Difference between revisions of "Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Guideline"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Protected "Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~:Guideline" (‎[edit=autoconfirmed] (indefinite) ‎[move=autoconfirmed] (indefinite)))
(Изменения согласно изменениям в английской версии / добавлены новые терминологии)
Line 5: Line 5:
   
 
=Имена и Терминология=
 
=Имена и Терминология=
  +
   
 
==Персонажи==
 
==Персонажи==
  +
   
 
===Главные Персонажи===
 
===Главные Персонажи===
  +
 
*司波 達也(しば たつや): Shiba Tatsuya – '''Шиба Тацуя'''
 
*司波 達也(しば たつや): Shiba Tatsuya – '''Шиба Тацуя'''
**(alias) ミスター・シルバー: Mister Silver – '''Мистер Сильвер'''
+
**(псевдоним) ミスター・シルバー: Mister Silver – '''Мистер Сильвер'''
**(alias) Strategic-Class Magician Special Lieutenant Ooguro Ryuuya – '''Специальный Лейтенант Стратегического Класса Оогуро Рууя'''
+
**(псевдоним) Strategic-Class Magician Special Lieutenant Ooguro Ryuuya – '''Специальный Лейтенант Стратегического Класса Оогуро Рууя'''
   
 
*司波 深雪(しば みゆき): Shiba Miyuki – '''Шиба Миюки'''
 
*司波 深雪(しば みゆき): Shiba Miyuki – '''Шиба Миюки'''
Line 18: Line 21:
   
 
*七草 真由美(さえぐさ まゆみ): Saegusa Mayumi – '''Саэгуса Маюми'''
 
*七草 真由美(さえぐさ まゆみ): Saegusa Mayumi – '''Саэгуса Маюми'''
  +
  +
*七草 香澄(さえぐさ かすみ): Saegusa Kasumi – '''Саэгуса Касуми'''
  +
*七草 泉美(さえぐさ いずみ): Saegusa Izumi – '''Саэгуса Изуми'''
   
 
*渡辺 摩利(わたなべ まり): Watanabe Mari – '''Ватанабэ Мари'''
 
*渡辺 摩利(わたなべ まり): Watanabe Mari – '''Ватанабэ Мари'''
Line 83: Line 89:
   
 
*四葉 真夜(よつば まや): Yotsuba Maya – '''Йоцуба Мая'''
 
*四葉 真夜(よつば まや): Yotsuba Maya – '''Йоцуба Мая'''
  +
  +
*四葉 元造 : Yotsuba Genzou – '''Йоцуба Гэнзо'''
   
 
*青木(あおき): Aoki – '''Аоки'''
 
*青木(あおき): Aoki – '''Аоки'''
Line 91: Line 99:
   
 
*九島 烈(くどう れつ): Kudou Retsu – '''Кудо Рэцу'''
 
*九島 烈(くどう れつ): Kudou Retsu – '''Кудо Рэцу'''
  +
  +
*黑羽 贡 : Kuroba Mitsugu – '''Куроба Мицугу'''
   
 
===Отдельный Магически-оборудованный Батальон===
 
===Отдельный Магически-оборудованный Батальон===
Line 104: Line 114:
   
 
*山中 幸典(やまなか こうすけ): Yamanaka Kousuke – '''Яманака Косукэ'''
 
*山中 幸典(やまなか こうすけ): Yamanaka Kousuke – '''Яманака Косукэ'''
  +
  +
===USNA===
  +
  +
*莉娜 : Lina – '''Лина'''
  +
**(псевдоним): Major Angelina Sirius – '''Майор Анджелина Сириус'''
  +
  +
*(placeholder) : Colonel Virginia Barans – '''Полковник Вирджиния Баранс'''
   
 
===Остальные===
 
===Остальные===
Line 110: Line 127:
   
 
*牛山(うしやま): Ushiyama – '''Ушияма'''
 
*牛山(うしやま): Ushiyama – '''Ушияма'''
**(alias) ミスター・トーラス: Mister Taurus – '''Мистер Таурус'''
+
**(псевдоним) ミスター・トーラス: Mister Taurus – '''Мистер Таурус'''
   
 
*千葉 修次(ちば なおつぐ): Chiba Naotsugu – '''Тиба Наоцугу'''
 
*千葉 修次(ちば なおつぐ): Chiba Naotsugu – '''Тиба Наоцугу'''
Line 117: Line 134:
   
 
*桜井穂波 (さくらい ほなみ) : Sakurai Honami – '''Сакурай Хонами'''
 
