User:Akdotu: Difference between revisions

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Akdotu (talk | contribs)
mNo edit summary
Akdotu (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
Перевожу ранобэ «[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Непутёвый ученик в школе магии]]» с английского на русский. Перевожу медленно, с ошибками :).
Перевожу ранобэ «[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Непутёвый ученик в школе магии]]» с английского на русский. Перевожу медленно, с ошибками :).


Английский знаю на среднем уровне, русский тоже. Так что не удивляйтесь стилистическим ошибкам при переводе.
Английский знаю на среднем уровне, русский тоже. Так что ошибкам не удивляйтесь.




Ближайшие планы:
Ближайшие планы:


#Отредактировать 6 том. (Прогресс: 245 страницы из 365, медленнее, чем ожидалось)
#Отредактировать 6 том. (Прогресс: 305 страниц из 365, к выходным закончу)
#Отредактировать 7 том согласно правилам прямой речи ([http://ficbook.net/printfic/260642 первое], [http://ficbook.net/printfic/396489 второе]), а также проверить на ошибки. (Прогресс: 0 страниц из 335)
#Отредактировать 7 том согласно правилам прямой речи ([http://ficbook.net/printfic/260642 первое], [http://ficbook.net/printfic/396489 второе]), а также проверить на ошибки. (Прогресс: 0 страниц из 335)
#И аж после редактирования 6 и 7 томов начать переводить 13 том.
#И аж после редактирования 6 и 7 томов начать переводить 13 том.
Line 15: Line 15:




<small>ps2. Ник в Skype - alexandrakdotu. Захожу редко (поэтому прежде чем связаться со мной в Skype, предупредите меня на [[User talk:Akdotu|моей странице обсуждения]]), пользуюсь лишь текстовым чатом.</small>
<small>ps2. Ник в Skype - alexandrakdotu. Захожу редко (поэтому прежде чем со мной связаться, предупредите на [[User talk:Akdotu|моей странице обсуждения]]), пользуюсь лишь текстовым чатом.</small>





Revision as of 20:27, 18 June 2014

Перевожу ранобэ «Непутёвый ученик в школе магии» с английского на русский. Перевожу медленно, с ошибками :).

Английский знаю на среднем уровне, русский тоже. Так что ошибкам не удивляйтесь.


Ближайшие планы:

  1. Отредактировать 6 том. (Прогресс: 305 страниц из 365, к выходным закончу)
  2. Отредактировать 7 том согласно правилам прямой речи (первое, второе), а также проверить на ошибки. (Прогресс: 0 страниц из 335)
  3. И аж после редактирования 6 и 7 томов начать переводить 13 том.
  4. Заново перечитать тома 8-11, проверить на ошибки, исправить недочеты, сделать более литературный перевод, ох уж и времени это займет (на 3 том ушло примерно месяц).
  5. И снова отредактировать тома 3-5 согласно некоторым правилам русского языка.
  6. Не забыть сверить некоторые места 3-4 томов с мангой или аниме.


ps2. Ник в Skype - alexandrakdotu. Захожу редко (поэтому прежде чем со мной связаться, предупредите на моей странице обсуждения), пользуюсь лишь текстовым чатом.