Difference between revisions of "User talk:Akdotu"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Нда, хоть это и первый перевод....количесво ошибок.... кхм... поражает..... Старайтесь не как можно бо...")
 
Line 1: Line 1:
 
Нда, хоть это и первый перевод....количесво ошибок.... кхм... поражает.....
 
Нда, хоть это и первый перевод....количесво ошибок.... кхм... поражает.....
 
Старайтесь не как можно более точно переводить, а чтобы предложения были понятны и легко читались-ото временами ощущение как от азбуки морзе....
 
Старайтесь не как можно более точно переводить, а чтобы предложения были понятны и легко читались-ото временами ощущение как от азбуки морзе....
  +
 
Спасибо за ваш труд.
 
Спасибо за ваш труд.

Revision as of 10:03, 26 November 2012

Нда, хоть это и первый перевод....количесво ошибок.... кхм... поражает..... Старайтесь не как можно более точно переводить, а чтобы предложения были понятны и легко читались-ото временами ощущение как от азбуки морзе....

Спасибо за ваш труд.