Difference between revisions of "User talk:Seitsuki"
(→Mahouka Koukou no Rettousei: new section) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
Yea, there are quite a lot people out there craving for Mahouka translation. Thanks a bunch, dood, your bravery and selflessness won't be forgotten. Srsly though - thanx a lot, don't know why would u think that noone is waiting for Mahouupdates. |
Yea, there are quite a lot people out there craving for Mahouka translation. Thanks a bunch, dood, your bravery and selflessness won't be forgotten. Srsly though - thanx a lot, don't know why would u think that noone is waiting for Mahouupdates. |
||
+ | |||
+ | == Mahouka Koukou no Rettousei == |
||
+ | |||
+ | Thank you for your translations on the LN. I appreciate. |
Revision as of 11:22, 4 October 2012
Hey there! Sorry for being annoying but I'd like to know if you are gonna traslate SnS, if yes which chapter so I can set up the Spanish Traslation. Sorry again for disturbing you! SkyFlames07 06:22, 24 April 2011 (UCT)
It's best to contact him on Animesuki. --Larethian 07:05, 24 April 2011 (UCT)
Urgh, sorry, as Larethian says I don't check this page much ^^; will try to come back more often.
Um I don't know Spanish?.. if you're referring to the English TL tho, I've done the prologue of vol.9 and am currently *slooowly* going through chapter 1. If it wasn't for the text ver I'd be going even slower. As it is, this may take a while. The writing style is... unique. (and painful.) (emphasis on painful.)
Oh there is no rush, I just asked so I know what I will be traslating next on the SnS spanish version myselft from the English TL.
Yea, there are quite a lot people out there craving for Mahouka translation. Thanks a bunch, dood, your bravery and selflessness won't be forgotten. Srsly though - thanx a lot, don't know why would u think that noone is waiting for Mahouupdates.
Mahouka Koukou no Rettousei
Thank you for your translations on the LN. I appreciate.