Difference between revisions of "Seirei Tsukai no Blade Dance:Names and Terminology Guidelines"
Line 51: | Line 51: | ||
<テルミヌス・エスト> = Terminus Est |
<テルミヌス・エスト> = Terminus Est |
||
+ | |||
+ | 真実を貫く剣 (ヴオーパル ソード) = Vorpal Sword |
||
== Vocabulary == |
== Vocabulary == |
Revision as of 07:08, 11 April 2012
Names
カゼハヤ・カミト = Kazehaya Kamito
クレア・ルージュ = Claire Rouge
リンスレット・ローレンフロスト = Rinslet Laurenfrost
エリス・ファーレンガルト = Ellis Fahrengart
レン・アッシュベル= Ren Ashbell
ルビア・エルステイン = Rubia Elstein
グレイワース.シエルマイス = Greyworth Ciel Mais
フレイヤ.グランドル = Freya Grandol
フィアナ・レイ・オルデシア = Fianna Ray Ordesia
<スカーレット> = Scarlet
<フェンリル> = Fenrir
<シムルグ> = Simorgh
Names/Titles of other stuff
元素精霊界(アストラル・ゼロ)= Astral Zero (Elemental Spirit World)
風王騎士団(シルフィード) = Sylphid Knights
レイヴン教室 = Raven Class
災厄の精霊姫(カラミティ・クイーン) = Calamity Queen
喪失の精霊姫(ロスト・クイーン) = Lost Queen
黄昏の魔女 (ダスク・ウイツチ)= Dusk Witch
Elemental Waffe
魔氷の矢弾(フリージング・アロー) = Freezing Arrow
炎王の息吹(ヘルブレイズ) = Hell Blaze
破岩の鎚(ロック・ブレイカー) = Rock Breaker
風翼の槍(レイ・ホーク) = Ray Hawk
魔王殺しの聖剣(デモン・スレイヤー) = Demon Slayer
<テルミヌス・エスト> = Terminus Est
真実を貫く剣 (ヴオーパル ソード) = Vorpal Sword
Vocabulary
精霊使い= Spirit Contractor - literally means "Spirit User"
精霊魔装(エレメンタルヴァツフェ)= Elemental Waffe (waffe is German for weapon or talon) correct plural is "Elemental Waffen" - The weapon form of a spirit
神威(カムイ)= Divine Power
精霊王= Elemental Lord
炎精霊 = Flame Spirit
剣精霊 = Sword Spirit
魔氷精霊 = Magic Ice Spirit
魔風精霊 = Magic Wind Spirit
魔精霊 = Magic Spirit
火猫 = Hell Cat
封印精霊 = Sealed Spirit
精霊剣舞祭 (プレイダンス) = Blade Dance - short for spirit blade dance festival
展開式 (レリーズ) = Releasing - due to usage as a noun.
Return to Main Page |