*桜井穂波 (さくらい ほなみ) : Sakurai Honami – '''Сакурай Хонами'''
  +
   
 
==Терминология==
 
==Терминология==
  +
  +
  +
===Общие Термины===
  +
  +
*Magic High School – '''Старшая Школа Магии'''
  +
*National Magic University – '''Национальный Университет Магии'''
  +
*Japanese Magic Association – '''Японская Магическая Ассоциация'''
  +
  +
*Campus – '''Территория школы''', '''Школа'''
  +
*Student Сouncil – '''Школьный совет'''
  +
*Public Moral Committee – '''Дисциплинарный комитет'''
  +
*Club Management Group – '''Группа управления клубами'''
  +
*Student – '''Ученик'''
  +
*Guardian – '''Страж'''
  +
  +
*ブルーム : Bloom – '''Цветок'''
  +
*ウィード : Weed – '''Сорняк'''
  +
  +
*Phenomenon – '''Явление'''
  +
  +
====Организации====
  +
  +
*百家(ひゃっけ): Hyakke
  +
*十師族(じゅっしぞく): Ten Master Clans – '''Десять Главных Кланов'''
  +
  +
*フォア・リーブス・テクノロジー: Four Leaves Technology (Компания FLT)
  +
**R&D 3rd Division – '''Третий научно-исследовательский отдел'''
  +
**トーラス・シルバー: Taurus Silver – '''Таурус Сильвер'''
  +
  +
*ブランシュ: Blanche – '''Бланш'''
  +
  +
*No-Head Dragon – '''Безголовый Дракон'''
  +
  +
===Территориальные Регионы===
  +
  +
*大亞聯合: Great Asian Alliance – '''Великий Азиатский Альянс'''
  +
*New Soviet Union – '''Новый Советский Союз'''
  +
*(placeholder) : United States of North America (USNA) – '''Соединенные Штаты Северной Америки (USNA)'''
  +
*Indo-Persia Union – '''Индо-Персийский Союз'''
  +
  +
====Турниры====
  +
  +
*九校戰: Nine Schools Competition – '''Турнир Девяти Школ'''
  +
**Official Division – '''Официальный Дивизион'''
  +
**Newcomers Division – '''Дивизион Новичков'''
  +
**秘碑解碼: Monolith Code – '''Код Монолита'''
  +
**幻境摘星: Mirage Bat – '''Иллюзорная Летучая Мышь'''
  +
***Fairy Dance – '''Танец Фей'''
  +
**冰柱攻防: Icicle Destruction – '''Противостояние Льда'''
  +
***Pillar Knock – '''Разрушение Столпа'''
  +
**精速射擊: Speed Shooting – '''Скоростная Стрельба'''
  +
**群球搶分: Crowd Ball – '''Супер Теннис'''
  +
**沖浪競速: Battle Board – '''Боевой Серфинг'''
  +
  +
*Thesis Competition – '''Турнир Теоретических Знаний'''
  +
**Thesis – доклад
   
 
===Магия===
 
===Магия===
  +
  +
====Системы Магии====
   
 
*魔法: Magic – '''Магия'''
 
*魔法: Magic – '''Магия'''
**現代魔法: Modern Magic – '''Современная Магия'''
+
*現代魔法: Modern Magic – '''Современная Магия'''
***系統魔法: '''Системная Магия'''
+
*古式魔法: Ancient Magic – '''Древняя Магия'''
****加速・加重: Speed / Weight – '''Скорость / Вес'''
+
**忍術: Ninjutsu – '''Ниндзюцу'''
  +
*精霊魔法: Spirit Magic – '''Магия Духов'''
****移動・振動: Movement / Vibration – '''Движение / Колебание'''
 
  +
**SB (Spiritual Being) – '''Духовное Существо'''
*****瞬间移动: Flash Step – '''Мгновенное движение, Мгновенное перемещение'''
 
  +
**精霊: Spirit – '''Дух'''
****収束・発散: Converge / Dissipate – '''Концентрация / Рассеивание'''
 
  +
*心霊存在使役魔法
****吸収・放出: Absorb / Disperse – '''Поглощение / Освобождение'''
 
  +
****Single Systematic Magic – '''Одиночная Системная Магия'''
 
****Compound Magic – '''Составная Магия'''
+
*系統魔法: Systematic Magic – '''Системная Магия'''
  +
**加速・加重: Speed / Weight – '''Скорость / Вес'''
***無系統魔法: Nonsystematic Magic – '''Несистемная Магия'''
 
