User talk:Zeus Varian: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
LiTTleDRAgo (talk | contribs) ~ |
LiTTleDRAgo (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
*kalo bicara kepada orang yang dihormati : Saya, Anda, Anda sekalian | *kalo bicara kepada orang yang dihormati : Saya, Anda, Anda sekalian | ||
terus kalo ada kata yang aneh2 kalo diterjemahin, diusahain untuk disesuaikan ke bahasa Indonesia supaya artinya jadi ngga aneh</ | terus kalo ada kata yang aneh2 kalo diterjemahin, diusahain untuk disesuaikan ke bahasa Indonesia supaya artinya jadi ngga aneh<br/> | ||
artinya ngga usah persis juga ngga apa-apa asalkan enak dibaca dan dimengerti (buat contohnya liat di history aja) </ | artinya ngga usah persis juga ngga apa-apa asalkan enak dibaca dan dimengerti (buat contohnya liat di history aja) <br/> | ||
Lanjutkan terus kk -[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 05:05, 2 June 2013 (CDT) | Lanjutkan terus kk -[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 05:05, 2 June 2013 (CDT) |
Revision as of 10:05, 2 June 2013
Oda Nobuna no Yabou (Indonesia)
kk tenang aja, urusan navigasi ntar juga ada yang bikinin kok
btw tiap ngepost di talk page, diakhir kalimatnya ketik -~~~~ biar ketahuan kalo kk yg ngepost -LiTTleDRAgo (Talk) 04:41, 1 June 2013 (CDT)
sudah dicek (belum menyeluruh sih, baru sekilas aja)
- kalo bicara kepada orang dengan nada biasa : Aku, Kamu, Kalian
- kalo bicara kepada orang dengan nada ketus / kasar : Aku, Kau, Kalian
- kalo bicara kepada orang yang dihormati : Saya, Anda, Anda sekalian
terus kalo ada kata yang aneh2 kalo diterjemahin, diusahain untuk disesuaikan ke bahasa Indonesia supaya artinya jadi ngga aneh
artinya ngga usah persis juga ngga apa-apa asalkan enak dibaca dan dimengerti (buat contohnya liat di history aja)
Lanjutkan terus kk -LiTTleDRAgo (Talk) 05:05, 2 June 2013 (CDT)