Difference between revisions of "Teh Ping Talk:Sword Art Online"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
Line 8: | Line 8: | ||
Speaking of which, why is 朝田詩乃 translated as Asada Sinon? It's Asada Shino. And I messed up on the Yui thing.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:59, 1 December 2011 (CST) |
Speaking of which, why is 朝田詩乃 translated as Asada Sinon? It's Asada Shino. And I messed up on the Yui thing.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:59, 1 December 2011 (CST) |
||
+ | |||
+ | Yea it should be Asada Shino for her real name. Sinon is her game name. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 22:25, 1 December 2011 (CST) |
Revision as of 06:25, 2 December 2011
Please translate vol 2, have been dying to see it's complete... --Castor212 09:27, 1 December 2011 (CST)
Even if you say that, I need to wait for Tap to come back from Tekong and have his say...--Teh Ping 06:51, 1 December 2011 (CST)
Oh --Castor212 09:27, 1 December 2011 (CST)
Regardless, thank you for translating the prologue of volume 6, since there hasn't been an SAO update in, like, three months. Thank you again. Bzk3000 13:28, 1 December 2011 (CST)
Speaking of which, why is 朝田詩乃 translated as Asada Sinon? It's Asada Shino. And I messed up on the Yui thing.--Teh Ping 21:59, 1 December 2011 (CST)
Yea it should be Asada Shino for her real name. Sinon is her game name. Xplorer30 - Talk 22:25, 1 December 2011 (CST)