  +
**移動・振動: Movement / Vibration – '''Движение / Колебание'''
***系統外魔法: External Systematic Magic – '''Внешняя Системная Магия'''
 
  +
***瞬间移动: Flash Step – '''Мгновенное движение, Мгновенное перемещение'''
***知覚系魔法: Sensory Systematic Magic – '''Сенсорная Системная Магия'''
 
  +
**収束・発散: Converge / Dissipate – '''Концентрация / Рассеивание'''
**古式魔法: Ancient Magic – '''Древняя Магия'''
 
  +
**吸収・放出: Absorb / Disperse – '''Поглощение / Освобождение'''
***忍術: Ninjutsu – '''Ниндзюцу'''
 
***精霊魔法: Spirit Magic – '''Магия Духов'''
+
*無系統魔法: Nonsystematic Magic – '''Несистемная Магия'''
  +
*系統外魔法: External Systematic Magic – '''Внешняя Системная Магия'''
****Eyes of the Spirits – '''Глаза Духов'''
 
  +
*知覚系魔法: Sensory Systematic Magic – '''Сенсорная Системная Магия'''
*****Elemental Sight – '''Зрение Элементалей'''
 
  +
  +
*Single Systematic Magic – '''Одиночная Системная Магия'''
  +
*Compound Magic – '''Составная Магия'''
   
 
*対抗魔法: Anti magic – '''Анти-магия'''
 
*対抗魔法: Anti magic – '''Анти-магия'''
Line 145: Line 224:
 
**情報強化: Data Fortification – '''Укрепления Данных'''
 
**情報強化: Data Fortification – '''Укрепления Данных'''
 
**領域干渉: Zone Interference – '''Вмешательство на Области'''
 
**領域干渉: Zone Interference – '''Вмешательство на Области'''
**術式解体(グラム・デモリッション): Gram Demolition – '''Точечный Распад'''
 
**術式解散(グラム・ディスパージョン): Gram Dispersion – '''Точечный Снос'''
 
   
  +
====Свойства Магии====
*質量爆散 : Material Burst – ''' Взрыв Материи'''
 
  +
*雲消霧散 : Mist Dispersal – '''Туманное Рассеивание'''
 
  +
*魔法力 : Magic Power – '''Сила Магии'''
  +
*超能力: Super Power – '''Супер Сила'''
  +
*魔法式 : Magic Sequence – '''Последовательность Магии'''
  +
*起動式 : Activation Sequence – '''Последовательность Активации'''
  +
*変数
  +
  +
*個別情報体(エイドス): Eidos – '''Эйдос'''
  +
*(placeholder) : Idea – '''Идея'''
  +
*想子情報体: Psion Information Aide – '''Помощник Информации Псионов'''
  +
*Information Body – '''Информационное Тело'''
  +
  +
*サイオン(想子): Psion – '''Псионы'''
  +
**想子波動 : Psion Wave Motion – '''Движение Волн Псионов'''
  +
**想子波 : Psion Surge – '''Поток Псионов'''
  +
*プシオン(霊子): Pushion – '''Пушионы'''
  +
*(光子): Photon – '''Фотоны'''
  +
*魔法演算領域: Magic Calculation Area – '''Зона Расчета Магии'''
  +
  +
====Заклинания/Способности====
  +
  +
*Eyes of the Spirits – '''Глаза Духов'''
  +
**Elemental Sight – '''Зрение Элементалей'''
 
*Magic Shoot – '''Волшебный Стрелок'''
 
*Magic Shoot – '''Волшебный Стрелок'''
*Phalanx – '''Фаланга'''
 
 
*Phonon Maser – '''Фононный Мейсер'''
 
*Phonon Maser – '''Фононный Мейсер'''
  +
 
*Niflheim – '''Нифльхейм'''
 
*Niflheim – '''Нифльхейм'''
  +
*Muspelheim – '''Маспельхейм'''
  +
 
*Battering Ram – '''Таран'''
 
*Battering Ram – '''Таран'''
 
**Point Burst – '''Точка Взрыва'''
 
**Point Burst – '''Точка Взрыва'''
 
*Thunder Child – '''Потомок Грома'''
 
*Thunder Child – '''Потомок Грома'''
 
*Decomposition – '''Разложение'''
 
*Decomposition – '''Разложение'''
*Flash Cast – '''Мгновенный Вызов'''
 
 
*Sense Tuning – '''Настройка Чувств'''
 
*Sense Tuning – '''Настройка Чувств'''
 
**Visual Tuning – '''Настройка Зрения'''
 
**Visual Tuning – '''Настройка Зрения'''
Line 173: Line 273:
 
*Freeze Flame – '''Заморозка Пламени'''
 
