Difference between revisions of "Hagure Yuusha no Aesthetica:Volume 8 Prologue"
Joegargery (talk | contribs) (→Part 1) |
(→Part 1) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
There is a group in the world called COCOON. |
There is a group in the world called COCOON. |
||
− | + | The secretary general and chairman of the "new United Nations" that formulates the international policies and the ideal nature of the current world. As well as the chief executives of the alternate world institution Babel. |
|
− | + | These handful of people can be said to be regulators of the entire world. |
|
Children * Of * Cross * Over * Other * Nations. |
Children * Of * Cross * Over * Other * Nations. |
||
− | + | Out of all the returnees to this world they have an overwhelming strength. |
|
− | Even a single individual has enough power to |
+ | Even a single individual has enough power to surpassing the military force of the large country. |
What is the best way to describe these troublesome people? The answer is very simple. |
What is the best way to describe these troublesome people? The answer is very simple. |
||
− | They are the |
+ | They are the strongest of this world--That is COCOON. |
===Part 2=== |
===Part 2=== |
Revision as of 06:47, 26 February 2014
Status: Incomplete
11% completed (estimated)
Prologue - Precursor to chaos and conflict
Part 1
There is a group in the world called COCOON.
The secretary general and chairman of the "new United Nations" that formulates the international policies and the ideal nature of the current world. As well as the chief executives of the alternate world institution Babel.
These handful of people can be said to be regulators of the entire world.
Children * Of * Cross * Over * Other * Nations.
Out of all the returnees to this world they have an overwhelming strength.
Even a single individual has enough power to surpassing the military force of the large country.
What is the best way to describe these troublesome people? The answer is very simple.
They are the strongest of this world--That is COCOON.
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
References and Translation Notes
Back to Illustrations | Return to Main Page | Forward to Chapter 1 |