Difference between revisions of "Teh Ping Talk:Sword Art Online"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 8: Line 8:
   
 
Speaking of which, why is 朝田詩乃 translated as Asada Sinon? It's Asada Shino. And I messed up on the Yui thing.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:59, 1 December 2011 (CST)
 
Speaking of which, why is 朝田詩乃 translated as Asada Sinon? It's Asada Shino. And I messed up on the Yui thing.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:59, 1 December 2011 (CST)
  +
  +
Yea it should be Asada Shino for her real name. Sinon is her game name. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 22:25, 1 December 2011 (CST)

Revision as of 06:25, 2 December 2011

Please translate vol 2, have been dying to see it's complete... --Castor212 09:27, 1 December 2011 (CST)

Even if you say that, I need to wait for Tap to come back from Tekong and have his say...--Teh Ping 06:51, 1 December 2011 (CST)

Oh --Castor212 09:27, 1 December 2011 (CST)

Regardless, thank you for translating the prologue of volume 6, since there hasn't been an SAO update in, like, three months. Thank you again. Bzk3000 13:28, 1 December 2011 (CST)

Speaking of which, why is 朝田詩乃 translated as Asada Sinon? It's Asada Shino. And I messed up on the Yui thing.--Teh Ping 21:59, 1 December 2011 (CST)

Yea it should be Asada Shino for her real name. Sinon is her game name. Xplorer30 - Talk 22:25, 1 December 2011 (CST)