*Freeze Flame – '''Заморозка Пламени'''
 
*Ghostwalker – '''Призрачный Шаг'''
 
*Ghostwalker – '''Призрачный Шаг'''
  +
*Mirage Cloak – '''Иллюзорный Плащ'''
*Floating-type Magic – '''Магия Левитационного Типа'''
 
  +
  +
*Flash Cast – '''Мгновенный Вызов'''
 
*Mental Interference Magic – '''Магия Психического Вмешательства'''
 
*Mental Interference Magic – '''Магия Психического Вмешательства'''
 
*Divine Earth Magic – '''Божественная Магия Земли'''
 
*Divine Earth Magic – '''Божественная Магия Земли'''
  +
  +
*Floating-type Magic – '''Магия Левитационного Типа'''
 
*Four Major Systems, Four Great Systems – '''Четыре Великие Системы'''
 
*Four Major Systems, Four Great Systems – '''Четыре Великие Системы'''
 
*Eight Major Types – '''Восемь Основных Типов'''
 
*Eight Major Types – '''Восемь Основных Типов'''
   
  +
====Волшебники и соответствующие роли====
===Магические Термины===
 
   
 
*魔法技能師: Magic Technician – Техник Магии
 
*魔法技能師: Magic Technician – Техник Магии
Line 189: Line 293:
 
**魔工技師: Magic Researcher – Исследователь Магии
 
**魔工技師: Magic Researcher – Исследователь Магии
   
  +
====Оборудование====
*魔法力 : Magic Power – '''Сила Магии'''
 
*超能力: Super Power – '''Супер Сила'''
 
*魔法式 : Magic Sequence – '''Последовательность Магии'''
 
*起動式 : Activation Sequence – '''Последовательность Активации'''
 
*変数
 
 
*個別情報体(エイドス): Eidos – '''Эйдос'''
 
*想子情報体: Psion Information Aide – '''Помощник Информации Псионов'''
 
*Information Body – '''Информационное Тело'''
 
 
*サイオン(想子): Psion – '''Псионы'''
 
**想子波動 : Psion Wave Motion – '''Движение Волны Псионов'''
 
**想子波 : Psion Surge – '''Поток Псионов'''
 
*プシオン(霊子): Pushion – '''Пушионы'''
 
*(光子) : Photon – '''Фотоны'''
 
 
*魔法演算領域: Magic Calculation Area – '''Зона Расчета Магии'''
 
 
*フォア・リーブス・テクノロジー (FLT) – '''Компания FLT'''
 
   
 
*CAD(シーエーディー)
 
*CAD(シーエーディー)
**術式補助演算機 : Casting Assistant Device – '''Устройство Поддержки Заклинаний'''
+
**術式補助演算機 : Casting Assistant Device – '''Устройство Поддержки Магии'''
 
**デバイス : Device – '''Устройство'''
 
**デバイス : Device – '''Устройство'''
 
**アシスタンス : Assistance – '''Асистент'''
 
**アシスタンス : Assistance – '''Асистент'''
 
**ホウキ(法機): Houki – '''Хоки'''
 
**ホウキ(法機): Houki – '''Хоки'''
 
**Calculation Device – '''Устройство Расчета'''
 
**Calculation Device – '''Устройство Расчета'''
**汎用型CAD: General CAD – '''Общий CAD'''
 
**特化型CAD: Specialised CAD – '''Специализированный CAD'''
 
**Weaponized Integrated CAD – '''Встроенный CAD Военного Типа'''
 
**武装一体型CAD
 
***武装デバイス
 
   
  +
*汎用型CAD: General CAD – '''Общий CAD'''
*感応石
 
  +
*特化型CAD: Specialised CAD – '''Специализированный CAD'''
  +
  +
*武装一体型CAD : Weaponized Integrated CAD – '''Встроенный в оружие CAD'''
  +
**武装デバイス
  +
  +
*感応石: Sensory Stone – '''Сенсорный Камень'''
 
*シルバー・ホーン: Silver Horn
 
*シルバー・ホーン: Silver Horn
 
*小通連
 
*小通連
 
*心霊存在使役魔法
 
*SB (Spiritual Being) – '''Духовное Существо'''
 
*精霊: Spirit – '''Дух'''
 
 
*トーラス・シルバー: Taurus Silver – '''Таурус Сильвер'''
 
*十師族(じゅっしぞく): Ten Master Clans – '''Десять Главных Кланов'''
 
