Difference between revisions of "Talk:Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora"
Pudding321 (talk | contribs) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
Yes, there are illustrations available. I am translating volume 2 at the moment while also trying to find a friend or actually anyone with enough skills to Photoshop them into English. The source is from a Chinese online light novel reading website. If you have any questions, PM or email me. I will try to respond within 24 hours. - [[User:Zyresg123|Zyresg123]] ([[User talk:Zyresg123|talk]]) 17:54, 1 February 2014 (EST) |
Yes, there are illustrations available. I am translating volume 2 at the moment while also trying to find a friend or actually anyone with enough skills to Photoshop them into English. The source is from a Chinese online light novel reading website. If you have any questions, PM or email me. I will try to respond within 24 hours. - [[User:Zyresg123|Zyresg123]] ([[User talk:Zyresg123|talk]]) 17:54, 1 February 2014 (EST) |
||
+ | |||
+ | For your information, I have all the illustrations, including after stories. As you can see, I had been the sole translator, editor, and supervisor here, and on top of that on a hectic schedule (as any translator would, likely, proclaim themselves in medic school), so I hope you would bear with (or even correct) the mistakes (ps hundred km mount o fuji corrected). - [[User:Pudding321|Pudding321]] ([[User talk:Pudding321|talk]]) 19:24, 1 February 2014 (CST) |
Revision as of 03:27, 2 February 2014
General talk
I fell in love with this series. That feeling, switching around between tragedy, despair, hope, and love, is quite infatuating. Though sometimes I found few mistakes in the translation and need a correction (a hundred-kilometers of mountain height?). Btw, are there any source available for its illustrations? For the other volumes, I meant. - RasteShelphyd (talk) 13:08, 1 February 2014 (CST)
Yes, there are illustrations available. I am translating volume 2 at the moment while also trying to find a friend or actually anyone with enough skills to Photoshop them into English. The source is from a Chinese online light novel reading website. If you have any questions, PM or email me. I will try to respond within 24 hours. - Zyresg123 (talk) 17:54, 1 February 2014 (EST)
For your information, I have all the illustrations, including after stories. As you can see, I had been the sole translator, editor, and supervisor here, and on top of that on a hectic schedule (as any translator would, likely, proclaim themselves in medic school), so I hope you would bear with (or even correct) the mistakes (ps hundred km mount o fuji corrected). - Pudding321 (talk) 19:24, 1 February 2014 (CST)