new line !!!!!!!!!!!!!! -->  | |-style="background: #f9f9f9;"<!-- !!!!!!!!!!!!!! new line !!!!!!!!!!!!!! -->  | ||
| Colbert  | | Colbert, Jean  | ||
|   | | ジャン・コルベール  | ||
| Кольбер  | | Кольбер, Жан  | ||
| учитель в Академии Волшебства  | | учитель в Академии Волшебства  | ||
| муж./скл.; примеры: нет Кольбера, дать Кольберу  | | муж./скл.; примеры: нет Кольбера, дать Кольберу  | ||
Revision as of 06:25, 22 July 2011
Соглашение по именам и названиям
Здесь представлены имена и названия, которые были выбраны как стандарт для переводчиков. Прежде чем попасть сюда, перевод проходит через голосование, поэтому не спешите добавлять сюда, как вам кажется, отсутствующие имена/названия. Если вы не согласны с каким-то вариантом перевода, загляните в архив и его обсуждение, там вы сможете увидеть какие еще были варианты и сколько человек проголосовало. Если вы и после этого будете не согласны, то всегда можете вынести имя/название, на повторное голосование, но для этого в обсуждении голосования необходимо указать причину, по которой вы это сделали.
Название книги
Имена персонажей
Ниже имени зелёным цветом отмечено руническое имя, если есть.
| Английский | Японский | Русский | Пояснение | Употребление | 
|---|---|---|---|---|
| Cattleya | カトレア | Каттлея | средняя дочь семьи Вальер, сестра Луизы | жен./скл.; примеры: нет Каттлеи, дать Каттлее | 
| Chevreuse Red Clay  | 
シュヴルーズ 赤土  | 
Шеврез Красная Глина  | 
учитель в Академии Волшебства | жен./не скл.; примеры: нет Шеврез, дать Шеврез | 
| Colbert, Jean | ジャン・コルベール | Кольбер, Жан | учитель в Академии Волшебства | муж./скл.; примеры: нет Кольбера, дать Кольберу | 
Имена фамильяров
Названия предметов и техники
Географические названия
| Английский | Японский | Русский | Пояснение | 
|---|---|---|---|
| Academy of Magic | 魔法学院 | Академия Волшебства | школа магии в Тристейне | 
| Halkeginia | ハルケギニア | Халкегиния | континент, на котором происходит история |