**鐵壁 : Phalanx – '''Фаланга'''
 
**爆裂 : Rupture – '''Взрыв'''
 
**地雷源 : Mine Genesis – '''Минный Источник'''
 
*百家(ひゃっけ): Hyakke
 
   
 
*Relic – '''Реликт'''
 
*Relic – '''Реликт'''
Line 241: Line 317:
 
*Loopcast System – '''Система Циклического Вызова'''
 
*Loopcast System – '''Система Циклического Вызова'''
   
  +
*Sleep Dock, Sleeping Dock – '''Спальный Док'''
===Общие Термины===
 
   
  +
*Cast Jammer – '''Глушитель'''
*Magic High School – '''Старшая Школа Магии'''
 
*National Magic University – '''Национальный Университет Магии'''
 
*Japanese Magic Association – '''Японская Магическая Ассоциация'''
 
   
  +
*Mobile Suit – '''Мобильный Костюм'''
*Campus – '''Территория школы''', '''Школа'''
 
*Student Сouncil – '''Школьный совет'''
 
*Public Moral Committee – '''Дисциплинарный комитет'''
 
*Club Management Group – '''Группа управления клубами'''
 
*Student – '''Ученик'''
 
*Guardian – '''Страж'''
 
   
  +
===Способности Семей===
*ブルーム : Bloom – '''Цветок'''
 
*ウィード : Weed – '''Сорняк'''
 
   
  +
====Семья Итидзё====
===Остальное===
 
  +
**爆裂 : Rupture – '''Взрыв'''
   
  +
====Семья Йоцуба====
*ブランシュ: Blanche – '''Бланш'''
 
  +
*術式解体(グラム・デモリッション): Gram Demolition – '''Точечный Распад'''
*No-Head Dragon – '''Безголовый Дракон'''
 
  +
*術式解散(グラム・ディスパージョン): Gram Dispersion – '''Точечный Снос'''
*Sleep Dock, Sleeping Dock – '''Спальный Док'''
 
  +
*質量爆散 : Material Burst – ''' Взрыв Материи'''
*R&D 3rd Division – '''Третий научно-исследовательский отдел'''
 
  +
*雲消霧散 : Mist Dispersal – '''Туманное Рассеивание'''
   
  +
====Семья Дзюмондзи====
===Турнир Девяти Школ===
 
  +
**鐵壁 : Phalanx – '''Фаланга'''
   
  +
====Сто Семей (Hyakke)====
*九校戰: Nine Schools Competition – '''Турнир Девяти Школ'''
 
  +
**地雷源 : Mine Genesis – '''Минный Источник'''
**Official Division – '''Официальный Дивизион'''
 
**Newcomers Division – '''Дивизион Новичков'''
 
**秘碑解碼: Monolith Code – '''Код Монолита'''
 
**幻境摘星: Mirage Bat – '''Иллюзорная Летучая Мышь'''
 
***Fairy Dance – '''Танец Фей'''
 
**冰柱攻防: Icicle Destruction – '''Противостояние Льда'''
 
***Pillar Knock – '''Разрушение Столпа'''
 
**精速射擊: Speed Shooting – '''Скоростная Стрельба'''
 
**群球搶分: Crowd Ball – '''Супер Теннис'''
 
**沖浪競速: Battle Board – '''Боевой Серфинг'''
 
   
===Турнир Теоретических Знаний===
 
 
*Thesis Competition – Турнир Теоретических Знаний
 
**Thesis – доклад
 
 
===Территориальные Регионы===
 
 
*大亞聯合: Great Asian Alliance – '''Великий Азиатский Альянс'''
 
*New Soviet Union – '''Новый Советский Союз'''
 
*USNA – '''USNA'''
 
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Revision as of 08:08, 31 October 2013

Эта страница создана для внесения ясности в некоторые специфические названия и термины.

Внимание: Эта страница может содержать спойлеры!


