Difference between revisions of "User talk:Hiyono"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
   
 
well have fun with your realm reborn am i right? and you translating slow is totally fine ... well for me that is but i think it also applies to the rest of the readers--[[User:SirEatALot|SirEatALot]] 20 August 2013
 
well have fun with your realm reborn am i right? and you translating slow is totally fine ... well for me that is but i think it also applies to the rest of the readers--[[User:SirEatALot|SirEatALot]] 20 August 2013
  +
  +
lol many readers want fast translation (well i like them to) but i prefer accurate translation no matter how slow. So the first volume meet my preference and desire as a reader, but as a reader i like good translation over speed because i hate waiting for someone else to fix the errors from a poor translations.

Revision as of 04:24, 21 August 2013

Gakusen Toshi Asterisk

Thank you. Your speed is very fast and the translations are very good.

Will you be continuing on to volume 2? If so i look forward to reading what happens next as things got very interesting in the last few chapters and especially in the epilogue.

If I do, which I'm still not sure of at the moment, it will be slow. I had some free time before but FFXIV is starting up... Hiyono

Your speed would not bother me so long as the translations are as good as they were in the first volume. But it is your choice on if you are going to translate or not but personally i would like for you to continue.

well have fun with your realm reborn am i right? and you translating slow is totally fine ... well for me that is but i think it also applies to the rest of the readers--SirEatALot 20 August 2013

lol many readers want fast translation (well i like them to) but i prefer accurate translation no matter how slow. So the first volume meet my preference and desire as a reader, but as a reader i like good translation over speed because i hate waiting for someone else to fix the errors from a poor translations.