Difference between revisions of "Talk:Seirei Tsukai no Blade Dance (Indonesia)"
(→tanya nih: new section) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
lanjut dong LNnya seru ceritanya |
lanjut dong LNnya seru ceritanya |
||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== ''[[User:Toojiro|Toojiro]]'' ==== |
||
+ | ''bagus kog kk [satria] '' |
||
+ | ''malah sebenrnya lebih bgus gitu tapi bener ketelitiian kk bagus!'' |
||
+ | (15:40 30/12/2013) |
||
== Judul Jilid 12 == |
== Judul Jilid 12 == |
Revision as of 10:44, 30 December 2013
By : SATRIA 20:00, 31 May 2012 (CST)
Maaph, Ilustrasi Jilid 1 dan 2 sengaja saya kasih pic biar bisa lebih menjelaskan tulisan yang menyertai ilustrasinya. Kalau kelihatan mengganggu, mohon hubungi saya atau Gwilthyunman, biar nanti dihapus. Thx a lot
Kk aku mau daftar jadi translator jilid 3 boleh kah...??? "Arka (talk) 09:00, 15 August 2012 (CDT)"
lanjut dong LNnya seru ceritanya
Toojiro
bagus kog kk [satria] malah sebenrnya lebih bgus gitu tapi bener ketelitiian kk bagus! (15:40 30/12/2013)
Judul Jilid 12
"Releasing the Sealed Sword" harusnya kan "Melepaskan Pedang yang Tersegel" bukannya "Melepaskan Segel Pedang"
klo "Melepaskan Segel Pedang" bahasa inggrinya jd "Releasing the Sword Seal" --Asvare (talk) 01:55, 10 December 2013 (CST)
tanya nih
«Brand of Darkness» jadi tato kegelapan/ segel kegelapan <<blade dance>> jadi tarian pedang ato bisr masih originil aja ya kk..?? (Toojiro)(Talk)