Имена и Терминология

Персонажи

Главные Персонажи

  • 司波 達也(しば たつや): Shiba Tatsuya – Шиба Тацуя
    • (псевдоним) ミスター・シルバー: Mister Silver – Мистер Сильвер
    • (псевдоним) Strategic-Class Magician Special Lieutenant Ooguro Ryuuya – Специальный Лейтенант Стратегического Класса Оогуро Рууя
  • 司波 深雪(しば みゆき): Shiba Miyuki – Шиба Миюки

Первая Старшая Школа

  • 七草 真由美(さえぐさ まゆみ): Saegusa Mayumi – Саэгуса Маюми
  • 七草 香澄(さえぐさ かすみ): Saegusa Kasumi – Саэгуса Касуми
  • 七草 泉美(さえぐさ いずみ): Saegusa Izumi – Саэгуса Изуми
  • 渡辺 摩利(わたなべ まり): Watanabe Mari – Ватанабэ Мари
  • 十文字 克人(じゅうもんじ かつと): Juumonji Katsuto – Дзюмондзи Катсуто
  • 服部 刑部少丞 範蔵(はっとり ぎょうぶしょうじょう はんぞう): Hattori Gyoubushoujou Hanzo – Хаттори Гиобу Шодзо Ханзо
  • 市原 鈴音(いちはら すずね): Ichihara Suzune – Итихара Сузуне
  • 中条 あずさ(なかじょう あずさ): Nakajou Azusa – Накадзо Азуса
  • 辰巳 鋼太郎(たつみ こうたろう): Tatsumi Koutarou – Тацуми Котаро
  • 沢木 碧(さわき みどり): Sawaki Midori – Саваки Мидори
  • 光井 ほのか(みつい ほのか): Mitsui Honoka – Мицуи Хонока
  • 北山 雫(きたやま しずく): Kitayama Shizuku – Китаяма Шизуку
  • 森崎 駿(もりさき しゅん): Morisaki Shun – Морисаки Дзюн
  • 西城 レオンハルト(さいじょう レオンハルト): Saijou Leonhart – Сайдзё Леонхарт
  • 千葉 エリカ(ちば エリカ): Chiba Erika – Тиба Эрика
  • 柴田 美月(しばた みづき): Shibata Mizuki – Шибата Мизуки
  • 吉田 幹比古(よしだ みきひこ): Yoshida Mikihiko – Йошида Микихико
  • 明智 英美(あけち えいみ): Akechi Eimi – Акэчи Эйми
  • 里見 スバル(さとみ スバル): Satomi Subaru – Сатоми Субару
  • 壬生 紗耶香(みぶ さやか): Mibu Sayaka – Мибу Саяка
  • 桐原 武明(きりはら たけあき): Kirihara Takeaki – Кирихара Такэаки
  • 千代田 花音(ちよだ かのん): Chiyoda Kanon – Тиёда Канон
  • 五十里 啓(いそり けい): Isori Kei – Исори Кэй
  • 司 甲(つかさ きのえ): Tsukasa Kinoe – Цукаса Киноэ
    • 鴨野 甲: Kamano Kinoe – Камано Киноэ
  • 小野 遥(おの はるか): Ono Haruka – Оно Харука
  • 泷川 和實 : Takigawa Kazumi – Такигава Кадзуми
  • 和泉 理佳 : Rika Izumi – Рика Изуми
  • 關本 勲 : Sekimoto Isao – Сэкимото Исао
  • 十三束 鋼 : Tomitsuka Hagane – Томицука Хаганэ

Третья Старшая Школа

  • 一条 将輝(いちじょう まさき): Ichijou Masaki – Итидзё Масаки
    • Crimson Prince – Багровый Принц
  • 吉祥寺 真紅郎(きちじょうじ しんくろう): Kichijouji Shinkurou – Китиёдзи Шинкуро[1]
    • Cardinal George – Кардинал Джордж

Десять Главных Кланов

  • 四葉 真夜(よつば まや): Yotsuba Maya – Йоцуба Мая
  • 四葉 元造 : Yotsuba Genzou – Йоцуба Гэнзо
  • 青木(あおき): Aoki – Аоки
  • 司波 深夜(しば みや): Shiba Miya – Шиба Мия
  • 司波 龍郎(しば たつろう): Shiba Tatsurou – Шиба Тацуро
  • 九島 烈(くどう れつ): Kudou Retsu – Кудо Рэцу
  • 黑羽 贡 : Kuroba Mitsugu – Куроба Мицугу

Отдельный Магически-оборудованный Батальон

  • 風間 玄信(かざま はるのぶ): Kazama Harunobu – Казама Харунобу
  • 藤林 響子(ふじばやし きょうこ): Fujibayashi Kyouko – Фудзибаяси Кёко
    • Electron Sorceress – Электронная Волшебница
  • 真田 繁留(さなだ しげる): Sanada Shigeru – Санада Сигэру
  • 柳 連(やなぎ むらじ): Yanagi Muraji – Янаги Мураджи
  • 山中 幸典(やまなか こうすけ): Yamanaka Kousuke – Яманака Косукэ

