Difference between revisions of "User talk:Juckter"
BakaSenpai (talk | contribs) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
Ahh~ That's perfect >:D , Which VL interest you to start? VL 1 has already started in this other blog so I thought I would just move the stuff later on over here since I already gotten the permission from the runner of the blog , and since Vl 2 is on hold I think we should leave that one until later on. I already got started on VL 4, I just haven't update it on the site. Also moving from a different topic, IN VL 4 there's the part where Taichi confesses to Nagase as in " I love you ". Do you believe it sounds better like, " Te quiero" or " Te amo" . I'm debating with that and don't know how to write it down without killing the meaning of the feeling since " te quiero" and "te amo" are kinda different...--[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]] ([[User talk:BakaSenpai|talk]]) 21:32, 21 October 2012 (CDT) |
Ahh~ That's perfect >:D , Which VL interest you to start? VL 1 has already started in this other blog so I thought I would just move the stuff later on over here since I already gotten the permission from the runner of the blog , and since Vl 2 is on hold I think we should leave that one until later on. I already got started on VL 4, I just haven't update it on the site. Also moving from a different topic, IN VL 4 there's the part where Taichi confesses to Nagase as in " I love you ". Do you believe it sounds better like, " Te quiero" or " Te amo" . I'm debating with that and don't know how to write it down without killing the meaning of the feeling since " te quiero" and "te amo" are kinda different...--[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]] ([[User talk:BakaSenpai|talk]]) 21:32, 21 October 2012 (CDT) |
||
+ | |||
+ | I personally think "te amo" sounds better for that, I really don't know what to start, I think I'll keep editing for now, or maybe I'll try to start with VL3, I'll come back to you later |
Revision as of 04:43, 22 October 2012
He visto sus ediciones en la página de kokoro connect, ¿ te puedo asignar como redactor en la sección de staff? y no te preocupes no es un trabajo prenemite pero cualquier ayuda es realmente útil en este momento. hablas ingles tambien? es solo para saber en sentido si no puedo explicar algo muy bien en enspa~ol--BakaSenpai (talk) 12:44, 21 October 2012 (CDT)
Esta bien, habia traducido algunas cosas para unos amigos y me interesaria ayudar
Como editor y traductor ? O sólo un editor de traducción y algunos TRADUCION? En realidad no importa, pero te voy a agregar al staff, luego me dejare mi correo (tengo que hacer uno para este tipo de cosas) para hablar acerca de las seria, pero estoy realmente agradecida por su cuidado xD--BakaSenpai (talk) 20:47, 21 October 2012 (CDT)
Creo que como los dos :P
Ahh~ That's perfect >:D , Which VL interest you to start? VL 1 has already started in this other blog so I thought I would just move the stuff later on over here since I already gotten the permission from the runner of the blog , and since Vl 2 is on hold I think we should leave that one until later on. I already got started on VL 4, I just haven't update it on the site. Also moving from a different topic, IN VL 4 there's the part where Taichi confesses to Nagase as in " I love you ". Do you believe it sounds better like, " Te quiero" or " Te amo" . I'm debating with that and don't know how to write it down without killing the meaning of the feeling since " te quiero" and "te amo" are kinda different...--BakaSenpai (talk) 21:32, 21 October 2012 (CDT)
I personally think "te amo" sounds better for that, I really don't know what to start, I think I'll keep editing for now, or maybe I'll try to start with VL3, I'll come back to you later