USNA

  • 莉娜 : Lina – Лина
    • (псевдоним): Major Angelina Sirius – Майор Анджелина Сириус
  • (placeholder) : Colonel Virginia Barans – Полковник Вирджиния Баранс

Остальные

  • 九重 八雲(ここのえ やくも): Kokonoe Yakumo – Коконоэ Якумо
  • 牛山(うしやま): Ushiyama – Ушияма
    • (псевдоним) ミスター・トーラス: Mister Taurus – Мистер Таурус
  • 千葉 修次(ちば なおつぐ): Chiba Naotsugu – Тиба Наоцугу
  • 司 一(つかさ はじめ): Tsukasa Hajime – Цукаса Хаджимэ
  • 桜井穂波 (さくらい ほなみ) : Sakurai Honami – Сакурай Хонами


Терминология

Общие Термины

  • Magic High School – Старшая Школа Магии
  • National Magic University – Национальный Университет Магии
  • Japanese Magic Association – Японская Магическая Ассоциация
  • Campus – Территория школы, Школа
  • Student Сouncil – Школьный совет
  • Public Moral Committee – Дисциплинарный комитет
  • Club Management Group – Группа управления клубами
  • Student – Ученик
  • Guardian – Страж
  • ブルーム : Bloom – Цветок
  • ウィード : Weed – Сорняк
  • Phenomenon – Явление

Организации

  • 百家(ひゃっけ): Hyakke
  • 十師族(じゅっしぞく): Ten Master Clans – Десять Главных Кланов
  • フォア・リーブス・テクノロジー: Four Leaves Technology (Компания FLT)
    • R&D 3rd Division – Третий научно-исследовательский отдел
    • トーラス・シルバー: Taurus Silver – Таурус Сильвер
  • ブランシュ: Blanche – Бланш
  • No-Head Dragon – Безголовый Дракон

Территориальные Регионы

  • 大亞聯合: Great Asian Alliance – Великий Азиатский Альянс
  • New Soviet Union – Новый Советский Союз
  • (placeholder) : United States of North America (USNA) – Соединенные Штаты Северной Америки (USNA)
  • Indo-Persia Union – Индо-Персийский Союз

Турниры

  • 九校戰: Nine Schools Competition – Турнир Девяти Школ
    • Official Division – Официальный Дивизион
    • Newcomers Division – Дивизион Новичков
    • 秘碑解碼: Monolith Code – Код Монолита
    • 幻境摘星: Mirage Bat – Иллюзорная Летучая Мышь
      • Fairy Dance – Танец Фей
    • 冰柱攻防: Icicle Destruction – Противостояние Льда
      • Pillar Knock – Разрушение Столпа
    • 精速射擊: Speed Shooting – Скоростная Стрельба
    • 群球搶分: Crowd Ball – Супер Теннис
    • 沖浪競速: Battle Board – Боевой Серфинг
  • Thesis Competition – Турнир Теоретических Знаний
    • Thesis – доклад

Магия

Системы Магии

  • 魔法: Magic – Магия
  • 現代魔法: Modern Magic – Современная Магия
  • 古式魔法: Ancient Magic – Древняя Магия
    • 忍術: Ninjutsu – Ниндзюцу
  • 精霊魔法: Spirit Magic – Магия Духов
    • SB (Spiritual Being) – Духовное Существо
    • 精霊: Spirit – Дух
  • 心霊存在使役魔法
  • 系統魔法: Systematic Magic – Системная Магия
    • 加速・加重: Speed / Weight – Скорость / Вес
    • 移動・振動: Movement / Vibration – Движение / Колебание
      • 瞬间移动: Flash Step – Мгновенное движение, Мгновенное перемещение
    • 収束・発散: Converge / Dissipate – Концентрация / Рассеивание
    • 吸収・放出: Absorb / Disperse – Поглощение / Освобождение
  • 無系統魔法: Nonsystematic Magic – Несистемная Магия
  • 系統外魔法: External Systematic Magic – Внешняя Системная Магия
  • 知覚系魔法: Sensory Systematic Magic – Сенсорная Системная Магия
  • Single Systematic Magic – Одиночная Системная Магия
  • Compound Magic – Составная Магия
  • 対抗魔法: Anti magic – Анти-магия
    • キャスト・ジャミング : Cast Jamming – Помехи
    • 情報強化: Data Fortification – Укрепления Данных
    • 領域干渉: Zone Interference – Вмешательство на Области

Свойства Магии

  • 魔法力 : Magic Power – Сила Магии
  • 超能力: Super Power – Супер Сила
  • 魔法式 : Magic Sequence – Последовательность Магии
  • 起動式 : Activation Sequence – Последовательность Активации
  • 変数
  • 個別情報体(エイドス): Eidos – Эйдос
  • (placeholder) : Idea – Идея
  • 想子情報体: Psion Information Aide – Помощник Информации Псионов
  • Information Body – Информационное Тело
  • サイオン(想子): Psion – Псионы
    • 想子波動 : Psion Wave Motion – Движение Волн Псионов
    • 想子波 : Psion Surge – Поток Псионов
  • プシオン(霊子): Pushion – Пушионы
  • (光子): Photon – Фотоны
  • 魔法演算領域: Magic Calculation Area – Зона Расчета Магии

Заклинания/Способности

  • Eyes of the Spirits – Глаза Духов
    • Elemental Sight – Зрение Элементалей
  • Magic Shoot – Волшебный Стрелок
  • Phonon Maser – Фононный Мейсер
  • Niflheim – Нифльхейм
  • Muspelheim – Маспельхейм
  • Battering Ram – Таран
    • Point Burst – Точка Взрыва
  • Thunder Child – Потомок Грома
  • Decomposition – Разложение
  • Sense Tuning – Настройка Чувств
    • Visual Tuning – Настройка Зрения
  • Bias Release – Смещенное Освобождение
  • Invisible Bullet – Невидимая Пуля
  • Golden Electron Silkworms – Золотые Электронные Черви
  • Will O'wisp – Пучок Воли
  • Echo Maze – Эхо Лабиринт
  • Road Extension – Расширение Дороги
  • Oscillation Mine – Колеблющаяся Мина
  • Chemical Congregation – Химическое Образование
  • Polyhedron Magic – Многогранная Магия
    • Polyhedra Handle – Манипулирование Многогранниками
  • Freeze Flame – Заморозка Пламени
  • Ghostwalker – Призрачный Шаг
  • Mirage Cloak – Иллюзорный Плащ
  • Flash Cast – Мгновенный Вызов
  • Mental Interference Magic – Магия Психического Вмешательства
  • Divine Earth Magic – Божественная Магия Земли
  • Floating-type Magic – Магия Левитационного Типа
  • Four Major Systems, Four Great Systems – Четыре Великие Системы
  • Eight Major Types – Восемь Основных Типов

Волшебники и соответствующие роли

  • 魔法技能師: Magic Technician – Техник Магии
  • 魔法師: Magician – Волшебник
  • BS魔法師: BS Magician – ВТ Волшебник, Волшебник с врожденным талантом
  • 魔法工学技師: Magic Engineer – Инженер Магии, Техник Магии
    • 魔工師: Magic Artificer – Ремесленник Магии
    • 魔工技師: Magic Researcher – Исследователь Магии

Оборудование

  • CAD(シーエーディー)
    • 術式補助演算機 : Casting Assistant Device – Устройство Поддержки Магии
    • デバイス : Device – Устройство
    • アシスタンス : Assistance – Асистент
    • ホウキ(法機): Houki – Хоки
    • Calculation Device – Устройство Расчета
  • 汎用型CAD: General CAD – Общий CAD
  • 特化型CAD: Specialised CAD – Специализированный CAD
  • 武装一体型CAD : Weaponized Integrated CAD – Встроенный в оружие CAD
    • 武装デバイス
  • 感応石: Sensory Stone – Сенсорный Камень
  • シルバー・ホーン: Silver Horn
  • 小通連
  • Relic – Реликт
  • Sorcery Boosters – Усилитель Волшебства
  • Induction Stone – Индукционный Камень
  • Loopcast System – Система Циклического Вызова
  • Sleep Dock, Sleeping Dock – Спальный Док
  • Cast Jammer – Глушитель
  • Mobile Suit – Мобильный Костюм

Способности Семей

Семья Итидзё

    • 爆裂 : Rupture – Взрыв

Семья Йоцуба

  • 術式解体(グラム・デモリッション): Gram Demolition – Точечный Распад
  • 術式解散(グラム・ディスパージョン): Gram Dispersion – Точечный Снос
  • 質量爆散 : Material Burst – Взрыв Материи
  • 雲消霧散 : Mist Dispersal – Туманное Рассеивание

Семья Дзюмондзи

    • 鐵壁 : Phalanx – Фаланга

Сто Семей (Hyakke)

    • 地雷源 : Mine Genesis – Минный Источник



Примечания переводчика

  1. Китиджёджи Шинкуро: не знаю как правильно, но Китиёдзи Шинкуро звучит лучше.


Главная Страница